DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fördergelder
Search for:
Mini search box
 

11 results for Fördergelder
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Fördergelder fließen aber nicht nur in die Produktion. [G] But the funds are not just channelled into production.

Gut, dann halte ich eben auch die Hand auf und bewerbe mich um Fördergelder für Projekte, die am Ende womöglich niemand zu sehen bekommt... [G] Fine: in that case I'll raise my hand too and apply for subsidies for projects that in the end maybe no one will see...

Nach welchen Kriterien werden in Deutschland Fördergelder gezahlt? [G] What are the criteria for public funding in Germany?

Der Aufbau des DVB-T-Netzes erfolge ohne wirtschaftliches Risiko für den Netzbetreiber, da die Teilnahme der privaten Rundfunkanbieter durch die Zahlung der Fördergelder sichergestellt werde. [EU] The DVB-T network was developed without any financial risk for the network operator since the participation of the commercial broadcasters was guaranteed by providing them with financial assistance.

Deshalb wurden den privaten Rundfunkanbietern im Rahmen der Regelung noch keine Fördergelder gewährt. [EU] Accordingly, no financing has been granted to the commercial broadcasters under the measure.

Die KfW nimmt die Fördergelder mehrheitlich am Kapitalmarkt auf. [EU] KfW raises the bulk of the funds required for those development activities on the capital market.

Die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass die für die Verwaltung öffentlicher Fördergelder zuständigen Forschungsfördereinrichtungen und die akademischen Einrichtungen, die öffentliche Gelder erhalten, diese Strategien wie folgt umsetzen: [EU] Ensure that research funding institutions responsible for managing public research funding and academic institutions receiving public funding implement the policies by:

Direkte Ausgaben für öffentliche Bildungseinrichtungen, direkte Ausgaben für private Bildungseinrichtungen, Transfers an Regionalverwaltungen (netto), Transfer an Kommunalverwaltungen (netto), Stipendien und andere Fördergelder für Schüler/Studierende/Haushalte, Darlehen für Studierende, Transfers und Zahlungen an andere private Einheiten [EU] Direct expenditure for public institutions, direct expenditure for private institutions, transfers to regional governments (net), transfers to local governments (net), scholarships and other grants to students/households, student loans, transfer and payments to other private entities

Es wurde auch darauf hingewiesen, dass die Berechnung der öffentlichen Förderung auf den tatsächlichen Übertragungsentgelten basieren würde, die die Netzbetreiber von den privaten Rundfunkanbietern zum Zeitpunkt der Gewährung der Fördergelder erheben. [EU] At the same time, they highlighted that the calculation of the public support would be based on the actual transmission fees charged by the network operator to the CSBs at the time the financing is granted.

Reichen die vorhandenen Finanzmittel nicht aus, um allen MQBP den gesetzlich vorgesehenen monatlichen Höchstbetrag auszuzahlen, werden diese Fördergelder anteilmäßig aufgeteilt, so dass jeder MQBP seinen Anteil der Mittel erhält, die im betreffenden Monat allen MQBP für die förderfähige Herstellung von Biodiesel zur Verfügung stehen. [EU] If available monies are insufficient to pay all MQBPs the maximum monthly grant allowed by law, available monies will be apportioned so that each MQBP receives a share of monies proportionate to the eligible biodiesel production of all MQBPs for that month.

Stipendien und andere Fördergelder für Schüler/Studierende/Haushalte, Darlehen für Schüler/Studierende [EU] Scholarships and other grants to students/households, student loans

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners