DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for non-threshold
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

threshold of a/the door; door saddle [Br.] (bottom of a doorway above the sill) (often wrongly: door sill) Türschwelle {f}; Schwelle {f}; Türstaffel [Ös.] {m,f}; Staffel {m,f} [Ös.] [constr.] [listen]

thresholds of doors; door saddles Türschwellen {pl}; Schwellen {pl}; Türstaffeln {pl}; Staffeln {pl}

to carry the bride over the threshold die Braut über die Schwelle tragen

threshold value; threshold (when awarding contracts) [listen] Schwellenwert {m}; Schwellenbetrag {m}; Schwelle {f} (bei der Vergabe von Aufträgen) [econ.]

threshold values; thresholds Schwellenwerte {pl}; Schwellenbeträge {pl}; Schwellen {pl}

threshold (beginning) [fig.] [listen] Schwelle {f} (Beginn) [übtr.]

on the threshold of dictatorship an der Schwelle zur Diktatur

to be on the threshold of your adult life an der Schwelle zum Erwachsenwerden sein

perception threshold Wahrnehmungsschwelle {f}; Wahrnehmungsgrenze {f}

perception thresholds Wahrnehmungsschwellen {pl}; Wahrnehmungsgrenzen {pl}

to remain below the perception threshold (of sb.) unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben

to take place below public perception sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.]

switch [listen] Schalter {m} [electr.] [listen]

switches Schalter {pl} [listen]

operation mode switch Betriebsartschalter {m}

remote-controlled switch fernbetätigter Schalter; Fernschalter {m}

foot switch Fußschalter {m}

auxiliary switch Hilfsschalter {m}

cam-operated switch; cam switch Nockenschalter {m}

threshold switch Schwellwertschalter {m}

latch selbsthaltender Schalter

interlock switch Verriegelungsschalter {m}

recessed switch; panel switch; flush switch versenkt eingebauter Schalter; eingelassener Schalter

to throw a switch einen Schalter betätigen

threshold NOT-relay Differenzdruckschalter {m} Negation [techn.]

floor threshold strip; floor transition strip; flooring adaptor profile; flooring adaptor Fußbodenschiene {f}; Übergangsschiene {f}; Übergangsprofil {n} [constr.]

floor threshold strips; floor transition strips; flooring adaptor profiles; flooring adaptors Fußbodenschienen {pl}; Übergangsschienen {pl}; Übergangsprofile {pl}

Threshold Test Ban Treaty /TTBT/; Treaty on the limitation of Underground Nuclear Weapon Tests Vertrag {m} über die Begrenzung unterirdischer Atomwaffentests [pol.]

threshold limit value /TLV/ [Am.] maximale Arbeitsplatz-Konzentration {f} /MAK-Wert/ [techn.]

noise threshold Rauschschwelle {f}

difference limen /DL/; difference threshold /DT/ (e.g. in colour tones) Unterscheidungsschwelle {f} (z. B. bei Farbtönen)

hike (sharp raising of costs/tariffs/prices/thresholds) [listen] drastische Anhebung {f}; deutliches Hinaufsetzen {n}; deutliche Erhöhung {f} (von Kosten/Tarifen/Preisen/Schwellenwerten) [econ.] [pol.]

hike in prices deutliche Preiserhöhung {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners