A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
259 results for Wildvögeln
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Bei
der
Durchführung
von
Programmen
zur
Überwachung
von
Wildvögeln
sind
die
Anforderungen
der
Richtlinie
79/409/EWG
des
Rates
über
die
Erhaltung
der
wildlebenden
Vogelarten
in
der
Gemeinschaft
in
vollem
Umfang
zu
beachten
. [EU]
Cuando
se
apliquen
los
programas
de
vigilancia
de
aves
silvestres
,
debe
prestarse
especial
atención
a
los
requisitos
de
la
Directiva
79/409/CEE
del
Consejo
[10],
referente
a
la
protección
y
conservación
de
todas
las
especies
de
aves
que
viven
normalmente
en
estado
salvaje
en
la
Comunidad
.
Bei
der
Haltung
von
Hausgeflügel
,
das
zur
Aufstockung
von
Wildbeständen
bestimmt
ist
,
kommt
es
häufig
zu
Kontakten
mit
Wildvögeln
,
was
möglicherweise
ein
erhöhtes
Risiko
der
Ausbreitung
der
Aviären
Influenza
birgt
,
vor
allem
dann
,
wenn
das
Hausgeflügel
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
in
Drittländer
versandt
wird
. [EU]
La
cría
de
aves
de
corral
destinadas
a
la
repoblación
de
la
caza
silvestre
implica
en
muchos
casos
contactos
con
aves
silvestres
y,
por
tanto
,
podría
presentar
un
mayor
riesgo
de
propagación
de
la
gripe
aviar
,
en
particular
cuando
se
envían
las
aves
a
otros
Estados
miembros
o a
terceros
países
.
Bei
der
Überwachung
von
Wildvögeln
sollten
auch
die
Ergebnisse
der
laufenden
Forschungsarbeiten
der
EFSA
und
der
GD
Umwelt
berücksichtigt
werden
,
sobald
sie
vorliegen
. [EU]
En
cuanto
al
control
de
las
aves
silvestres
,
deberán
tenerse
en
cuenta
, a
medida
que
se
disponga
de
ellos
,
los
resultados
del
trabajo
en
curso
realizado
por
la
EFSA
y
por
la
DG
de
Medio
Ambiente
.
Bei
der
virologischen
Überwachung
der
aviären
Influenza
bei
Wildvögeln
geht
es
darum
,
die
Übertragung
von
AI-Viren
(
LPAI
und
HPAI
)
nach
Möglichkeit
zu
verhindern
,
und
zwar
durch
[EU]
La
vigilancia
virológica
de
la
influenza
aviar
en
aves
silvestres
tiene
por
objeto
determinar
el
riesgo
de
transmisión
del
virus
de
esta
enfermedad
(IABP e
IAAP
) a
las
aves
domésticas
mediante
las
siguientes
medidas:
Bei
Verwendung
von
Wildvögeln
in
Tierversuchen
können
spezielle
Verhaltensstörungen
und
Gesundheitsprobleme
auftreten
. [EU]
En
un
laboratorio
,
las
aves
silvestres
pueden
presentar
problemas
especiales
de
comportamiento
y
salud
.
Beschreibung
der
Seuchenentwickung
bei
Wildvögeln
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
[EU]
Descripción
de
la
situación
epidemiológica
de
la
enfermedad
en
las
aves
silvestres
en
los
últimos
cinco
años
Beschreibung
der
Tierseuchenlage
bei
Wildvögeln
in
den
letzten
fünf
Jahren
[EU]
Descripción
de
la
situación
epidemiológica
de
la
enfermedad
en
las
aves
silvestres
en
los
últimos
cinco
años
Beschreibung
des
Überwachungsprogramms
bei
Wildvögeln
[EU]
Descripción
del
programa
de
vigilancia
de
las
aves
silvestres
Bis
zum
Zusammentreten
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
sollte
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorübergehende
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
bei
Wildvögeln
treffen
. [EU]
A
la
espera
de
la
reunión
del
Comité
permanente
de
la
cadena
alimentaria
y
de
sanidad
animal
y
en
colaboración
con
el
Estado
miembro
en
cuestión
,
la
Comisión
debe
tomar
medidas
provisionales
de
protección
en
relación
con
la
gripe
aviar
altamente
patógena
en
aves
silvestres
.
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
um
spezifische
Vorschriften
für
die
Überwachung
und
Untersuchung
von
Wildvögeln
und
insbesondere
wild
lebenden
Wasservögeln
zu
ergänzen
. [EU]
Por
consiguiente
,
conviene
adoptar
normas
adicionales
que
completen
las
normas
comunitarias
ya
existentes
y
establecer
disposiciones
específicas
para
el
control
y
el
análisis
de
la
aparición
de
la
enfermedad
en
las
aves
silvestres
,
en
particular
las
acuáticas
.
Da
jedoch
vor
kurzem
Ausbrüche
dieser
Seuche
bei
Hausgeflügel
und
Wildvögeln
in
der
Gemeinschaft
auftraten
und
in
Drittländern
weiterhin
auftreten
,
sollte
die
Geltungsdauer
dieser
Entscheidungen
verlängert
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
como
recientemente
ha
habido
brotes
de
gripe
aviar
altamente
patógena
del
subtipo
H5N1
en
la
Comunidad
que
afectan
a
aves
de
corral
y
aves
silvestres
y
sigue
habiéndolos
en
terceros
países
,
es
conveniente
prorrogar
la
validez
de
dichas
Decisiones
.
Damit
Meldungen
über
Ausbrüche
der
aviären
Influenza
bei
Wildvögeln
von
solchen
über
Ausbrüche
bei
Hausgeflügel
unterschieden
werden
können
,
sollten
diesen
getrennten
Ereignissen
außerdem
unterschiedliche
Codes
zugeordnet
werden
. [EU]
Además
,
para
permitir
que
las
notificaciones
de
brotes
de
influenza
aviar
en
aves
silvestres
se
distingan
de
las
relativas
a
las
aves
de
corral
,
deberían
atribuirse
códigos
distintos
para
eventos
diferentes
.
Darüber
hinaus
führen
die
Mitgliedstaaten
seit
2002
Programme
zur
Überwachung
von
Hausgeflügel
und
Wildvögeln
auf
Aviäre
Influenza
durch
. [EU]
Además
,
los
Estados
miembros
aplican
desde
2002
programas
de
control
de
la
gripe
aviar
en
las
aves
de
corral
y
silvestres
.
Das
Einfangen
von
Wildvögeln
zur
Verwendung
als
Versuchstiere
sollte
vermieden
werden
,
sofern
dies
nicht
für
spezielle
Versuche
erforderlich
ist
. [EU]
Debería
evitarse
la
captura
de
aves
silvestres
para
utilizarlas
como
animales
de
experimentación
a
no
ser
que
resultara
necesario
para
los
fines
del
experimento
.
Das
Ergebnis
dieser
Überwachung
dürfte
weitere
nützliche
Informationen
für
ein
Frühwarnsystem
in
Bezug
auf
Virusstämme
liefern
,
die
von
Wildvögeln
in
Hausgeflügelbestände
eingeschleppt
werden
können
. [EU]
A
resultas
de
dicho
control
se
deberá
poder
aportar
más
información
valiosa
para
un
sistema
de
alerta
precoz
sobre
cepas
que
puedan
transmitirse
de
las
aves
silvestres
a
las
de
corral
.
das
Freisetzen
von
Wildvögeln
aus
der
Gefangenschaft
. [EU]
la
liberación
en
la
naturaleza
de
aves
de
caza
cautivas
.
Das
geltende
Gemeinschaftsrecht
sieht
aus
bestimmten
Gründen
hinsichtlich
der
Tiergesundheit
für
die
Einfuhr
von
Hackfleisch/Faschiertem
und
Separatorenfleisch
von
Hausgeflügel
,
Laufvögeln
und
Wildvögeln
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Rückverfolgbarkeit
des
für
dessen
Herstellung
verwendeten
Fleischs
,
keine
Bescheinigungen
vor
. [EU]
Actualmente
,
la
legislación
comunitaria
no
prescribe
certificados
para
la
importación
en
la
Comunidad
de
carne
picada
y
carne
separada
mecánicamente
de
aves
de
corral
,
ratites
y
aves
de
caza
silvestres
,
por
determinadas
razones
de
orden
sanitario
,
en
particular
la
trazabilidad
de
la
carne
empleada
para
su
producción
.
Das
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
hat
in
seinen
wissenschaftlichen
Gutachten
zur
Aviären
Influenza
in
Bezug
auf
Tiergesundheit
und
Tierschutz
,
zur
Rolle
von
Wildvögeln
bei
der
Ausbreitung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Impfung
von
Geflügel
,
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
und
Zoovögeln
gegen
die
Aviäre
Influenza
empfohlen
,
Schutzimpfungen
zu
erwägen
,
wenn
,
insbesondere
in
Gebieten
mit
hoher
Geflügelbesatzdichte
,
ein
hohes
Risiko
der
Viruseinschleppung
besteht
. [EU]
En
sus
dictámenes
científicos
sobre
los
aspectos
de
la
influenza
aviar
relacionados
con
la
salud
y
el
bienestar
de
los
animales
,
sobre
el
papel
de
las
aves
silvestres
en
la
propagación
de
la
enfermedad
y
sobre
la
vacunación
de
las
aves
de
corral
,
las
aves
cautivas
y
las
aves
de
los
parques
zoológicos
,
la
Comisión
Técnica
de
Salud
y
Bienestar
de
los
Animales
de
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
recomienda
contemplar
la
posibilidad
de
la
vacunación
preventiva
si
se
detectara
un
riesgo
elevado
de
introducción
del
virus
,
en
particular
en
zonas
con
una
densa
población
de
aves
de
corral
.
das
Jagen
oder
ähnliches
Einfangen
von
Wildvögeln
ohne
Zulassung
der
zuständigen
Behörde
zu
spezifischen
Zwecken
[EU]
la
caza
de
aves
silvestres
o
su
captura
de
cualquier
otra
forma
en
la
naturaleza
,
salvo
que
esté
autorizada
por
la
autoridad
competente
con
fines
específicos
das
Jagen
von
Wildvögeln
. [EU]
la
caza
de
aves
silvestres
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wildvögeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners