A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereinzeln
vereinzelte Gruppe
vereisen
vereist
vereiteln
vereitern
verelenden
verenden
verengen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4
similar
results for
vereiteln
Word division: ver·ei·teln
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Definition
von
"Geldtransfers"
sollte
auf
nichtelektronische
Transfers
ausgedehnt
werden
,
um
Versuche
zur
Umgehung
der
restriktiven
Maßnahmen
zu
vereiteln
. [EU]
The
definition
of
"transfers
of
funds"
should
be
broadened
to
non-electronic
transfers
so
as
to
counter
attempts
at
circumventing
the
restrictive
measures
.
Diese
Rechtswahl
sollte
auf
das
Recht
eines
Staates
,
dem
sie
angehören
,
beschränkt
sein
,
damit
sichergestellt
wird
,
dass
eine
Verbindung
zwischen
dem
Erblasser
und
dem
gewählten
Recht
besteht
,
und
damit
vermieden
wird
,
dass
ein
Recht
mit
der
Absicht
gewählt
wird
,
die
berechtigten
Erwartungen
der
Pflichtteilsberechtigten
zu
vereiteln
. [EU]
That
choice
should
be
limited
to
the
law
of
a
State
of
their
nationality
in
order
to
ensure
a
connection
between
the
deceased
and
the
law
chosen
and
to
avoid
a
law
being
chosen
with
the
intention
of
frustrating
the
legitimate
expectations
of
persons
entitled
to
a
reserved
share
.
In
diesem
Fall
war
der
Gerichtshof
aufgerufen
,
im
Wege
der
Vorabentscheidung
zu
entscheiden
,
ob
ein
nationales
Gerichtsurteil
die
Ausübung
der
ausschließlichen
Zuständigkeit
der
Kommission
,
staatliche
Beihilfen
auf
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
zu
prüfen
und
,
sofern
erforderlich
,
die
Rückforderung
anzuordnen
,
vereiteln
kann
. [EU]
In
that
case
the
Court
had
to
give
a
preliminary
ruling
on
the
question
whether
a
judgment
of
a
national
court
could
prevent
the
exercise
by
the
Commission
of
its
exclusive
power
to
verify
the
compatibility
of
state
aid
with
the
single
market
,
and
if
necessary
to
order
its
recovery
.
Selbst
Regierungsakte
eines
Mitgliedstaats
ohne
zwingenden
Charakter
können
das
Verhalten
der
Händler
und
der
Verbraucher
in
diesem
Staat
beeinflussen
und
somit
die
Erreichung
der
in
Artikel
2
des
Vertrages
genannten
und
in
Artikel
3
näher
ausgeführten
Ziele
der
Gemeinschaft
vereiteln
"
(
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
24
.
November
1982
in
der
Rechtssache
249/81
,
Kommission/Irland
,
Slg
.
1982
,
4005
,
Randnr
.
28
). [EU]
Even
measures
adopted
by
the
Government
of
a
Member
State
which
do
not
have
binding
effect
may
be
capable
of
influencing
the
conduct
of
traders
and
consumers
in
that
State
and
thus
of
frustrating
the
aims
of
the
Community
as
set
out
in
Article
2
and
enlarged
upon
in
Article
3
of
the
Treaty'
(Case
249/81
Commission
v
Ireland
[1982]
ECR
4005
,
paragraph
28
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereiteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners