DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for Schirm-lade
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Schirm {m}; Lampenschirm {m} [listen] shade [listen]

Schirme {pl}; Lampenschirme {pl} shades [listen]

Schermesser {m} cutting blade

Schermesser {pl} cutting blades

Schirmblech {n} [techn.] screening shield

Schirmblech {n} screening plate

Schermesser- und Scherzylinder-Schleifmaschine {f} [textil.] grinding machine for shearing-blades and shearing-cylinders

Schermesser- und Scherzylinder-Schleifmaschinen {pl} grinding machines for shearing-blades and shearing-cylinders

Peloponnesische Schirmdolde {f}; Striemendolde {f}; Striemensame {m} (Molopospermum peloponnesiacum) [bot.] striped hemlock

Schimpftirade {f}; Geläster {n}; Lästerei {f}; Herziehen {n} (gegen/über jdn./etw.) tirade of abuse; harangue; diatribe; vituperative attack (against/about/on sb./sth.)

etw. auf jdn. loslassen {vt} (Schimpftirade usw.) to let fly (with) sth. (tirade etc.) [fig.]

Schimpfkanonade {f} tirade

Schimpfkanonaden {pl} tirades

Schimpftirade {f}; Wutrede {f} (auf jdn./etw.) rant (against sb./about sth.) [listen]

Schimpftiraden {pl}; Wutreden {pl} rants

Sermon {m}; Tirade {f}; Schimpftirade {f}; Suade {f} [geh.] (gegen jdn./etw.) screed (lengthy speech or piece of writing against sb./sth.)

Sermone {pl}; Tiraden {pl}; Schimpftiraden {pl}; Suaden {pl} screeds

ordinär; vulgär [geh.] (Person oder Ausdrucksweise); unflätig (Ausdrucksweise) {adj} foul-mouthed; vulgar (of a person or their speech) [listen]

ordinäre Kinder foul-mouthed children; vulgar children

eine ordinäre / unflätige Schimpftirade a foul-mouthed tirade

mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einheizen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.) to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.]; to put upsb. [Br.]; to call outsb. [Am.]; to rake/haul/drag sb. over the coals (for / on / about sth.) [listen] [listen]

schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einheizend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off; putting up; calling out; raking/hauling/dragging over the coals

geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtweisen; gerügt; gerüffelt; getadelt; gemaßregelt; gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; eingeheizt; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off; put up; called out; raked/hauled/dragged over the coals [listen]

ausgeschimpft werden; Schelte bekommen to get ticked off

Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. My mother scolded me for breaking her favourite vase.

Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. He was told off for being late.

Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] Did you get told off?

Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. I told the boys off for making so much noise.

Ich habe ihm die Leviten gelesen. I told him where to get off.

sickern (durch etw.); einsickern {vi} to percolate (through sth.)

sickernd; einsickernd percolating

gesickert; eingesickert percolated

Das Regenwasser sickert durch den Felsen. Rainwater percolates (down) through the rock.

Das Sonnenlicht schimmerte durch die Bäume durch. Sunlight percolated down through the trees.

etw. mit etw. verbrämen; spicken; würzen [übtr.] {vt} to lace sth. with sth.

sarkastisch verbrämte Kritik criticism laced with sarcasm

eine mit Kraftausdrücken und Drohungen gespickte Schimpftirade a tirade laced with expletives and threats
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners