A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
found out about
found the favour
found time
found unacceptable
foundation
foundation beam
foundation beams
foundation block
foundation blocks
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
foundation
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gründungstiefe
{f}
[constr.]
depth
of
foundation
Grundsteinlegung
{f}
laying
of
the
foundation
stone
Pfahlgründung
{f}
[constr.]
pillar
foundation
;
pile
foundation
Rostpfahl
{m}
[constr.]
bearing
pile
/
supporting
pile
/
foundation
pile
of
a
grating
Selbstbegründetheit
{f}
;
Bestehen
{n}
aus
sich
selbst
heraus
;
Aseität
{f}
[phil.]
having
its
foundation
/
basis
in
itself
;
aseity
Selbstbegründung
{f}
[phil.]
[relig.]
self-
foundation
Organisation
zur
Förderung
freier
Software
Free
Software
Foundation
/FSF/
Spundwandgründung
{f}
[constr.]
sheet
pile
foundation
Studienstiftung
{f}
des
deutschen
Volkes
German
National
Merit
Foundation
Unterbauverstärkung
{f}
;
Untermauerung
{f}
[constr.]
underpinning
;
consolidation
(of
the
foundation
)
Vernunftgrund
{m}
;
Grundlage
{f}
der
Vernunft
[phil.]
ground
of
reason
;
foundation
of
reason
Wasserhaltung
{f}
;
Wasserhebung
{f}
[min.]
water
drainage
;
drainage
of
mine
;
minepumping
;
dewatering
(of a
foundation
pit
)
haltlos
sein
;
unbegründet
sein
;
jeglicher
Grundlage
entbehren
{v}
to
be
without
foundation
Flachgründung
{f}
shallow
foundation
Tiefgründung
{f}
[constr.]
deep
foundation
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
awareness
(of
sth
.)
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solches
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
In
scholarship
,
everything
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
, a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
Bretterschalung
{f}
;
Bretterverschalung
{f}
(
eines
Kofferdamms
)
[constr.]
cleading
(of a
coffer
dam
)
Baugrubenumschließung
{f}
cleading
of
foundation
ditches
Graben
{m}
trench
Graben
{pl}
trenches
Fundamentgraben
{m}
;
Fundamentgrube
{f}
[constr.]
trench
for
the
foundation
Leitungsgraben
{m}
(
für
Versorgungsleitungen
)
[constr.]
utility
trench
Überlieferung
{f}
[soc.]
tradition
(handing-down
of
customs
or
beliefs
)
handschriftliche
Überlieferung
manuscript
tradition
mündliche
Überlieferung
oral
tradition
;
oral
lore
schriftliche
Überlieferung
recorded
history
;
written
history
Lehrüberlieferung
[relig.]
doctrinal
tradition
Doppelüberlieferung
[relig.]
double
tradition
Textüberlieferung
[lit.]
textual
tradition
der
Überlieferung
nach
Tradition
says
that
...;
Folklore
says
that
...
Der
Überlieferung
nach
wurde
Polen
im
Jahr
966
gegründet
.
Tradition
dates
the
foundation
of
Poland
to
966
.
kulturelles
Erbe
{n}
;
Kulturerbe
{n}
;
Kulturbesitz
{m}
cultural
heritage
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
Prussian
cultural
heritage
foundation
More results
Search further for "foundation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners