A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for -versorgung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
andere
kritische
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet:
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet
(
Minenräumung
im
Einsatzgebiet
,
sofern
für
die
Operation
erforderlich
;
chemischer
,
biologischer
,
radiologischer
und
nuklearer
Schutz
(
CBRN
);
Einrichtungen
für
die
Kraftstoffaufbewahrung
und
-versorgung
;
Lagerung
und
Zerstörung
der
im
Einsatzgebiet
eingesammelten
Waffen
und
Munition
)
entsprechend
der
Gemeinsamen
Aktion
. [EU]
other
critical
theatre-level
capabilities:
theatre-level
capabilities
(demining
within
theatre
in
so
far
as
necessary
to
the
operation
;
chemical
,
biological
,
radiological
and
nuclear
protection
(CBRN);
fuel
storage
and
supply
facilities
;
storage
and
destruction
of
arms
and
ammunitions
collected
within
the
area
of
operation
),
in
accordance
with
the
Joint
Action
.
Das
Protokoll
"Energie"
sieht
vor
,
geeignete
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Energieeinsparung
,
Energieerzeugung
,
einschließlich
erneuerbarer
Energien
,
Energietransport
,
-versorgung
und
-verwendung
zu
ergreifen
,
um
die
Voraussetzungen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
zu
fördern
. [EU]
The
Protocol
on
Energy
requires
appropriate
measures
to
be
taken
in
the
field
of
energy
saving
,
energy
production
,
including
the
promotion
of
renewable
energy
,
energy
transport
,
delivery
and
use
of
energy
to
foster
conditions
for
sustainable
development
.
die
Dienste
der
Wasserverteilung
und
-versorgung
sowie
der
Abwasserbewirtschaftung
[EU]
water
distribution
and
supply
services
and
waste
water
services
Die
für
die
Leitung
des
Fernleitungsnetzeigentümers
und
des
Speicheranlagenbetreibers
zuständigen
Personen
dürfen
nicht
betrieblichen
Einrichtungen
des
integrierten
Erdgasunternehmens
angehören
,
die
direkt
oder
indirekt
für
den
laufenden
Betrieb
in
den
Bereichen
Erdgasgewinnung
,
-verteilung
und
-versorgung
zuständig
sind
. [EU]
Persons
responsible
for
the
management
of
the
transmission
system
owner
and
storage
system
operator
shall
not
participate
in
company
structures
of
the
integrated
natural
gas
undertaking
responsible
,
directly
or
indirectly
,
for
the
day-to-day
operation
of
the
production
and
supply
of
natural
gas
.
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
BANAT'
SA
(
'Electrica
BANAT'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
BANAT"
SA
(Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
BANAT"
SA
)
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
DOBROGEA'
SA
(
'Electrica
DOBROGEA'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
DOBROGEA"
SA
(Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
DOBROGEA"
SA
SC
)
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
MOLDOVA'
SA
(
'Electrica
MOLDOVA'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
MOLDOVA"
SA
(SC
Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
MOLDOVA"
SA
)
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
MUNTENIA
NORD'
SA
(
'Electrica
MUNTENIA
NORD'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
MUNTENIA
NORD"
SA
(SC
Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
MUNTENIA
NORD"
SA
)
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
MUNTENIA
SUD'
SA
(
'Electrica
MUNTENIA
SUD'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
MUNTENIA
SUD"
SA
(SC
Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
MUNTENIA
SUD"
SA
)
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
OLTENIA'
SA
(
'Electrica
OLTENIA'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
OLTENIA"
SA
(SC
Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
OLTENIA"
SA
)
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
TRANSILVANIA
NORD
SA'
(
'Electrica
TRANSILVANIA
NORD'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
)." [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
TRANSILVANIA
NORD"
SA
(SC
Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
TRANSILVANIA
NORD"
SA
).'
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
'Electrica
TRANSILVANIA
SUD'
SA
(
'Electrica
TRANSILVANIA
SUD'
SA
-
Tochterunternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
) [EU]
Filiala
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
energiei
electrice
"Electrica
TRANSILVANIA
SUD"
SA
(SC
Electricity
Distribution
and
Supply
Branch
"Electrica
TRANSILVANIA
SUD"
SA
)
In
einem
integrierten
Elektrizitätsunternehmen
dürfen
die
für
die
Leitung
des
Übertragungsnetzeigentümers
zuständigen
Personen
nicht
betrieblichen
Einrichtungen
des
integrierten
Elektrizitätsunternehmens
angehören
,
die
direkt
oder
indirekt
für
den
laufenden
Betrieb
in
den
Bereichen
Elektrizitätserzeugung
,
-verteilung
und
-versorgung
zuständig
sind
. [EU]
Persons
responsible
for
the
management
of
the
transmission
system
owner
shall
not
participate
in
company
structures
of
the
integrated
electricity
undertaking
responsible
,
directly
or
indirectly
,
for
the
day-to-day
operation
of
the
generation
,
distribution
and
supply
of
electricity
.
In
einem
integrierten
Elektrizitätsunternehmen
dürfen
die
für
die
Leitung
des
Verteilernetzbetreibers
zuständigen
Personen
nicht
betrieblichen
Einrichtungen
des
integrierten
Elektrizitätsunternehmens
angehören
,
die
direkt
oder
indirekt
für
den
laufenden
Betrieb
in
den
Bereichen
Elektrizitätserzeugung
,
-übertragung
und
-versorgung
zuständig
sind
. [EU]
Those
persons
responsible
for
the
management
of
the
distribution
system
operator
must
not
participate
in
company
structures
of
the
integrated
electricity
undertaking
responsible
,
directly
or
indirectly
,
for
the
day-to-day
operation
of
the
generation
,
transmission
or
supply
of
electricity
.
In
einem
integrierten
Erdgasunternehmen
dürfen
die
für
die
Leitung
des
Verteilernetzbetreibers
zuständigen
Personen
nicht
betrieblichen
Einrichtungen
des
integrierten
Erdgasunternehmens
angehören
,
die
direkt
oder
indirekt
für
den
laufenden
Betrieb
in
den
Bereichen
Erdgasgewinnung
,
-übertragung
und
-versorgung
zuständig
sind
[EU]
Those
persons
responsible
for
the
management
of
the
distribution
system
operator
must
not
participate
in
company
structures
of
the
integrated
natural
gas
undertaking
responsible
,
directly
or
indirectly
,
for
the
day-to-day
operation
of
the
production
,
transmission
and
supply
of
natural
gas
Mit
dieser
Richtlinie
werden
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Elektrizitätserzeugung
,
-übertragung
,
-verteilung
und
-versorgung
sowie
Vorschriften
im
Bereich
des
Verbraucherschutzes
erlassen
,
um
in
der
Gemeinschaft
für
die
Verbesserung
und
Integration
von
durch
Wettbewerb
geprägte
Strommärkte
zu
sorgen
. [EU]
This
Directive
establishes
common
rules
for
the
generation
,
transmission
,
distribution
and
supply
of
electricity
,
together
with
consumer
protection
provisions
,
with
a
view
to
improving
and
integrating
competitive
electricity
markets
in
the
Community
.
'Societatea
Comercială
;
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
Energiei
Electrice
Electrica
–
;
SA
Bucureș
;ti' (
Unternehmen
für
Stromverteilung
und
-versorgung
Electrica
-
SA
Bukarest
) [EU]
"Societatea
Comercială
;
de
Distribuț
;ie
ș
;i
Furnizare
a
Energiei
Electrice
Electrica
–
;
SA
Bucureș
;ti" (Commercial
Company
for
Electricity
Distribution
and
Supply
Electrica
–
;
SA
Bucharest
)
Um
die
Wirkung
und
die
Folgen
ihrer
energiepolitischen
Maßnahmen
überwachen
zu
können
,
braucht
die
Gemeinschaft
genaue
und
zeitnahe
Daten
über
Energiemengen
,
-formen
,
-quellen
sowie
Energieerzeugung
,
-versorgung
,
-umwandlung
und
-verbrauch
. [EU]
The
Community
needs
to
have
precise
and
timely
data
on
energy
quantities
,
their
forms
,
sources
,
generation
,
supply
,
transformation
and
consumption
,
for
the
purpose
of
monitoring
the
impact
and
consequences
of
its
policy
work
on
energy
.
Ver-
und
Entsorgung
(
Energieerzeugung
,
Wassergewinnung
und
-versorgung
,
Abwasserentsorgung
und
-aufbereitung
,
Müllentsorgung
und
-verwertung
) [EU]
Utility
supply
and
waste
disposal
(energy
generation
,
water
collection
and
supply
,
waste
water
disposal
and
processing
,
refuse
disposal
and
recycling
)
Weitere
kritische
Fähigkeiten
im
Operationsgebiet:
Fähigkeiten
im
Operationsgebiet
(
Minenräumung
im
Operationsgebiet
,
sofern
für
die
Operation
erforderlich
;
chemischer
,
biologischer
,
radiologischer
und
nuklearer
Schutz
(
CBRN
);
Einrichtungen
für
die
Kraftstoffaufbewahrung
und
-versorgung
;
Lagerung
und
Zerstörung
im
Operationsgebiet
eingesammelter
Waffen
und
Munition
)
entsprechend
der
Gemeinsamen
Aktion
.". [EU]
Other
critical
theatre-level
capabilities:
theatre-level
capabilities
(demining
within
theatre
insofar
as
necessary
to
the
operation
;
chemical
,
biological
,
radiological
and
nuclear
protection
(CBRN);
fuel
storage
and
supply
facilities
;
storage
and
destruction
of
arms
and
ammunitions
collected
within
the
area
of
operation
),
in
accordance
with
the
Joint
Action
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-versorgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners