DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

7 ähnliche Ergebnisse für Weyhe
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Wehe, Weihe, wehe, Beckham-Welle, Bethe-Weizsäcker-Formel, Bethe-Weizäcker-Zyklus, Bethe-Zyklus, Drei-Tage-Woche, Drei-Wege-Ventil, E-Werke, Ehe, Ehe..., F-Welle, Fourier-Reihe, Halo-Weste, Herz-Kreislauf-Werte, Homo-Ehe, Ist-Werte, La-Ola-Welle, Leihe, Lethe
Ähnliche Wörter:
Lethe, Welle, cross-eye, eye, eye-!-strain, eye-bolt, eye-bolts, eye-catcher, eye-catching, eye-opener, eye-opening, eye-popping, eye-related, eye-slit, eye-slits, shut-eye, step-wedge, wall-eye, weave, weave-in, weave-out

Exsekration {f}; Exekration {f}; Rücknahme {f} der Weihe (eines Ortes) [relig.] exsecration (of a place)

"Die Weihe des Hauses" (von Beethoven / Werktitel) [mus.] 'The Consecration of the House' (by Beethoven / work title)

Einsegnung {f}; Weihe {f}; Konsekration {f} (eines Gebäudes / Gegenstands) [relig.] consecration (of a building or an object)

Einsegnungen {pl}; Weihen {pl}; Konsekrationen {pl} consecrations

Fahnenweihe {f}; Standartenweihe {f}; Fahnensegnung {f} consecration of the flag

Weihe {f}; Ordination {f} [geh.] (zu einem kirchlichen Amt) [relig.] ordination to the priesthood; ordination to the ministry; ordination

Bischofsweihe {f} episcopal ordination; ordination as a bishop

Diakonweihe {f}; Weihe zum Diakon deaconal ordination; ordination as a deacon

Frauenordination {f}; Frauenweihe {f} ordination of women

Priesterweihe {f} priestly ordination; ordination as a priest

Weihe zum Rabbi; Ordination zum Rabbi rabbinic ordination; ordination as a rabbi

Weihesakrament {n}; Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] Holy Orders (Catholic Sacrament)

die Weihe empfangen to take holy orders

etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun {v} to dare to do sth. {dared, durst [archaic]; dared}

wagend; sich trauend daring [anhören]

gewagt; sich getraut dared [anhören]

er/sie wagt es; er/sie traut sich he/she dares

er/sie wagte es; er/sie traute sich he/she dared; he/she durst [archaic] [anhören]

er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut he/she has/had dared; he/she has/had durst [archaic]

sich an etw. heranwagen to dare sth.

Wie kannst du es wagen!; Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein!; Wie kommen Sie dazu? How dare you!

Trau dich! I dare you!

Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen. No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.

Ich darf wohl sagen, ... I dare say ...

Wie können Sie es wagen, das zu sagen? How dare you say that?

Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte. No one dared speculate yesterday as to what that could mean.

Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde. Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.

Versuch's, wenn du dich traust. Try it if you dare.

Ich trau' mich nicht nach Hause. I daren't go home.; I'm scared to go home.

Untersteh dich!; Unterstehen Sie sich!; Wehe! Don't you dare!

wehe {interj} woe [anhören]

Wehe dem, der ...! Woe betide anyone who ...!

Wehe, wenn du das tust! You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that!
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner