A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
259 results for Wildvögeln
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
1
genehmigen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Fleischerzeugnissen
,
die
Fleisch
von
Geflügel
,
Laufvögeln
,
Wildvögeln
oder
Zucht
wildvögeln
enthalten
oder
daraus
hergestellt
wurden
,
soweit
das
Fleisch
der
betreffenden
Tierarten
einer
der
spezifischen
Behandlungen
gemäß
Anhang
II
Teil
4
Abschnitte
B, C
oder
D
der
Entscheidung
2005/432/EG
der
Kommission
unterzogen
wurde
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
autorizarán
la
importación
de
productos
a
base
de
carne
de
aves
de
corral
,
rátidas
,
caza
de
cría
de
pluma
y
caza
silvestre
de
pluma
, o
que
contengan
dicha
carne
,
cuando
la
carne
de
estas
especies
haya
sido
sometida
a
uno
de
los
tratamientos
especificados
en
los
puntos
B, C o D
de
la
parte
4
del
anexo
II
de
la
Decisión
2005/432/CE
de
la
Comisión
[5].
AI-Erhebung
bei
Wildvögeln
[EU]
Vigilancia
de
la
influenza
aviar
en
las
aves
silvestres
AI-Überwachung
bei
Wildvögeln
[EU]
Vigilancia
de
la
influenza
aviar
en
aves
silvestres
Alle
in
der
AI-Erhebung
von
Wildvögeln
genommenen
Proben
(
Abschnitt
D)
sind
umgehend
,
aber
auf
jeden
Fall
innerhalb
von
zwei
Wochen
,
mittels
PCR
auf
H5
zu
untersuchen
.
Bei
Positivbefund
ist
unverzüglich
der
Spaltbereich
zu
analysieren
,
um
festzustellen
,
ob
ein
Motiv
eines
hoch
pathogenen
AI-Stamms
(
HPAI
)
oder
eines
gering
pathogenen
AI-Stamms
(
LPAI
)
vorliegt
. [EU]
Todas
las
muestras
recogidas
en
el
estudio
de
la
gripe
aviar
en
aves
silvestres
(capítulo D)
se
someterán
a
prueba
en
busca
del
H5
mediante
PCR
lo
antes
posible
en
el
plazo
de
dos
semanas
, y
en
caso
de
resultado
positivo
se
someterá
a
análisis
el
punto
de
corte
lo
antes
posible
,
para
determinar
si
hay
gripe
aviar
altamente
patogénica
o
de
baja
patogenicidad
.
Allerdings
treten
in
Drittländern
weiterhin
Ausbrüche
der
hochpathogenen
aviären
Influenza
des
Subtyps
H5N1
bei
Wildvögeln
und
Geflügel
auf
und
bilden
damit
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
in
der
EU
ein
Risiko
. [EU]
Sin
embargo
,
siguen
produciéndose
brotes
de
gripe
aviar
altamente
patógena
del
subtipo
H5N1
en
terceros
países
,
tanto
en
aves
silvestres
como
en
aves
de
corral
,
con
el
consiguiente
riesgo
para
la
salud
humana
y
animal
también
dentro
de
la
Unión
.
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklung
der
Influenzasituation
in
Asien
ist
am
25
.
August
2005
und
am
6.
September
2005
eine
Sachverständigengruppe
zusammengetreten
und
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
es
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Informationen
über
die
Flugrouten
der
betreffenden
Vogelarten
aus
Zentral-
und
Westasien
angezeigt
ist
,
die
Überwachung
von
Wildvögeln
und
von
lebenden
oder
erlegten
Vögeln
sowie
die
passive
Überwachung
von
verendet
aufgefundenen
Wildvögeln
zu
verbessern
. [EU]
No
obstante
, a
raiz
de
la
reciente
evolución
de
la
situación
de
la
gripe
aviar
en
Asia
,
el
grupo
de
expertos
reunido
los
días
25
de
agosto
y 6
de
septiembre
de
2005
concluyó
que
,
habida
cuenta
de
los
conocimientos
de
que
se
dispone
sobre
las
rutas
migratorias
de
las
especies
de
aves
procedentes
de
Asia
Central
y
Occidental
,
es
conveniente
mejorar
el
control
de
las
aves
silvestres
y
de
las
aves
vivas
o
cazadas
,
así
como
el
control
pasivo
de
las
aves
halladas
muertas
.
Angesichts
der
Seuchenlage
empfiehlt
es
sich
,
die
erforderlichen
Schutzmaßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
festzulegen
,
um
zu
verhüten
,
dass
der
Erreger
von
Wildvögeln
auf
Hausgeflügel
übergreift
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
situación
epidemiológica
,
procede
tomar
a
escala
comunitaria
las
necesarias
medidas
de
protección
,
para
impedir
la
propagación
de
la
enfermedad
de
las
aves
silvestres
a
las
de
corral
.
Angesichts
des
Risikos
der
Einschleppung
hoch
pathogener
aviärer
Influenza-A-Viren
des
Subtyps
H5N1
in
die
Gemeinschaft
hat
die
Kommission
mehrere
Entscheidungen
erlassen
,
darunter
auch
die
Entscheidung
2005/734/EG
mit
Biosicherheitsmaßnahmen
zur
Verringerung
des
Risikos
der
Übertragung
hoch
pathogener
aviärer
Influenza-A-Viren
des
Subtyps
H5N1
von
Wildvögeln
auf
Hausgeflügel
und
andere
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vogelarten
und
zur
Früherkennung
der
Krankheit
in
besonders
gefährdeten
Gebieten
. [EU]
La
Comisión
ha
adoptado
varias
decisiones
en
relación
con
el
riesgo
de
que
se
introduzca
en
la
Comunidad
la
influenza
aviar
altamente
patógena
causada
por
el
virus
A
de
subtipo
H5N1
,
en
particular
la
Decisión
2005/734/CE
,
por
la
que
se
establecen
medidas
de
bioseguridad
para
reducir
el
riesgo
de
transmisión
de
gripe
aviar
altamente
patógena
causada
por
el
subtipo
H5N1
del
virus
A
de
la
gripe
de
aves
silvestres
a
aves
de
corral
y
otras
aves
cautivas
, y
establecer
un
sistema
de
detección
precoz
en
las
zonas
de
especial
riesgo
[5].
Angestoßen
werden
könnte
dies
durch
den
Nachweis
des
HPAI-Virus
des
Subtyps
H5N1
bei
Geflügel
und/oder
Wildvögeln
in
benachbarten
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
oder
in
Ländern
,
die
durch
die
Bewegung
von
Zugvögeln
,
vor
allem
solcher
Vögel
,
die
zur
Zielgruppe
gehören
,
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
verknüpft
sind
. [EU]
Estas
actividades
pueden
desencadenarse
al
detectar
el
virus
de
la
IAAP
de
subtipo
H5N1
en
aves
de
corral
o
aves
silvestres
en
Estados
miembros
vecinos
y
en
terceros
países
, o
en
países
que
tengan
relación
con
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
a
través
los
desplazamientos
de
aves
silvestres
migratorias
,
en
particular
las
pertenecientes
a
las
especies
objetivo
.
Anhang
IV
der
vorliegenden
Entscheidung
für
aviäre
Influenza
bei
Geflügel
und
Wildvögeln
[EU]
El
anexo
IV
de
la
presente
Decisión
por
lo
que
se
refiere
a
la
gripe
aviar
de
aves
de
corral
y
aves
salvajes
Auf
der
Grundlage
einer
weiteren
Risikobewertung
gelangte
Portugal
zu
der
Einschätzung
,
dass
in
dem
Betrieb
mit
hochwertigen
Zuchtstockenten
nach
wie
vor
die
Gefahr
einer
Infektion
mit
der
Aviären
Influenza
besteht
,
insbesondere
durch
den
möglichen
direkten
Kontakt
mit
Wildvögeln
. [EU]
Sobre
la
base
de
una
evaluación
de
riesgos
adicional
,
Portugal
considera
que
los
ánades
reales
reproductores
de
alto
valor
de
la
explotación
siguen
estando
expuestos
al
riesgo
de
infección
de
la
influenza
aviar
,
especialmente
por
un
posible
contacto
indirecto
con
aves
silvestres
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
nahm
das
EFSA-Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
(
AHAW
)
auf
seiner
Sitzung
vom
26
./27.
Oktober
2006
ein
Gutachten
zu
Risiken
für
die
Tiergesundheit
und
den
Tierschutz
im
Zusammenhang
mit
der
Einfuhr
von
anderen
Wildvögeln
als
Geflügel
in
die
Gemeinschaft
an
. [EU]
A
petición
de
la
Comisión
,
la
Comisión
técnica
de
salud
y
bienestar
de
los
animales
(AHAW)
de
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
adoptó
en
su
reunión
de
los
días
26
y
27
de
octubre
de
2006
un
dictamen
científico
sobre
los
riesgos
para
la
salud
y
el
bienestar
de
los
animales
asociados
a
la
importación
a
la
Comunidad
de
aves
distintas
de
las
aves
de
corral
.
Aufgrund
der
Gefahr
einer
Einschleppung
des
HPAI-Virus
des
Subtyps
H5N1
aus
Südostasien
nach
Europa
infolge
seiner
Ausbreitung
nach
Westen
im
Jahr
2005
wurden
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Früherkennung
dieses
Virustyps
bei
Geflügel
und
Wildvögeln
ergriffen
. [EU]
La
amenaza
de
que
el
virus
de
IABP
del
subtipo
H5N1
procedente
del
Sudeste
Asiático
se
introdujera
en
Europa
como
consecuencia
de
su
propagación
hacia
el
oeste
durante
2005
dio
lugar
a
que
se
adoptasen
medidas
adicionales
para
estar
preparados
y
detectar
precozmente
ese
tipo
de
virus
en
las
aves
de
corral
y
las
aves
silvestres
.
Auf
Grundlage
einer
Risikobewertung
wurde
jedoch
entschieden
,
dass
in
einem
Betrieb
in
Vila
Nova
da
Barquinha
(
Ribatejo
Norte
)
in
der
Region
Lisboa
e
Vale
do
Tejo
(
im
Folgenden
"der
Betrieb"
)
nach
wie
vor
die
Gefahr
einer
Infektion
der
dort
gehaltenen
hochwertigen
Zuchtstockenten
mit
der
Aviären
Influenza
besteht
,
insbesondere
durch
den
möglichen
indirekten
Kontakt
mit
Wildvögeln
. [EU]
No
obstante
,
sobre
la
base
de
una
evaluación
del
riesgo
,
se
consideró
que
los
ánades
reales
reproductores
de
alto
valor
de
una
explotación
de
la
región
de
Lisboa
e
Vale
do
Tejo
,
Ribatejo
Norte
,
Vila
Nova
da
Barquinha
(en
adelante
,
la
explotación
),
seguían
estando
expuestos
al
riesgo
de
infección
de
influenza
aviar
,
especialmente
por
un
posible
contacto
indirecto
con
aves
silvestres
.
Auf
Grundlage
einer
Risikobewertung
wurde
jedoch
entschieden
,
dass
in
einem
Betrieb
in
Vila
Nova
da
Barquinha
(
Ribatejo
Norte
)
in
der
Region
Lisboa
e
Vale
do
Tejo
(
im
Folgenden
"der
Betrieb"
)
nach
wie
vor
die
Gefahr
einer
Infektion
der
dort
gehaltenen
hochwertigen
Zuchtstockenten
mit
der
Aviären
Influenza
besteht
,
insbesondere
durch
den
möglichen
indirekten
Kontakt
mit
Wildvögeln
. [EU]
No
obstante
,
sobre
la
base
de
una
evaluación
de
riesgos
se
consideró
que
los
ánades
reales
reproductores
de
alto
valor
de
una
explotación
de
la
región
de
Lisboa
e
Vale
do
Tejo
,
Ribatejo
Norte
,
Vila
Nova
da
Barquinha
(en
adelante
,
«la
explotación»
)
seguían
estando
expuestos
al
riesgo
de
infección
de
la
influenza
aviar
,
especialmente
por
un
posible
contacto
indirecto
con
aves
silvestres
.
Aviäre
Influenza
bei
Geflügel
und
Wildvögeln
[EU]
Gripe
aviar
en
aves
de
corral
y
aves
silvestres
Aviäre
Influenza
(
hochpathogene
AI
bei
Geflügel
,
Vögeln
in
Gefangenschaft
und
Wildvögeln
;
niedrigpathogene
AI
bei
Geflügel
und
Vögeln
in
Gefangenschaft
) [EU]
Gripe
aviar
(IAAP
en
aves
de
corral
y
aves
cautivas
y
aves
salvajes
, y
aves
cautivas
y
la
IABP
en
aves
de
corral
y
aves
cautivas
)
bei
den
in
Abschnitt
F
genannten
Wildvogelarten
und
anderen
mit
diesen
Wildvogelarten
in
Kontakt
lebenden
Wildvögeln
und
[EU]
especies
de
aves
silvestres
relacionadas
en
la
parte
F y
otras
aves
silvestres
que
vivan
en
contacto
con
ellas
, y
bei
den
in
Abschnitt
F
genannten
Wildvogelarten
und
anderen
mit
diesen
Wildvogelarten
ständig
in
Kontakt
lebenden
Wildvögeln
und
[EU]
las
especies
de
aves
silvestres
enumeradas
en
la
parte
F y
otras
aves
silvestres
en
contacto
con
ellas
;
Bei
den
Maßnahmen
der
Richtlinie
92/40/EG
handelt
es
sich
jedoch
um
Mindestbekämpfungsmaßnahmen
,
die
insbesondere
hinsichtlich
der
Verbringung
bestimmter
Vögel
und
Erzeugnisse
von
Geflügel
und
anderen
Vogelarten
mit
Ursprung
in
der
von
Influenza
bei
Wildvögeln
betroffenen
Zone
ergänzende
Vorschriften
erfordern
. [EU]
No
obstante
,
las
medidas
previstas
por
la
Directiva
92/40/CEE
son
disposiciones
mínimas
de
control
que
requieren
disposiciones
complementarias
en
relación
,
especialmente
,
con
el
desplazamiento
de
determinadas
aves
y
de
los
productos
de
las
aves
de
corral
y
otras
aves
procedentes
de
la
zona
afectada
por
la
enfermedad
en
aves
silvestres
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wildvögeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners