DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for remand
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Etwas mehr als zwei Jahre später, am 5. April 1943, wurde er verhaftet und in das militärische Untersuchungsgefängnis in Berlin-Tegel eingeliefert. [G] Somewhat more than two years later, on April 5, 1943, he was arrested and taken to the military remand prison at Berlin-Tegel.

Jan (*) saß wegen schwerer Körperverletzung in Untersuchungshaft. [G] Jan* was on remand for grievous bodily harm.

"(Anm.: derzeit in Untersuchungshaft) Ehemaliges Regierungsmitglied mit weiterhin engen Beziehungen zur Regierung." [EU] 'NB currently in remand. Former member of the Government with ongoing ties.',

ehemaliger Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung, geb. 4.4.1949, Anm.: derzeit in Untersuchungshaft [EU] Former Minister of Finance and Economic Development, born 4.4.1949. NB currently in remand

ehemaliger Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung, geb. 4.4.1949, Anm.: derzeit in Untersuchungshaft [EU] Former Minister of Finance and Economic Development, born 4.4.1949. NB currently on remand

Ehemaliger Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung, geb. am 4.4.1949 (Anm.: derzeit in Untersuchungshaft) Ehemaliges Regierungsmitglied mit weiterhin engen Beziehungen zur Regierung. [EU] Former Minister of Finance and Economic Development, born 4.4.1949. NB currently in remand. Former member of the Government with ongoing ties.

Ehemaliges Regierungsmitglied mit weiterhin engen Beziehungen zur Regierung [EU] NB currently in remand Former member of the Government with ongoing ties.

Gewährleistung, dass Strafgefangene und Untersuchungshäftlinge nach den internationalen Standards behandelt werden. [EU] Ensure that detainees and prisoners on remand are treated in accordance with international standards.

Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte durch die Vollzugsorgane Gewährleistung, dass Strafgefangene und Untersuchungshäftlinge nach den internationalen Standards behandelt werden. [EU] Ensure the respect of human rights by law enforcement bodies Ensure that detainees and prisoners on remand are treated in accordance with international standards.

Gewährleistung der Behandlung von Strafgefangenen und Untersuchungshäftlingen nach den internationalen Standards. [EU] Ensure that detainees and prisoners on remand are treated in accordance with international standards.

In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden können, die es an der Ausübung seines Mandats hindern. [EU] The committee's report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity shall apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents him from performing the duties proper to his mandate.

In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige Maßnahmen ergriffen werden können, die es an der Ausübung des Mandats hindern. [EU] The committee's report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity should apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents that Member from performing the duties proper to the mandate.

Kuruneri, Christopher Tichaona ehemaliger Minister für Finanzen und Wirtschaftsentwicklung, geb. 4.4.1949, Anm.: derzeit in Untersuchungshaft [EU] Kuruneri, Christopher Tichaona Former Minister of Finance and Economic Development, born 4.4.1949. NB currently in remand

Umsetzung des Gesamtplans 2004 zur Verbesserung der Haftbedingungen für Strafgefangene und Untersuchungshäftlinge. [EU] Implement the 2004 master plan to improve conditions for detainees and prisoners on remand.

Verbesserung der Haftbedingungen für Strafgefangene und Untersuchungshäftlinge in Polizeistationen und Einhaltung der einschlägigen internationalen Normen. [EU] Improve conditions of detainees and prisoners on remand in police stations and take steps towards meeting international requirements in this area.

Weitere Angaben: befindet sich seit 22. Mai 2005 in der Justizvollzugsanstalt Weiterstadt, Deutschland, in Untersuchungshaft. [EU] Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005.

Weitere Angaben: befindet sich seit 22. Mai 2005 in der Justizvollzugsanstalt Weiterstadt, Deutschland, in Untersuchungshaft." folgende Fassung: [EU] Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners