A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
improvisers
improvising
improvs
imprudence
imprudent
imprudently
imps
impudence
impudent
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
imprudent
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
77
Versicherungsmathematische
Annahmen
sind
unvoreingenommen
,
wenn
sie
weder
unvorsichtig
noch
übertrieben
vorsichtig
sind
. [EU]
77
Actuarial
assumptions
are
unbiased
if
they
are
neither
imprudent
nor
excessively
conservative
.
Da
die
übermäßige
,
unvorsichtige
Übernahme
von
Risiken
die
finanzielle
Solidität
von
Kreditinstituten
oder
Wertpapierfirmen
untergraben
und
das
Bankensystem
destabilisieren
kann
,
ist
es
wichtig
,
dass
die
neuen
Vorschriften
für
Vergütungspolitik
und
-praxis
einheitlich
angewandt
werden
und
dass
sie
alle
Aspekte
der
Vergütung
einschließlich
Gehälter
,
freiwillige
Rentenzahlungen
und
alle
vergleichbaren
Leistungen
umfassen
. [EU]
Because
excessive
and
imprudent
risk-taking
may
undermine
the
financial
soundness
of
credit
institutions
or
investment
firms
and
destabilise
the
banking
system
,
it
is
important
that
the
new
obligation
concerning
remuneration
policies
and
practices
should
be
implemented
in
a
consistent
manner
and
should
cover
all
aspects
of
remuneration
including
salaries
,
discretionary
pension
benefits
and
any
similar
benefits
.
Die
Gutachter
hielten
es
für
unvorsichtig
,
diesen
Posten
auf
der
Aktivaseite
auszuweisen
. [EU]
The
experts
were
of
the
opinion
that
it
was
imprudent
to
include
this
as
an
asset
.
Die
übermäßige
und
unvorsichtige
Übernahme
von
Risiken
im
Bankensektor
hat
in
den
Mitgliedstaaten
und
weltweit
zum
Ausfall
einzelner
Finanzinstitute
und
zu
Systemproblemen
geführt
. [EU]
Excessive
and
imprudent
risk-taking
in
the
banking
sector
has
led
to
the
failure
of
individual
financial
institutions
and
systemic
problems
in
Member
States
and
globally
.
In
beiden
Fällen
finden
sich
mehr
oder
weniger
dieselben
Merkmale:
überstürzte
Akquisitionen
von
enormer
Tragweite
(
France
Télécom
gab
hierfür
innerhalb
eines
Jahres
,
von
1999
bis
2000
,
65
Mio
.
EUR
aus
),
ungenügende
Beachtung
der
wirtschaftlichen
,
politischen
oder
geopolitischen
Risiken
,
besonders
leichtsinnige
Finanzierungsmodalitäten
...
In
diesem
von
Unsicherheit
,
Dringlichkeit
und
Zweifel
geprägten
Klima
stürzte
sich
das
Unternehmen
ab
1999
in
eine
ehrgeizige
und
unkontrollierte
Expansion
,
vor
allem
mit
dem
Ziel
,
sich
Zugang
zum
britischen
und
deutschen
Markt
zu
verschaffen"
. [EU]
Pretty
much
the
same
factors
are
at
play:
haste
in
carrying
out
huge
acquisitions
(in
one
year
,
from
1999
to
2000
,
France
Télécom
devoted
EUR
65
million
to
this
),
in
sufficient
attention
to
the
economic
,
political
or
geopolitical
risks
,
particularly
imprudent
financing
arrangements
...
In
this
climate
of
disquiet
,
urgency
and
doubt
,
the
company
embarked
as
from
1999
upon
an
ambitious
and
disorganised
external
growth
programme
,
according
priority
to
access
to
the
UK
and
German
markets'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "imprudent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners