A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Interbankengeschäft
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Folgen
waren
Liquiditätsengpässe
im
Bankensektor
und
Kreditzurückhaltung
sowohl
im
Interbankengeschäft
als
auch
gegenüber
der
Wirtschaft
im
Allgemeinen
. [EU]
The
result
has
been
a
drying
up
of
liquidity
in
the
banking
sector
and
a
reluctance
of
banks
to
lend
to
each
other
and
to
the
broader
economy
.
Die
Umstände
,
unter
denen
diese
Liquditätslinien
eingeräumt
wurden
,
insbesondere
die
Tatsache
,
dass
das
Interbankengeschäft
zum
täglichen
und
normalen
Geschäft
einer
Bank
gehört
,
die
gleichzeitige
umfangreiche
Beteiligung
privater
Wirtschaftsbeteiligter
und
der
Umstand
,
dass
die
[eine Landesbank]
und
die
[andere Landesbank]
diese
Kreditlinien
nicht
auf
Anweisung
des
Staates
einrichteten
,
lassen
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kommen
,
dass
es
keine
Indizien
dafür
gibt
,
dass
die
vorgenannten
Geschäfte
dem
Staat
zuzurechnen
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
circumstances
in
which
the
facilities
were
granted
,
in
particular
the
fact
that
interbank
business
is
part
of
a
bank's
daily
and
standard
operations
,
the
concomitant
participation
on
a
large
scale
by
private
operators
,
and
the
fact
that
[a regional bank]
and
[another regional bank]
did
not
provide
these
facilities
under
the
direction
of
the
State
,
leads
the
Commission
to
the
finding
that
there
is
no
indication
that
these
transactions
are
imputable
to
the
State
[40].
eine
bedeutsame
Störung
bei
einem
Zahlungssystem
oder
Abwicklungsprozess
-
insbesondere
wenn
diese
das
Interbankengeschäft
betrifft
-,
die
innerhalb
der
EU-Zahlungssysteme
zu
erheblichen
Zahlungs-
oder
Abwicklungsfehlern
oder
-verzögerungen
führt
oder
führen
kann
,
speziell
wenn
diese
in
einer
Bank
oder
einem
anderen
Finanzinstitut
,
die
als
wichtig
für
das
globale
Finanzsystem
angesehen
werden
,
wie
in
der
Union
tätige
Versicherungsgesellschaften
,
Marktinfrastruktur-Anbieter
und
Vermögensverwaltungsgesellschaften
,
oder
in
einem
Mitgliedstaat
zur
Ausbreitung
einer
finanziellen
oder
wirtschaftlichen
Krise
führen
können
. [EU]
any
relevant
disruption
in
any
payment
system
or
settlement
process
,
in
particular
when
it
is
related
to
interbank
operations
,
that
causes
or
may
cause
significant
payments
or
settlement
failures
or
delays
within
the
Union
payment
systems
,
especially
when
these
may
lead
to
the
propagation
of
financial
or
economic
stress
in
a
bank
and
other
financial
institutions
deemed
important
to
the
global
financial
system
such
as
insurance
companies
,
market
infrastructure
providers
and
asset
management
companies
or
in
a
Member
State
.
einer
schweren
Störung
bei
einem
Zahlungssystem
oder
Abwicklungsprozess
-
insbesondere
wenn
diese
das
Interbankengeschäft
betrifft
-,
die
innerhalb
der
grenzübergreifenden
Zahlungssysteme
in
der
Union
zu
erheblichen
Zahlungs-
oder
Abwicklungsfehlern
oder
-verzögerungen
führt
oder
führen
kann
,
speziell
wenn
diese
im
gesamten
oder
in
einem
Teil
des
Finanzsystems
der
Union
zur
Ausbreitung
einer
finanziellen
oder
wirtschaftlichen
Krise
führen
kann
. [EU]
any
serious
disruption
in
any
payment
system
or
settlement
process
,
in
particular
when
it
is
related
to
interbank
operations
,
that
causes
or
may
cause
significant
payments
or
settlement
failures
or
delays
within
the
Union
cross-border
payment
systems
,
especially
when
these
may
lead
to
the
propagation
of
financial
or
economic
stress
in
the
whole
or
part
of
the
financial
system
in
the
Union
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interbankengeschäft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners