A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12950 results for competentes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
19
.
Juni
2005
bei
den
zuständigen
Behörden
von
Martinique
[EU]
19
de
junio
de
2005
a
las
autoridades
competentes
de
Martinica
(1)
Artikel
45
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/43/EG
verpflichtet
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zur
Registrierung
aller
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
,
die
für
den
Jahresabschluss
bzw
.
konsolidierten
Abschluss
bestimmter
außerhalb
der
Gemeinschaft
eingetragener
Unternehmen
,
deren
übertragbare
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
innerhalb
der
Union
zugelassen
sind
,
einen
Bestätigungsvermerk
erteilen
. [EU]
Por
disposición
del
artículo
45
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2006/43/CE
,
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
deben
inscribir
en
un
registro
a
todos
los
auditores
y
sociedades
de
auditoría
que
presenten
informes
de
auditoría
referentes
a
las
cuentas
anuales
o
consolidadas
de
empresas
constituidas
fuera
de
la
Comunidad
cuyos
valores
negociables
estén
admitidos
a
cotización
en
un
mercado
regulado
dentro
de
la
Comunidad
.
(1)
Bis
zum
22
.
Juli
2017
leitet
die
Kommission
auf
der
Grundlage
einer
öffentlichen
Konsultation
und
im
Lichte
der
Beratungen
mit
den
zuständigen
Behörden
eine
Überprüfung
der
Anwendung
und
des
Geltungsbereichs
dieser
Richtlinie
ein
. [EU]
A
más
tardar
el
22
de
julio
de
2017
,
la
Comisión
,
sobre
la
base
de
consultas
públicas
y
tras
mantener
conversaciones
con
las
autoridades
competentes
,
iniciará
una
revisión
de
la
aplicación
y
el
alcance
de
la
presente
Directiva
.
1.
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
können
die
zuständigen
Behörden
eines
jeden
Mitgliedstaats
für
die
Zwecke
von
Anhang
VI
Teil
1
Nummer
61
für
die
in
Anhang
VI
Teil
1
Nummern
12
bis
17
und
41
bis
43
genannten
Forderungen
an
Gegenparteien
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
niedergelassen
sind
,
die
Anzahl
von
Rückstandstagen
auf
bis
zu
180
festsetzen
,
wenn
die
regionalen
Voraussetzungen
eine
derartige
Anpassung
rechtfertigen
. [EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
,
para
los
fines
contemplados
en
el
punto
61
de
la
parte
1
del
anexo
VI
,
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
podrán
fijar
el
número
de
días
en
situación
de
mora
en
un
máximo
de
180
para
las
exposiciones
frente
a
contrapartidas
situadas
en
la
jurisdicción
indicadas
en
los
puntos
12
a
17
y
41
a
43
de
la
parte
1
del
anexo
VI
,
cuando
así
lo
permitan
las
circunstancias
locales
.
(1)Unbeschadet
der
in
Anhang
V
genannten
Überwachungsaufgaben
der
EZB
stellen
die
NZBen
die
Überwachung
und
die
Bewertung
der
Qualität
der
statistischen
Daten
sicher
,
die
der
EZB
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
und
dabei
arbeiten
sie
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
4
mit
den
zuständigen
Behörden
,
die
keine
NZBen
sind
,
zusammen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
las
tareas
de
supervisión
del
BCE
de
acuerdo
con
el
anexo
V,
los
BCN
,
en
cooperación
con
las
autoridades
competentes
distintas
de
los
BCN
con
arreglo
al
artículo
4
si
procede
,
velarán
por
la
supervisión
y
evaluación
de
la
calidad
de
la
información
estadística
facilitada
al
BCE
.
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1986/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2006
über
den
Zugang
von
für
die
Ausstellung
von
Kfz-Zulassungsbescheinigungen
zuständigen
Dienststellen
der
Mitgliedstaaten
zum
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
); [EU]
Reglamento
(CE)
no
1986/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2006
,
relativo
al
acceso
al
Sistema
de
Información
de
Schengen
de
segunda
generación
(SIS
II
)
por
los
servicios
de
los
Estados
miembros
competentes
para
la
expedición
de
los
certificados
de
matriculación
de
vehículos
[1].
24
.
Juni
2005
bei
den
zuständigen
Behörden
von
Réunion
[EU]
24
de
junio
de
2005
a
las
autoridades
competentes
de
Reunión
26:
Sachverständige/Sachkundige
[EU]
«no
26:
expertos/personas
competentes
27
.
Juni
2005
bei
den
zuständigen
Behörden
von
Guadeloupe
eingereicht
worden
sind
. [EU]
27
de
junio
de
2005
a
las
autoridades
competentes
de
Guadalupe
.
27
Vertreter
der
zuständigen
nationalen
Behörden
(1
Vertreter
aus
jedem
Mitgliedstaat
) [EU]
27
representantes
de
las
autoridades
nacionales
competentes
(un
representante
por
Estado
miembro
)
(2)
Bis
31
.
Dezember
2015
gilt
Absatz
1
vorbehaltlich
einer
geeigneten
Überwachung
der
Emissionen
durch
die
zuständigen
Behörden
nicht
für
Schweröle
,
die
[EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
2015
,
siempre
y
cuando
las
autoridades
competentes
lleven
a
cabo
una
supervisión
adecuada
de
las
emisiones
,
el
apartado
1
no
se
aplicará
al
fuelóleo
pesado
utilizado:
(2)
Bis
zum
14
.
Dezember
2013
führen
die
Mitgliedstaaten
Bescheinigungsregelungen
ein
und
benennen
die
für
deren
Durchführung
zuständigen
Behörden
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2013
,
los
Estados
miembros
establecerán
sistemas
de
certificación
y
designarán
a
las
autoridades
competentes
responsables
de
su
aplicación
.
2
Die
zuständigen
Behörden
der
Länder
,
mit
Ausnahme
des
Landes
,
in
dem
die
Genehmigung
erteilt
wurde
,
können
in
ihrem
Hoheitsgebiet
vergleichbare
Nachprüfungen
vornehmen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
los
países
que
no
sean
aquel
en
el
que
se
concedió
la
homologación
podrán
realizar
verificaciones
similares
en
su
territorio
.
3–
;2
Die
zuständigen
Behörden
können
den
bürgenden
Verband
davon
unterrichten
,
dass
in
Bezug
auf
die
Zahlungsverpflichtung
Verwaltungs-
oder
Gerichtsverfahren
eingeleitet
worden
sind
. [EU]
Las
autoridades
competentes
podrán
informar
a
la
asociación
garante
de
que
se
ha
incoado
un
procedimiento
administrativo
o
judicial
en
relación
con
la
obligación
de
pago
.
(3)
Artikel
5.1
Satz
1
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
(
nachfolgend
die
"Satzung
des
ESZB"
)
verpflichtet
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
dazu
,
die
zur
Wahrnehmung
der
Aufgaben
des
ESZB
erforderlichen
statistischen
Daten
mit
Unterstützung
der
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
entweder
von
den
zuständigen
Behörden
,
die
keine
NZBen
sind
,
oder
unmittelbar
von
den
Wirtschaftssubjekten
einzuholen
. [EU]
En
la
primera
frase
del
artículo
5.1
de
los
Estatutos
del
Sistema
Europeo
de
Bancos
Centrales
y
del
Banco
Central
Europeo
(en
lo
sucesivo
,
«los
Estatutos
del
SEBC»
)
se
exige
que
el
Banco
Central
Europeo
(BCE),
asistido
por
los
bancos
centrales
nacionales
(BCN),
recopile
de
las
autoridades
nacionales
competentes
distintas
de
los
BCN
, o
directamente
de
los
agentes
económicos
,
la
información
estadística
necesaria
para
cumplir
las
funciones
del
Sistema
Europeo
de
Bancos
Centrales
(SEBC).
(3)
Artikel
9
der
Verordnung
des
Rates
(
EU
)
Nr
.
101/2011
betrifft
die
Übermittlung
von
Informationen
durch
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
welche
der
Kommission
zu
übermitteln
sind
,
um
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
zu
erleichtern
. [EU]
El
artículo
9
del
Reglamento
(UE)
no
101/2011
se
refiere
a
la
información
que
debe
ser
suministrada
por
personas
,
entidades
y
organismos
con
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
,
que
será
transmitida
a
la
Comisión
, a
fin
de
favorecer
el
cumplimiento
de
las
disposiciones
del
Reglamento
.
(4)
Bis
zum
Ende
des
zweiten
Arbeitstags
des
darauffolgenden
Kalendermonats
überprüfen
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
die
Vorablieferungen
von
Monatsdaten
,
soweit
die
durch
die
DQM-Schwellenwerte
gestellten
Anforderungen
nach
den
DQM-Messziffern
nicht
erfüllt
worden
sind
. [EU]
Las
autoridades
competentes
en
materia
de
GCD
verificarán
los
datos
de
la
revisión
previa
al
fin
de
mes
al
término
del
segundo
día
hábil
del
mes
natural
siguiente
en
la
medida
en
que
,
conforme
a
los
parámetros
de
GCD
,
no
se
hayan
alcanzado
los
umbrales
de
GCD
.
50
%
der
Kosten
von
Maßnahmen
,
die
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
oder
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
und
den
zuständigen
Behörden
der
gemäß
Artikel
8
teilnehmenden
Drittländer
finanziert
werden
;
hiervon
ausgenommen
sind
Fälle
außergewöhnlicher
Zweckdienlichkeit
;
in
diesen
Fällen
kann
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
bis
zu
70
%
der
Kosten
betragen
; [EU]
El
50
%
del
coste
de
las
acciones
financiadas
conjuntamente
por
la
Comunidad
y
uno
o
varios
Estados
miembros
, o
por
la
Comunidad
y
los
organismos
competentes
de
los
terceros
países
participantes
con
arreglo
al
artículo
8,
salvo
en
el
caso
de
acciones
de
interés
excepcional
,
para
los
que
el
límite
de
la
contribución
financiera
será
del
70
%.
50
%
der
als
außerbilanzmäßige
Geschäfte
mit
mittlerem/niedrigem
Risiko
eingestuften
Dokumentenakkreditive
und
der
als
außerbilanzmäßige
Geschäfte
mit
mittlerem/niedrigem
Risiko
eingestuften
nicht
in
Anspruch
genommenen
Kreditfazilitäten
,
die
in
Anhang
II
genannt
sind
,
sowie
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
80
%
der
anderen
als
Kreditgarantien
,
die
auf
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
beruhen
und
die
von
Kreditgarantiegemeinschaften
,
die
den
Status
eines
Kreditinstituts
besitzen
,
den
ihnen
angeschlossenen
Kunden
geboten
werden
[EU]
el
50
%
de
los
créditos
documentarios
que
figuren
en
las
cuentas
de
orden
con
riesgo
medio/bajo
y
de
las
facilidades
de
crédito
no
utilizadas
que
figuren
en
las
cuentas
de
orden
con
riesgo
medio/bajo
que
se
mencionan
en
el
anexo
II
y,
previo
acuerdo
de
las
autoridades
competentes
,
el
80
%
de
las
garantías
distintas
de
las
establecidas
sobre
créditos
distribuidos
,
que
tengan
un
fundamento
legal
o
reglamentario
y
que
las
sociedades
de
garantía
recíproca
con
estatuto
de
entidad
de
crédito
ofrezcan
a
sus
clientes
afiliados
6.
Juni
2005
bei
den
zuständigen
Behörden
von
Französisch-Guayana
[EU]
6
de
junio
de
2005
a
las
autoridades
competentes
de
la
Guayana
francesa
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "competentes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners