A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Erregerverschleppung
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
Ausbruch
der
Seuche
ist
es
ferner
erforderlich
,
durch
die
sorgfältige
Überwachung
und
Einschränkung
von
Tierbewegungen
und
der
Verwendung
von
Erzeugnissen
,
die
in
Verdacht
stehen
,
verseucht
zu
sein
,
sowie
durch
Verschärfung
der
Biosicherheitsmaßnahmen
auf
allen
Stufen
der
Geflügelproduktion
,
durch
Reinigung
und
Desinfektion
befallener
Betriebe
,
durch
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
um
den
Seuchenherd
und
erforderlichenfalls
durch
Impfungen
die
weitere
Erregerverschleppung
zu
verhindern
. [EU]
If
an
outbreak
occurs
,
it
is
also
necessary
to
prevent
any
further
spread
of
infection
by
carefully
monitoring
and
restricting
movements
of
poultry
and
the
use
of
products
liable
to
be
contaminated
,
by
tightening
biosecurity
measures
at
all
levels
of
poultry
production
,
by
cleansing
and
disinfecting
the
infected
holding
,
by
establishing
protection
and
surveillance
zones
around
the
outbreak
and
,
if
necessary
,
by
vaccination
.
Wird
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
bei
Geflügel
ein
Aviäres
Influenza-A-Virus
des
Subtyps
H5
isoliert
und
liegt
in
Erwartung
der
Bestimmung
des
Influenza-(N)-Neuraminidase-Typs
aufgrund
des
klinischen
Krankheitsbildes
und
der
Seuchenlage
der
Verdacht
auf
eine
Infektion
mit
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza-A-Viren
des
Subtyps
H5N1
nahe
bzw
.
hat
sich
die
Infektion
mit
hoch
pathogener
Aviärer
Influenza
dieses
Subtyps
bestätigt
,
so
sollte
der
betroffene
Mitgliedstaat
bestimmte
Schutzmaßnahmen
ergreifen
,
um
das
Risiko
der
Erregerverschleppung
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen
. [EU]
Where
a
highly
pathogenic
avian
influenza
A
virus
of
the
subtype
H5
is
detected
in
a
sample
collected
from
poultry
on
the
territory
of
a
Member
State
and
where
,
pending
the
determination
of
the
neuraminidase
(N)
type
,
the
clinical
picture
and
the
epidemiological
circumstances
justify
the
suspicion
of
highly
pathogenic
avian
influenza
caused
by
highly
pathogenic
influenza
A
virus
of
subtype
H5N1
or
the
presence
of
highly
pathogenic
avian
influenza
of
that
subtype
has
been
confirmed
,
the
affected
Member
State
should
apply
certain
protection
measures
to
minimise
the
risk
of
disease
spread
.
Wird
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
bei
Nutzgeflügel
ein
aviäres
Influenza-H5-Virus
isoliert
und
liegt
in
Erwartung
der
Bestimmung
des
Influenza-(N)-Neuraminidase-Typs
oder
des
Pathogenitätsindexes
aufgrund
des
klinischen
Krankheitsbildes
und
der
Seuchenlage
der
Verdacht
auf
eine
Infektion
mit
hoch
pathogenen
aviären
Influenza-A-Viren
des
Subtyps
H5N1
nahe
bzw
.
haben
sich
die
Infektion
und
insbesondere
dieser
Subtyp
bestätigt
,
so
sollte
der
betroffene
Mitgliedstaat
bestimmte
Schutzmaßnahmen
ergreifen
,
um
das
Risiko
der
Erregerverschleppung
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen
. [EU]
Where
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
poultry
is
isolated
on
the
territory
of
a
Member
State
and
where
,
pending
the
determination
of
the
neuraminidase
(N)
type
or
of
the
pathogenicity
index
,
the
clinical
picture
and
the
epidemiological
circumstances
justify
the
suspicion
of
highly
pathogenic
avian
influenza
caused
by
highly
pathogenic
influenza
A
virus
of
subtype
H5N1
or
the
presence
of
highly
pathogenic
avian
influenza
,
in
particular
of
that
subtype
,
has
been
confirmed
,
the
affected
Member
State
should
apply
certain
protection
measures
to
minimise
the
risk
of
disease
spread
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erregerverschleppung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners