DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vegetation
Search for:
Mini search box
 

199 results for vegetation | vegetation
Word division: Ve·ge·ta·ti·on
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.

Besonders Dach- und Fassadenbegrünungen verbessern die innerstädtische Umwelt und werten Gebäude ökologisch und ästhetisch auf," bestätigt Marco Schmidt von der TU Berlin. [G] Green roofs and façade vegetation improve the microclimate in urban centres and make buildings more attractive from an ecological and aesthetic perspective," confirms Marco Schmidt from the Technical University in Berlin.

Dem komplexen Erscheinungsbild der Metropolen ist die komplexe Vegetation der Natur gegenübergestellt. [G] The metropolises' complex appearance confronts nature's complex vegetation.

"Der deutsche Standard in der Bau- und Vegetationstechnik für Dachbegrünungen ist seit Jahren international führend," erklärt auch Bernd W. Krupka, Landschaftsarchitekt BDLA, Sachverständiger für Dachbegrünung. [G] "Germany has developed internationally leading standards for the construction and vegetation of green roofs," explains Bernd W. Krupka, a landscape architect, BDLA member and green roof expert.

In den drei unterschiedlichen Vegetationszonen der Auenlandschaft platziert, nehmen sie den Dialog auf mit den seltenen Bäumen des alten Parks, in den sie behutsam eingepasst wurden, stehen sie als Landmarken zwischen den Gräsern der Niederung und bieten sie von der Flussterrasse aus einen Blick in die weite niederrheinische Landschaft. [G] Situated in the three different vegetation zones of the island landscape, they initiate a dialogue with the rare trees of the old park in which these buildings were carefully placed, standing as landmarks between the grasses of the marshy area and from the river terrace offering a view into the expansive Lower Rhine landscape.

1210 Einjährige Spülsäume [EU] 1210 Annual vegetation of drift lines

1220 Mehrjährige Vegetation der Kiesstrände [EU] 1220 Perennial vegetation of stony banks

1230 Atlantik-Felsküsten und Ostsee-Fels- und Steil-Küsten mit Vegetation [EU] 1230 Vegetated sea cliffs of the Atlantic and Baltic Coasts

1240 Mittelmeer-Felsküsten mit Vegetation mit endemischen Limonium-Arten [EU] 1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with endemic Limonium spp.

1520 * Iberische Gipssteppen (Gypsophiletalia) [EU] 1520 * Iberian gypsum vegetation (Gypsophiletalia)

1610 Esker (Moränen)-Inseln des Baltikums mit Sand-, Fels- oder Kies-Strand - Vegetation und sublitoraler Vegetation [EU] 1610 Baltic esker islands with sandy, rocky and shingle beach vegetation and sublittoral vegetation

1640 Sandige Strände mit ausdauernder Vegetation des borealen Baltikums [EU] 1640 Boreal Baltic sandy beaches with perennial vegetation

2130 * Festliegende Küstendünen mit krautiger Vegetation (Graudünen) [EU] 2130 * Fixed coastal dunes with herbaceous vegetation ("grey dunes")

3130 Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der Isoëto-Nanojuncetea [EU] 3130 Oligotrophic to mesotrophic standing waters with vegetation of the Littorelletea uniflorae and/or of the Isoëto-Nanojuncetea

3140 Oligo- bis mesotrophe kalkhaltige Gewässer mit benthischer Vegetation aus Armleuchteralgen [EU] 3140 Hard oligo-mesotrophic waters with benthic vegetation of Chara spp.

3150 Natürliche eutrophe Seen mit einer Vegetation des Magnopotamions oder Hydrocharitions [EU] 3150 Natural eutrophic lakes with Magnopotamion or Hydrocharition - type vegetation

3220 Alpine Flüsse mit krautiger Ufervegetation [EU] 3220 Alpine rivers and the herbaceous vegetation along their banks

3230 Alpine Flüsse mit Ufergehölzen von Myricaria germanica [EU] 3230 Alpine rivers and their ligneous vegetation with Myricaria germanica

3240 Alpine Flüsse mit Ufergehölzen von Salix elaeagnos [EU] 3240 Alpine rivers and their ligneous vegetation with Salix elaeagnos

3260 Flüsse der planaren bis montanen Stufe mit Vegetation des Ranunculion fluitantis und des Callitricho-Batrachion [EU] 3260 Water courses of plain to montane levels with the Ranunculion fluitantis and Callitricho-Batrachion vegetation

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners