A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for non-threshold
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Da
es
sich
bei
Blei
augrund
seiner
neurotoxischen
Effekte
um
einen
toxischen
Stoff
ohne
Schwellenwert
handelt
und
da
Kinder
besonders
gefährdet
sind
,
sollte
ihre
Exposition
gegenüber
Blei
so
gering
wie
möglich
gehalten
werden
. [EU]
Given
that
lead
is
considered
as
a
non-threshold
toxic
substance
for
neurotoxic
effects
and
given
the
specific
vulnerability
of
children
,
their
exposure
to
lead
should
be
reduced
to
the
maximum
extent
possible
.
Darüber
hinaus
können
Risiken
bei
den
verbleibenden
Verwendungszwecken
nicht
ganz
ausgeschlossen
werden
,
da
es
sich
bei
dem
Stoff
um
ein
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
handelt
. [EU]
In
addition
to
the
conclusion
given
above
,
risks
cannot
be
excluded
considering
the
remaining
uses
,
as
the
substance
is
identified
as
a
non-threshold
carcinogen
.
Förderung
des
Aufbaus
thematischer
Netze
höchster
wissenschaftlicher
Qualifikation
zwischen
der
EU
,
nationalen
und
internationalen
Stellen
für
Risikobewertung
und
wissenschaftliche
Beratung
zwecks
Erfahrungsaustausch
und
Zusammenarbeit
bei
kritischen
Fragen
wie
Nanotechnologie
,
Antibiotikaresistenz
,
elektromagnetische
Felder
sowie
bei
Aspekten
der
Risikobewertungsmethoden
(z. B.
Benchmarking
,
Nicht-Schwellen-Karzinogene
,
Risiko-Nutzen-Analysen
usw
.). [EU]
Promotion
of
the
establishment
of
thematic
networks
of
scientific
excellence
between
EU
,
national
and
international
Risk
Assessment
(RA)
and
scientific
advisory
bodies
for
exchange
and
collaboration
on
critical
issues
like
nanotechnology
,
antimicrobial
resistance
,
EMF
,
as
well
as
on
RA
methodological
aspects
(e.g.
benchmark
approach
,
non-threshold
carcinogenic
substances
,
risk/benefit
assessment
etc
.).
Für
Effekte
,
für
die
keine
Schwellenwerte
festgelegt
sind
,
kann
jedoch
nicht
auf
eine
Prüfung
verzichtet
werden
. [EU]
However
,
testing
cannot
be
omitted
for
non-threshold
effects
.
Für
Mutagenität
und
Karzinogenität
sollte
eine
Bewertung
ohne
Schwellenwert
durchgeführt
werden
,
wenn
der
Wirkstoff
oder
bedenkliche
Stoff
genotoxisch
und
karzinogen
ist
. [EU]
For
mutagenicity
and
carcinogenicity
, a
non-threshold
assessment
should
be
carried
out
if
the
active
substance
or
substance
of
concern
is
genotoxic
and
carcinogenic
.
In
Anbetracht
der
nicht
schwellenwertbezogenen
Wirkungen
gentoxischer
Substanzen
sollte
der
PAK-Gehalt
in
Lebensmitteln
so
weit
wie
vernünftigerweise
erreichbar
gesenkt
werden
. [EU]
However
,
in
view
of
the
non-threshold
effects
of
genotoxic
substances
the
levels
of
PAH
in
foods
should
be
reduced
to
as
low
as
reasonably
achievable
.
In
Anbetracht
der
nicht
schwellenwertbezogenen
Wirkungen
gentoxischer
Substanzen
sollte
der
PAK-Gehalt
in
Lebensmitteln
so
weit
wie
vernünftigerweise
erreichbar
gesenkt
werden
. [EU]
In
view
of
the
non-threshold
effects
of
genotoxic
substances
the
levels
of
PAH
in
foods
should
be
reduced
to
as
low
as
reasonably
achievable
.
Risiken
können
bei
keiner
Exposition
ganz
ausgeschlossen
werden
,
da
es
sich
bei
dem
Stoff
um
ein
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
handelt
. [EU]
Is
that
risks
can
not
be
excluded
at
any
exposure
,
as
the
substance
is
identified
as
a
non-threshold
carcinogen
.
Risiken
können
nicht
für
sämtliche
Expositionsszenarios
ausgeschlossen
werden
,
da
der
Stoff
derzeit
als
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
betrachtet
wird
. [EU]
Risks
can
not
be
excluded
for
all
exposure
scenarios
,
as
the
substance
is
currently
regarded
as
a
non-threshold
carcinogen
.
Risiken
können
nicht
für
sämtliche
Expositionsszenarios
ausgeschlossen
werden
,
da
der
Stoff
derzeit
als
Karzinogen
ohne
Schwellenwert
betrachtet
wird
. [EU]
Risks
can
not
be
excluded
for
all
exposure
scenarios
,
as
the
substance
is
identified
as
a
non-threshold
carcinogen
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-threshold":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners