DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Limit
Search for:
Mini search box
 

199 results for limit | limit
Word division: Li·mit
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nachweisgrenze {f}; Bestimmungsgrenze {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] detection limit; limit of detection; determination limit; limit of determination (laboratory, metrology)

Nachweisgrenzen {pl}; Bestimmungsgrenzen {pl} detection limits; limits of detection; deterimination limits; limits of determination

unterhalb der Nachweisgrenze liegen to be below the detection limit

Obergrenze {f}; obere Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Plafond {m} [econ.] [pol.] upper limit; highest permissible level/value; ceiling [listen]

unter einen Plafond fallen to be subject to a ceiling

die Obergrenze / den Plafond überschreiten to exceed the upper limit / the ceiling

Plastizitätsgrenze {f} plastic limit

Plastizitätsgrenzen {pl} plastic limits

untere Plastizitätsgrenze liquid limit

Schadstoffgrenzwert {m}; Emissionsgrenzwert {m} [envir.] emission limit value; emission limiting value; emission limit

Schadstoffgrenzwerte {pl}; Emissionsgrenzwerte {pl} emission limit values; emission limiting values; emission limits

Grenzwert für Luftschadstoffe air quality limit value; air quality limiting value

etw. deckeln; für etw. eine Obergrenze einziehen; ein oberes Limit für etw. festlegen {vt} [fin.] to cap sth. [Br.]

deckelnd; eine Obergrenze einziehend capping

gedeckelt; eine Obergrenze eingezogen capped [listen]

finanzschwach; in finanziellen Schwierigkeiten; finanziell am Limit [ugs.]; nicht flüssig [ugs.]; knapp bei Kasse [ugs.] {adj} [fin.] strapped for cash [coll.]; cash-strapped [coll.]

ein finanzschwaches Unternehmen a cash-strapped company

ein Betrieb, der in finanziellen Schwierigkeiten steckt a cash-strapped business

Abhebungsgrenze {f}; Abhebungslimit {n}; Behebungsgrenze {f} [Ös.]; Behebungslimit {n} [Ös.] (bei einem Bankkonto) [fin.] withdrawal limit (for a bank account)

Abhebungsgrenzen {pl}; Abhebungslimits {pl}; Behebungsgrenzen {pl}; Behebungslimits {pl} withdrawal limits

Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] rejection limit; significance point; critical value

Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} rejection limits; significance points; critical values

Abschaltgrenzwert {m} [electr.] trip limit value

Abschaltgrenzwerte {pl} trip limit values

Ausübungslimit {n} (Börse) [fin.] exercise limit (stock exchange)

Ausübungslimits {pl} exercise limits

Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security)

Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl} lending limits; lending ceilings; marginal loan values

Betragsgrenze {f} [fin.] value limit

Betragsgrenzen {pl} value limits

Biegegrenze {f} [techn.] bending limit

Biegegrenzen {pl} bending limits

Bruchgrenze {f} ruputure limit; breaking limit

Bruchgrenzen {pl} ruputure limits; breaking limits

Elastizitätsgrenze {f} elastic limit

Elastizitätsgrenzen {pl} elastic limits

Fehlergrenze {f} [techn.] error limit

Fehlergrenzen {pl} error limits

Flutstromgrenze {f}; Flutgrenze {f} (Gezeiten) [envir.] flood tide limit

Flutstromgrenzen {pl}; Flutgrenzen {pl} flood tide limits

Freigrenze {f} exemption limit

Freigrenzen {pl} exemption limits

Fristversäumnis {f} failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term [listen]

Fristversäumnisse {pl} failures to meet a deadline

Geschwindigkeitsbegrenzung {f}; Tempolimit {n}; Tempolimite {f} [Schw.]; erlaubte Höchstgeschwindigkeit {f} [auto] speed limit

Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl}; Tempolimits {pl}; erlaubte Höchstgeschwindigkeiten {pl} speed limits

Getriebeendschalter {m} gear-type limit switch

Getriebeendschalter {pl} gear-type limit switches

Grenzwert {m} (Umwelt, Gesundheit) [envir.] [listen] adulteration limit (environment, health)

Grenzwerte {pl} adulteration limits

Grenzzeichen {n} (Bahn) fouling point; shunting limit signal (railway)

Grenzzeichen {pl} fouling points; shunting limit signals

Hubendschalter {m} hoist limit switch

Hubendschalter {pl} hoist limit switches

Kapazitätsgrenze {f} capacity limit

Kapazitätsgrenzen {pl} capacity limits

Kontrollgrenze {f} control limit

Kontrollgrenzen {pl} control limits

Kranfahrendschalter {m} long travel limit switch

Kranfahrendschalter {pl} long travel limit switches

Meldegrenze {f} für Transaktionen [adm.] transaction reporting limit

Meldegrenzen {pl} für Transaktionen transaction reporting limits

Notendschalter {m} emergency limit switch

Notendschalter {pl} emergency limit switches

Phasengrenze {f} phase boundary; phase limit

Phasengrenzen {pl} phase boundaries; phase limits

Sättigungspunkt {m}; Sättigungsgrenze {f} saturation point; saturation limit; absorption point

Sättigungspunkte {pl}; Sättigungsgrenzen {pl} saturation points; saturation limits; absorption points

Schneefallgrenze {f} [meteo.] snowfall limit; snow level

Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft.

Schneegrenze {f} [envir.] [meteo.] snow line; snow limit

orographische Schneegrenze perpetual snow line; permanent snow line

Schrumpfgrenze {f} shrinkage limit

Schrumpfgrenzen {pl} shrinkage limits

Schuldenobergrenze {f} [fin.] debt ceiling; debt limit

Schuldenobergrenzen {pl} debt ceilings; debt limits

Siedegrenze {f} boiling limit

Siedegrenzen {pl} boiling limits

Stabilitätsgrenze {f} stability limit

Stabilitätsgrenzen {pl} stability limits

Stadtgrenze {f} town boundary; city boundary; city limit [Am.]

Stadtgrenzen {pl} town boundaries; city boundaries; city limits

Steuerfreigrenze {f} [fin.] tax exemption limit

Steuerfreigrenzen {pl} tax exemption limits

Tauchgrenze {f} dive limit

aerobe Tauchgrenze /ATG/ aerobic dive limit /ADL/

Tidegrenze {f} tidal limit

Tidegrenzen {pl} tidal limits

Toleranzgrenze {f} tolerance limit

Toleranzgrenzen {pl} tolerance limits

Verschuldungsobergrenze {f}; Verschuldungsgrenze {f}; Verschuldungslimit {n} [econ.] borrowing ceiling; borrowing limit

Verschuldungsobergrenzen {pl}; Verschuldungsgrenzen {pl}; Verschuldungslimits {pl} borrowing ceilings; borrowing limits

Warngrenze {f} warning limit

Warngrenzen {pl} warning limits

Zerstörungsgrenze {f} [techn.] destruct limit

Zerstörungsgrenzen {pl} destruct limits

Systemgrenze {f} system boundary; system limit

Systemgrenzen {pl} system boundaries; system limits

Dauerschwingfestigkeit {f} [techn.] endurance strength; endurance limit

Dauerschwingfestigkeit {f} fatigue limit

Grenzerfahrung {f} extreme experience; limit experience

Grenzerfahrungen {pl} extreme experiences; limit experiences

Strandlinie {f} [geol.] shore line; strand line; sea limit

gehobene Strandlinie {f} raised beach

Abnahmegrenze {f} acceptance limit

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners