DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Rechtsdokumentation
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bevor eine NZB des Euro-Währungsgebiets Geschäfte mit einem Vertragspartner im Auftrag und Namen der EZB eingehen kann, ist die Rechtsdokumentation vom Vertragspartner zu unterzeichnen und sind die Originale bei der EZB zu hinterlegen. [EU] Before a euro area NCB may commence trading with a counterparty on behalf of the ECB, the legal documentation shall be signed by the counterparty and the originals lodged with the ECB.

Die Leitlinie EZB/2000/1 der Europäischen Zentralbank vom 3. Februar 2000 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit den Währungsreserven der Europäischen Zentralbank legt unter anderem die für solche Geschäfte zu verwendende Rechtsdokumentation fest. [EU] Guideline ECB/2000/1 of the European Central Bank of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank [1] stipulates, inter alia, what legal documentation should be used for such operations.

Die Leitlinie EZB/2000/1 vom 3. Februar 2000 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit den Währungsreserven der Europäischen Zentralbank legt unter anderem die für solche Geschäfte zu verwendende Rechtsdokumentation fest. [EU] Guideline ECB/2000/1 of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank [1] stipulates, inter alia, what legal documentation should be used for such operations.

Die Leitlinie EZB/2006/28 vom 21. Dezember 2006 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit diesen Währungsreserven wurde bereits einmal seit ihrer Verabschiedung geändert. [EU] Guideline ECB/2006/28 of 21 December 2006 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets [1] has already been amended once since its adoption.

Die Rechtsdokumentation des durch die Garantie abgedeckten Portfolios enthält Bestimmungen zum Schutz von dritten Investoren, Super-Senior-Kontrahenten und damit auch der belgischen Behörden vor etwaigen Interessenkonflikten bei der Verwaltung des durch die Garantie gedeckten Portfolios. [EU] The legal documentation of the guaranteed portfolio provides for safeguards to protect third party investors, super senior counterparties and therefore, by extension, the Belgian authorities against possible conflicts of interest in the management of the guaranteed portfolio.

Gemäß der Leitlinie EZB/2006/28 vom 21. Dezember 2006 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit diesen Währungsreserven ist jede NZB eines teilnehmenden Mitgliedstaats verpflichtet, Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB als im Auftrag und Namen der EZB Handelnde unter Verwendung der in dieser Leitlinie festgelegten Rechtsdokumentation durchzuführen. [EU] Pursuant to Guideline ECB/2006/28 of 21 December 2006 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets [1], each NCB of a participating Member State is required to carry out operations involving the foreign reserve assets of the ECB as the ECB's agent using the legal documentation specified in such Guideline.

Neben den Schutzbestimmungen in der eigentlichen Rechtsdokumentation ist in der Vereinbarung mit den belgischen Behörden über die staatliche Schutzmaßnahme insbesondere das Recht der belgischen Behörden auf Überwachung der Verwaltung des durch die Garantie gedeckten Portfolios vorgesehen. [EU] In addition to the safeguards under the original legal documentation, the agreement with the Belgian authorities governing the State Protection measure will in particular provide for the right of the Belgian authorities to monitor the management of the guaranteed portfolio.

Sämtliche Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind unter Verwendung der standardisierten Rechtsdokumentation nach Maßgabe dieses Artikels durchzuführen. [EU] All operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be conducted using standard legal documentation as required by this Article.

Sämtliche Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind unter Verwendung der standardisierten Rechtsdokumentation nach Maßgabe dieses Artikels und in der jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form durchzuführen. [EU] All operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be conducted using standard legal documentation, as required by this Article and in such forms as may be approved or amended by the ECB from time to time.

über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit diesen Währungsreserven (Neufassung) [EU] on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets (recast)

zur Änderung der Leitlinie EZB/2000/1 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit den Währungsreserven der Europäischen Zentralbank [EU] amending Guideline ECB/2000/1 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank

zur Änderung der Leitlinie EZB/2006/28 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit diesen Währungsreserven [EU] amending Guideline ECB/2006/28 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners