Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6
ähnliche
Ergebnisse für aufrecht stellen
Einzelsuche:
aufrecht
·
stellen
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
Separatfrieden
{m}
separate
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preliminary
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
Frieden
schließen
to
make
peace
Frieden
wiederher
stellen
to
restore
peace
Bedrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrecht
erhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Recht
{n}
;
Recht
und
Gesetz
{n}
(
etablierte
Rechtsordnung
)
[pol.]
law
;
law
and
order
(established
legal
system
)
Recht
und
Gesetz
etablieren
to
establish
law
and
order
Recht
und
Gesetz
aufrecht
erhalten
;
Recht
und
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
maintain
law
and
order
Recht
und
Gesetz
wiederher
stellen
;
wieder
zum
Durchbruch
verhelfen
to
restore
law
and
order
der
Zusammenbruch
von
Recht
und
Gesetz
a
breakdown
in/of
law
and
order
sich
(
auf
den
Hinterbeinen
)
aufrichten
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
{vr}
[zool.]
to
rear
;
to
rear
up
sich
aufrichtend
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
d
rearing
;
rearing
up
sich
aufgerichtet
;
sich
auf
die
Hinterbeine
gestellt
reared
;
reared
up
sich
gegen
etw
.
aufbäumen
[übtr.]
to
rise
up
against
sth
.
Das
Pferd
bäumte
sich
ohne
ersichtlichen
Grund
auf
.
The
horse
reared
for
no
apparent
reason
.
Die
Schlange
richtete
sich
auf
,
bereit
,
zuzustoßen
.
The
snake
reared
up
ready
to
strike
.
jdn
.
etw
.
aufrecht
hin
stellen
;
auf
stellen
;
hin
stellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
hin
stellen
d
;
auf
stellen
d
;
hin
stellen
d
;
stellen
d
standing
;
standing
up
aufrecht
hingestellt
;
aufgestellt
;
hingestellt
;
gestellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
einen
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
against
the
wall
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
auf
stellen
?
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
hochkant
;
hochkantig
{adv}
(
aufrecht
)
on
end
etw
.
hochkant
stellen
;
etw
.
aufrichten
to
put/set
sth
.
on
end
;
to
upend
sth
.;
to
right
up
↔
sth
.
sich
um
jdn
.
kümmern
und
sorgen
;
sich
um
jdn
.
sorgen
{vr}
to
care
about
sb
.
sich
kümmernd
und
sorgend
;
sich
sorgend
caring
sich
gekümmert
und
gesorgt
;
sich
gesorgt
cared
Er
kümmert
und
sorgt
sich
ehrlich
um
seine
Angestellten
.;
Das
Wohlergehen
seiner
Angestellten
ist
ihm
ein
aufrichtiges
Anliegen
.
He
genuinely
cares
about
his
employees
.
Es
ist
schön
,
zu
spüren
,
dass
es
jemanden
gibt
,
der
sich
um
einen
sorgt
.
It
is
good
to
feel
that
there
is
someone
who
cares
.
Weitersuche mit "aufrecht stellen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner