A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfemter
Verfemung
Verfertiger
Verfertigung
Verfestigen
Verfestigung
Verfestigung durch Umformen
Verfestigungsmittel
Verfestigungsreagens
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Verfestigen
Word division: ver·fes·ti·gen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
sei
von
dem
Wunsch
geleitet
,
"den
Wiederaufbau
jüdischen
Lebens
in
Deutschland
zu
fördern
und
das
freundschaftliche
Verhältnis
zu
der
jüdischen
Glaubensgemeinschaft
zu
verfestigen
und
zu
vertiefen"
. [G]
It
is
guided
by
the
desire
'to
promote
the
re-establishment
of
Jewish
life
in
Germany
and
to
develop
and
strengthen
the
amicable
relations
with
the
Jewish
denomination
.'
Schaum
,
aus
einer
Flüssigkeit
durch
Einbringen
von
Luft
oder
,
allgemeiner
,
eines
Gases
erzeugt:
Man
muss
den
Schaum
nur
noch
verfestigen
,
dann
hätte
man
eine
Behausung
,
ein
Habitat
aus
der
Dose
. [G]
Foam
is
produced
by
putting
air
,
or
more
generally
gas
,
through
a
liquid
.
All
you
have
to
do
is
solidify
the
foam
to
make
a
dwelling
, a
habitat
straight
out
of
the
can
.
Und
weil
sich
Vorurteile
früh
verfestigen
,
sind
vor
allem
Kinder
und
Jugendliche
angesprochen
. [G]
And
because
prejudices
set
in
early
,
the
programme
is
mainly
aimed
at
children
and
young
people
.
Als
Feststoffe
gelten
alle
Stoffe
in
Beschichtungsstoffen
,
Druckfarben
,
Klarlacken
und
Klebstoffen
,
die
sich
verfestigen
,
sobald
das
Wasser
oder
die
flüchtigen
organischen
Verbindungen
verdunstet
sind
. [EU]
Solids
are
all
materials
in
coatings
,
inks
,
varnishes
and
adhesives
that
become
solid
once
the
water
or
the
volatile
organic
compounds
are
evaporated
.
Insbesondere
sollte
die
Überwachung
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
über
die
haushaltspolitische
Überwachung
hinaus
um
einen
detaillierteren
und
formalisierteren
Rahmen
erweitert
werden
,
um
übermäßige
makroökonomische
Ungleichgewichte
zu
vermeiden
und
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
bei
der
Aufstellung
von
Korrekturplänen
zu
unterstützen
,
bevor
sich
Divergenzen
verfestigen
. [EU]
In
particular
,
surveillance
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
should
be
broadened
beyond
budgetary
surveillance
to
include
a
more
detailed
and
formal
framework
to
prevent
excessive
macroeconomic
imbalances
and
to
help
the
Member
States
affected
to
establish
corrective
plans
before
divergences
become
entrenched
.
Insbesondere
sollte
die
Überwachung
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
über
die
haushaltspolitische
Überwachung
hinaus
um
einen
detaillierteren
und
formalisierteren
Rahmen
erweitert
werden
,
um
übermäßige
makroökonomische
Ungleichgewichte
zu
vermeiden
und
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
bei
der
Aufstellung
von
Korrekturplänen
zu
unterstützen
,
bevor
sich
Divergenzen
verfestigen
und
die
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Entwicklungen
dauerhaft
in
eine
äußerst
nachteilige
Richtung
gehen
. [EU]
In
particular
,
surveillance
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
should
be
broadened
beyond
budgetary
surveillance
to
include
a
more
detailed
and
formal
framework
to
prevent
excessive
macroeconomic
imbalances
and
to
help
the
Member
States
affected
to
establish
corrective
plans
before
divergences
become
entrenched
and
before
economic
and
financial
developments
take
a
durable
turn
in
an
excessively
unfavourable
direction
.
Vor
der
Inkubation
lässt
man
den
Schichtagar
verfestigen
. [EU]
The
overlay
agar
is
allowed
to
solidify
before
incubation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfestigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners