|
|
|
35 results for gegart Word division: ge·gart |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
Der Koch hat das Fleisch zu lange gegart. |
The cook overdid the meat. | |
|
andere Krebstiere, zubereitet und haltbar gemacht: Süßwasserkrebse, mit Dill gegart, gefroren [EU] |
Other crustaceans prepare or preserved: Freshwater crayfish cooked with dill, frozen | |
|
Auf Verpackungen, die für die Abgabe an den Endverbraucher bestimmt sind und Hackfleisch/Faschiertes von Geflügel oder Einhufern oder Fleischzubereitungen mit Separatorenfleisch enthalten, muss ein Hinweis angebracht sein, dass diese Erzeugnisse vor dem Verzehr gegart werden sollten. [EU] |
Packages intended for supply to the final consumer containing minced meat from poultry or solipeds or meat preparations containing MSM must bear a notice indicating that such products should be cooked before consumption. | |
|
Feld I.28: Art der Behandlung: gekühlt, gefroren, vom Gehäuse ausgelöst, gegart, zubereitet, haltbar gemacht. [EU] |
Box reference I.28: Treatment type: chilled, frozen, shelled, cooked, prepared, preserved. | |
|
Fische, geräuchert, auch vor oder während des Räucherns gegart; Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar [EU] |
During the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption. | |
|
Fische, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake; Fische, geräuchert, auch vor oder während der Räucherung gegart; Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar [EU] |
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption. | |
|
Fische, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake; Fische, geräuchert, auch vor oder während des Räucherns gegart; Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar [EU] |
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption | |
|
Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen, die aufgetaut und anschließend geräuchert, gesalzen, gegart, mariniert, getrocknet oder einer Kombination dieser Verfahren unterzogen wurden. [EU] |
Fisheries and aquaculture products which have been defrosted before the process of smoking, salting, cooking, pickling, drying or a combination of those processes. | |
|
Fleisch, anders zubereitet oder haltbar gemacht, Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern enthaltend, nicht gegart; Mischungen aus gegartem Fleisch oder gegarten Schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem Fleisch oder nicht gegarten Schlachtnebenerzeugnissen [EU] |
Other prepared or preserved meat containing bovine meat or offal, uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | |
|
Fleischerzeugnisse (gegart, gepökelt, geräuchert usw.) [EU] |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) | |
|
Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse, anders zubereitet oder haltbar gemacht, gegart, von Rindern, auch in luftdicht verschlossenen Behältnissen [EU] |
Other prepared or preserved meat or meat offal, cooked, of bovine animals, whether or not in airtight containers | |
|
Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen oder Ziegen, anders zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gegart [EU] |
Other prepared or preserved meat or meat offal of sheep or goats, uncooked | |
|
Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse oder Blut von Hühnern, zubereitet oder haltbar gemacht, mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 57 GHT oder mehr, anderes als nicht gegart [EU] |
Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal, other than uncooked | |
|
Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, anders zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gegart; Mischungen aus gegartem Fleisch oder gegarten Schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem Fleisch oder nicht gegarten Schlachtnebenerzeugnissen [EU] |
Other prepared or preserved meat or meat offal of bovine animals, uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | |
|
Ganz, gefroren (gegart) [EU] |
Round - Frozen (cooked) | |
|
Garnelen der Art Pandalus borealis, ohne Schale, gegart, gefroren, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] |
Shrimps of the species Pandalus borealis, shelled, boiled, frozen, but not further prepared | |
|
gegart, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] |
Cooked, not otherwise prepared | |
|
geräuchert, auch ohne Schale, auch vor oder während des Räucherns gegart, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] |
Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared | |
|
geräuchert, auch vor oder während des Räucherns gegart, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] |
Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared | |
|
Krebstiere, auch ohne Panzer, lebend, frisch, gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake; Krebstiere, auch ohne Panzer, geräuchert, auch vor oder während des Räucherns gegart; Krebstiere in ihrem Panzer, in Wasser oder Dampf gekocht, auch gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar [EU] |
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked crustaceans, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|