A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
683 results for 5. Februar
Search single words:
5
·
Februar
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Zeitung
druckte
es
in
ihrer
Ausgabe
vom
25
.
Februar
ab
.
The
newspaper
printed
it
in
its
edition
of
Februar
y
25
.
Am
Vormittag
des
15
.
Februar
stürzte
die
12
.000
Tonnen
schwere
Kuppel
-
eine
architektonische
Meisterleistung
von
George
Bähr
-
ein
.
Übrig
blieb
lediglich
ein
riesiger
Trümmerberg
. [G]
On
the
morning
of
15
Februar
y
1945
,
the
cupola
-
an
architectural
masterpiece
by
George
Bähr
,
weighing
some
12
,000
tonnes
-
finally
collapsed
.
All
that
was
left
of
the
church
was
a
massive
pile
of
rubble
.
10
.
Richtlinie
2006/11/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
. [EU]
Directive
2006/11/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
Februar
y
2006
on
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances
discharged
into
the
aquatic
environment
of
the
Community
.
15
.
Februar
bis
15
.
Mai
[EU]
15
Februar
y
to
15
May
15
.
Februar
des
Folgejahres
im
Falle
der
November/Dezember-Statistik
. [EU]
15
Februar
y
of
the
following
year
for
the
November/December
statistics
.
2.
bis
15
.
Februar
2005
[EU]
Period:
from
2
to
15
Februar
y
2005
2.
Richtlinie
71/118/EWG
des
Rates
vom
15
.
Februar
1971
zur
Regelung
gesundheitlicher
Fragen
bei
der
Gewinnung
und
dem
Inverkehrbringen
von
frischem
Geflügelfleisch
[EU]
Council
Directive
71/118/EEC
of
15
Februar
y
1971
on
health
problems
affecting
the
production
and
placing
on
the
market
of
fresh
poultrymeat
[12]
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2003
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2003
zur
Aussetzung
der
Einfuhr
von
Exemplaren
wild
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
349/2003
of
25
Februar
y
2003
suspending
the
introduction
into
the
Community
of
specimens
of
certain
species
of
wild
fauna
and
flora
.
31979
R
0357:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
357/79
des
Rates
vom
5.
Februar
1979
über
statistische
Erhebungen
der
Rebflächen
(
ABl
. L
54
vom
5.3.1979, S.
124
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
357/79
of
5
Februar
y
1979
on
statistical
surveys
of
areas
under
vines
(OJ L
54
, 5.3.1979, p.
124
),
as
amended
by:
31992
L
0013:
Richtlinie
92/13/EWG
des
Rates
vom
25
.
Februar
1992
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Auftragsvergabe
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-
,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
im
Telekommunikationssektor
(
ABl
. L
76
vom
23
.3.1992, S.
14
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
92/13/EEC
of
25
Februar
y
1992
coordinating
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
application
of
Community
rules
on
the
procurement
procedures
of
entities
operating
in
the
water
,
energy
,
transport
and
telecommunications
sectors
(OJ L
76
,
23
.3.1992, p.
14
),
as
amended
by:
31993
D
0196:
Entscheidung
93/196/EWG
der
Kommission
vom
5.
Februar
1993
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
und
die
Beurkundung
für
die
Einfuhr
von
Schlachtequiden
(
ABl
. L
86
vom
6.4.1993, S. 7),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
93/196/EEC
of
5
Februar
y
1993
on
animal
health
conditions
and
veterinary
certification
for
imports
of
equidae
for
slaughter
(OJ L
86
, 6.4.1993, p. 7),
as
amended
by:
31993
D
0197:
Entscheidung
93/197/EWG
der
Kommission
vom
5.
Februar
1993
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
und
die
Beurkundung
für
die
Einfuhr
von
registrierten
Equiden
sowie
Zucht-
und
Nutzequiden
(
ABl
. L
86
vom
6.4.1993, S.
16
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
93/197/EEC
of
5
Februar
y
1993
on
animal
health
conditions
and
veterinary
certification
for
imports
of
registered
equidae
and
equidae
for
breeding
and
production
(OJ L
86
, 6.4.1993, p.
16
),
as
amended
by:
32003
R
0349:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2003
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2003
zur
Aussetzung
der
Einfuhr
von
Exemplaren
frei
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
in
die
Gemeinschaft
(
ABl
. L
51
vom
26
.2.2003, S. 3),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
349/2003
of
25
Februar
y
2003
suspending
the
introduction
into
the
Community
of
specimens
of
certain
species
of
wild
fauna
and
flora
(OJ L
51
,
26
.2.2003, p. 3),
as
amended
by:
32005
H
0162:
Empfehlung
2005/162/EG
der
Kommission
vom
15
.
Februar
2005
zu
den
Aufgaben
von
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern/börsennotierter
Gesellschaften
sowie
zu
den
Ausschüssen
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
(
ABl
. L
52
vom
25
.2.2005, S.
51
)." [EU]
Commission
Recommendation
2005/162/EC
of
15
Februar
y
2005
on
the
role
of
non-executive
or
supervisory
directors
of
listed
companies
and
on
the
committees
of
the
(supervisory)
board
(OJ L
52
,
25
.2.2005, p.
51
).'
32005
R
0255:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
255/2005
der
Kommission
vom
15
.
Februar
2005
zur
unbefristeten
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
(
ABl
. L
45
vom
16
.2.2005, S. 3). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
255/2005
of
15
Februar
y
2005
concerning
the
permanent
authorisations
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
45
,
16
.2.2005, p. 3).
32010
D
0066:
Beschluss
2010/66/EU
der
Kommission
vom
5.
Februar
2010
(
ABl
. L
35
vom
6.2.2010, S.
21
)". [EU]
32010
D
0066:
Commission
Decision
2010/66/EU
of
5
Februar
y
2010
(OJ L
35
, 6.2.2010, p.
21
).'.
32010
R
0104:
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
104/2010
der
Kommission
vom
5.
Februar
2010
(
ABl
. L
35
vom
6.2.2010, S. 4)". [EU]
32010
R
0104:
Commission
Regulation
(EU)
No
104/2010
of
5
Februar
y
2010
(OJ L
35
, 6.2.2010, p. 4).'.
32010
R
0105:
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
105/2010
der
Kommission
vom
5.
Februar
2010
(
ABl
. L
35
vom
6.2.2010, S. 7) [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
105/2010
of
5
Februar
y
2010
(OJ L
35
, 6.2.2010, p. 7),
54
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
336/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
zur
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
innerhalb
der
Gemeinschaft
[EU]
Regulation
(EC)
No
336/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
Februar
y
2006
on
the
implementation
of
the
International
Safety
Management
Code
within
the
Community
[6]
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
105/2010
der
Kommission
vom
5.
Februar
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
zur
Festsetzung
der
Höchstgehalte
für
bestimmte
Kontaminanten
in
Lebensmitteln
hinsichtlich
Ochratoxin
A (
ABl
. L
35
vom
6.2.2010, S. 7). [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
105/2010
of
5
Februar
y
2010
amending
Regulation
(EC)
No
1881/2006
setting
maximum
levels
for
certain
contaminants
in
foodstuffs
as
regards
ochratoxin
A (OJ L
35
, 6.2.2010, p. 7).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "5. Februar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners