A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterbindung
Unterbindungsfaden
Unterbindungsgewahrsam
Unterbleiben
Unterboden
Unterbodenauflockerung
Unterbodenlockerer
Unterbodenschutz
Unterbodenversiegelung
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Unterboden
Word division: Un·ter·bo·den
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Beschreibung
von
Boden
und
Unterboden
anhand
von
Tiefe
,
Textur
,
Struktur
und
Gehalt
an
Teilchen
sowie
organischem
Material
,
Steinigkeit
,
Erosion
,
gegebenenfalls
durchschnittliches
Gefälle
und
erwartete
Wasserspeicherkapazität
. [EU]
Soils
and
subsoil
characterised
according
to
depth
,
texture
,
structure
and
content
of
particles
and
organic
material
,
stoniness
,
erosion
,
where
appropriate
mean
slope
and
anticipated
water
storage
capacity
.
Die
gemäß
der
Entscheidung
2008/64/EG
errichteten
Überwachungsstellen
,
die
mindestens
150
landwirtschaftlichen
Betrieben
entsprechen
,
werden
aufrechterhalten
,
um
Daten
über
den
Stickstoff-
und
Phosphorgehalt
des
Bodenwassers
,
über
den
mineralischen
Stickstoff
im
Bodenprofil
und
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
durch
die
Wurzelzone
in
den
Grundwasserkörper
sowie
über
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmegenehmigung
als
auch
ohne
diese
Genehmigung
zu
erheben
. [EU]
The
monitoring
sites
,
corresponding
to
at
least
150
farms
,
established
under
Decision
2008/64/EC
shall
be
maintained
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
and
phosphorus
concentration
in
soil
water
,
on
mineral
nitrogen
in
soil
profile
and
corresponding
nitrogen
and
phosphorus
losses
through
the
root
zone
into
groundwater
,
as
well
as
on
nitrogen
and
phosphorus
losses
by
surface
and
subsurface
runoff
,
both
under
derogation
and
non-derogation
conditions
.
Die
Kokosfaser
ist
auf
einen
Unterboden
aus
Polyvinylchlorid
befestigt
. [EU]
The
coconut
fibres
are
bonded
to
a
substrate
of
poly
(vinyl
chloride
),
which
forms
the
backing
.
die
zeitabhängigen
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
des
Grundwasserkörpers
einschließlich
der
Grundwasserströmungsbedingungen
und
der
Neubildungsrate
des
Grundwassers
sowie
die
Sickerzeit
im
Boden
oder
Unterboden
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
take
into
account
the
physical
and
chemical
temporal
characteristics
of
the
body
of
groundwater
,
including
groundwater
flow
conditions
and
recharge
rates
and
percolation
time
through
soil
or
subsoil
.
Ein
Aufbauteil
umfasst
mindestens
zwei
Abschnitte
,
die
durch
repräsentative
Verbindungselemente
(
Seitenwände
,
Dach
und
Unterboden
)
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
A
body
section
contains
at
least
two
bays
connected
by
representative
connecting
elements
(side,
roof
,
and
underfloor
,
structures
).
Gras
als
Zwischenfrucht
wird
nicht
vor
dem
1.
März
untergepflügt
,
um
den
dauerhaften
Bewuchs
des
Ackerlandes
zur
erneuten
Bindung
von
Herbstnitrateinträgen
im
Unterboden
sowie
zur
Begrenzung
von
Wintereinträgen
sicherzustellen
. [EU]
Grass
catch
crops
shall
not
be
ploughed
before
1
March
in
order
to
ensure
permanent
vegetal
cover
of
arable
area
for
recovering
subsoil
autumn
losses
of
nitrates
and
limit
winter
losses
.
In
den
Radkästen
oder
am
Unterboden
dürfen
keine
zusätzlichen
schalldämpfenden
Teile
angebracht
werden
. [EU]
Additional
sound
absorbing
material
may
not
be
mounted
in
the
wheel
housings
or
under
the
underbody
.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt
,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
in
Wassereinzugsgebieten
mit
hauptsächlich
landwirtschaftlicher
Nutzung
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Monitoring
sites
shall
be
established
in
water
catchments
with
prevalent
agricultural
activities
to
provide
data
on
nitrogen
concentration
in
soil
water
and
corresponding
losses
through
the
root
zone
into
groundwater
as
well
as
on
nitrogen
losses
by
surface
and
subsurface
runoff
,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions
.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt
,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Monitoring
sites
shall
be
established
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
concentration
in
soil
water
and
corresponding
nitrogen
losses
through
the
root
zone
into
groundwater
,
as
well
as
on
nitrogen
losses
by
surface
and
subsurface
runoff
,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions
.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt
,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Monitoring
sites
shall
be
established
to
provide
data
on
nitrogen
in
water
leaving
the
root
zone
and
entering
the
groundwater
system
and
on
nitrogen
losses
by
surface
and
subsurface
runoff
,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions
.
Um
Daten
über
den
Stickstoff-
und
Phosphorgehalt
des
Bodenwassers
,
über
den
mineralischen
Stickstoff
im
Bodenprofil
und
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
durch
die
Wurzelzone
in
den
Grundwasserkörper
sowie
über
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
,
die
mindestens
150
landwirtschaftlichen
Betrieben
entsprechen
,
eingerichtet
. [EU]
Monitoring
sites
,
corresponding
to
at
least
150
farms
,
shall
be
established
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
and
phosphorus
concentration
in
soil
water
,
on
mineral
nitrogen
in
soil
profile
and
corresponding
nitrogen
and
phosphorus
losses
through
the
root
zone
into
groundwater
,
as
well
as
on
nitrogen
and
phosphorus
losses
by
surface
and
subsurface
run-off
,
both
under
derogation
and
non
derogation
conditions
.
Um
Daten
über
den
Stickstoff-
und
Phosphorgehalt
des
Bodenwassers
,
über
den
mineralischen
Stickstoff
im
Bodenprofil
und
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
durch
die
Wurzelzone
in
den
Grundwasserkörper
sowie
über
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Monitoring
sites
shall
be
established
,
in
order
to
provide
data
on
nitrogen
and
phosphorus
concentration
in
soil
water
,
on
mineral
nitrogen
in
soil
profile
and
corresponding
nitrogen
and
phosphorus
losses
through
the
root
zone
into
groundwater
,
as
well
as
on
nitrogen
and
phosphorus
losses
by
surface
and
subsurface
run-off
,
both
under
derogation
and
non-derogation
conditions
.
Unterboden
-Dünnschichtbeläge
für
Decks
[EU]
Primary
decks
covering
Unterboden
-Dünnschichtbeläge
für
Decks
[EU]
Primary
decks
covering
Reg
.
II-2/4
,
Unterboden
-Dünnschichtbeläge
für
Decks
Reg
. [EU]
Primary
decks
covering
unverhältnismäßig
kostspielige
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
Schadstoffe
aus
dem
kontaminierten
Boden
oder
Unterboden
zu
entfernen
bzw
.
ihre
Versickerung
in
den
Boden
oder
Unterboden
zu
verhindern
,
oder
[EU]
disproportionately
costly
measures
to
remove
quantities
of
pollutants
from
,
or
otherwise
control
their
percolation
in
,
contaminated
ground
or
subsoil
;
or
Zwischenfrüchte
werden
nicht
vor
dem
1.
Februar
untergepflügt
,
um
den
dauerhaften
Bewuchs
des
Ackerlandes
zur
erneuten
Bindung
von
Herbstnitrateinträgen
im
Unterboden
sowie
zur
Begrenzung
von
Wintereinträgen
sicherzustellen
. [EU]
Catch
crops
shall
not
be
ploughed
before
1
February
in
order
to
ensure
permanent
vegetal
cover
of
arable
area
for
recovering
subsoil
autumn
losses
of
nitrates
and
limit
winter
losses
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterboden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners