A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
telemétrico
teleológico
telepático
televisar
televisivo
telúrico
tematizar
temblando de miedo
temblar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for
televisivo
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Die
Kommission
bestätigt
deshalb
,
dass
es
auf
dem
Fernsehmarkt
möglicherweise
zu
einer
Verzerrung
kam
,
da
TV2
bei
der
Festlegung
seiner
Preise
die
Körperschaftssteuern
nicht
einrechnen
musste
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Comisión
reconoce
que
puede
haberse
distorsionado
el
mercado
televisivo
,
en
la
medida
en
que
TV2
no
tenía
necesidad
de
tener
en
cuenta
el
impuesto
de
sociedades
al
establecer
sus
precios
comerciales
.
Die
Kommission
ist
daher
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
es
keinen
klaren
und
eindeutigen
Beleg
dafür
gibt
,
dass
der
dänische
Markt
für
Fernsehwerbung
durch
das
Preisverhalten
von
TV2
systematisch
und
konsequent
unter
Druck
stand
. [EU]
En
vista
de
lo
cual
,
la
Comisión
llega
a
la
conclusión
de
que
no
hay
ninguna
justificación
clara
e
inequívoca
de
que
la
política
de
precios
de
TV2
presionara
de
manera
sistemática
y
coherente
el
mercado
publicitario
televisivo
danés
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
angesichts
der
starken
vertikalen
Integration
des
italienischen
Fernsehmarktes
die
von
den
betroffenen
Parteien
geltend
gemachten
Risiken
nicht
besonders
groß
sind
,
zumindest
nicht
für
bestimmte
Anbieter
. [EU]
La
Comisión
entiende
que
,
dada
la
especial
situación
de
fuerte
integración
vertical
del
mercado
televisivo
italiano
,
los
riesgos
señalados
por
las
partes
interesadas
no
son
demasiado
elevados
,
por
lo
menos
para
determinados
operadores
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
durch
eine
solche
Behandlung
die
Behandlung
früherer
Beispiele
von
Änderungen
von
Nullpreisen
in
Marktpreise
und
umgekehrt
(z. B.
Abschaffung
der
TV-Lizenzen
im
Jahr
2000
und
Reform
der
Krankenversicherung
im
Jahr
2004
in
den
Niederlanden
oder
Reform
des
Gesundheitswesens
2004
in
Deutschland
)
nicht
infrage
gestellt
wird
. [EU]
La
Comisión
considera
que
este
tratamiento
no
cuestiona
el
tratamiento
de
ejemplos
anteriores
de
cambios
de
precios
nulos
a
precios
positivos
y a
la
inversa
(como
la
supresión
del
canon
televisivo
en
2000
o
la
reforma
del
seguro
de
enfermedad
de
2004
en
los
Países
Bajos
, o
la
reforma
de
la
asistencia
sanitaria
de
2004
en
Alemania
).
Die
Kommission
nimmt
auch
den
Standpunkt
des
Beschwerdeführers
zur
Kenntnis
,
wonach
der
eigentliche
Wettbewerb
auf
dem
Fernsehwerbemarkt
weder
die
Listenpreise
noch
die
durchschnittlichen
GRP-
oder
TRP-Preise
betrifft
. [EU]
La
Comisión
observa
también
que
el
demandante
sostiene
que
la
competencia
real
en
el
mercado
publicitario
televisivo
no
se
refleja
en
los
precios
oficiales
ni
en
los
precios
medios
de
GRP
o
TRP
anteriormente
indicados
.
Die
Privatsender
konkurrierten
mit
TV2
auf
dem
nationalen
Markt
für
Fernsehwerbung
. [EU]
Las
empresas
comerciales
de
televisión
competían
con
TV2
por
el
mercado
publicitario
televisivo
de
cobertura
nacional
.
Die
Pro-Kopf-Ausgaben
für
Fernsehwerbung
waren
2001
in
Finnland
(
42
EUR
)
und
Schweden
(
43
EUR
)
geringer
;
in
den
Niederlanden
(
45
EUR
)
lagen
sie
auf
vergleichbarem
Niveau
. [EU]
El
coste
publicitario
televisivo
per
cápita
fue
en
2001
inferior
en
Finlandia
(42
EUR
) y
Suecia
(43
EUR
) y
más
o
menos
equivalente
en
los
Países
Bajos
(45
EUR
).
Die
Pro-Kopf-Fernsehwerbungsausgaben
waren
im
Jahr
2001
in
Finnland
(
42
EUR
)
und
Schweden
(
43
EUR
)
niedriger
und
lagen
in
etwa
auf
gleichem
Niveau
wie
in
den
Niederlanden
(
45
EUR
). [EU]
El
coste
publicitario
televisivo
per
cápita
fue
en
2001
inferior
en
Finlandia
(42
EUR
) y
Suecia
(43
EUR
) y
más
o
menos
equivalente
en
los
Países
Bajos
(45
EUR
).
Die
Rundfunkgebühr
wird
von
DR
eingezogen
,
und
nach
einem
Beschluss
des
Ministers
für
Kultur
werden
die
Einnahmen
aus
den
Rundfunkgebühren
nach
einer
Medienvereinbarung
mit
dem
dänischen
Parlament
unter
DR
und
TV2
aufgeteilt
. [EU]
DR
recauda
el
canon
televisivo
y
los
ingresos
por
este
concepto
se
reparten
entre
DR
y
TV2
de
acuerdo
con
la
decisión
del
ministro
de
Cultura
en
virtud
de
un
acuerdo
con
el
Parlamento
sobre
los
medios
de
comunicación
.
Die
Trennung
der
beiden
Märkte
gilt
auch
für
die
Netzbetreiber
,
wie
es
die
AGCOM
in
einer
ihrer
Entscheidungen
bestätigt
hat
,
was
mit
der
Entscheidung
RAI/Rami
d'azienda
und
mit
einer
Marktuntersuchung
zum
Fernsehsektor
durch
die
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde
in
Einklang
steht
. [EU]
La
separación
de
los
dos
mercados
también
es
válida
para
los
operadores
de
red
,
como
lo
confirmó
la
AGCOM
en
una
de
sus
decisiones
,
en
línea
con
la
decisión
RAI/Rami
d'azienda
y
con
la
encuesta
sobre
el
sector
televisivo
realizada
por
la
Autoridad
Garante
de
la
Competencia
y
del
Mercado
.
Die
wichtigsten
Daten
,
die
bezüglich
der
Ausgaben
für
Fernsehwerbung
analysiert
wurden
,
waren
1.
die
Ausgaben
für
Fernsehwerbung
ausgedrückt
als
Anteil
der
Werbeausgaben
insgesamt
, 2.
die
Ausgaben
für
Fernsehwerbung
pro
Kopf
und
3.
die
Ausgaben
für
die
Fernsehwerbung
ausgedrückt
als
Anteil
des
BIP
. [EU]
Los
índices
del
coste
publicitario
televisivo
que
se
analizan
son:
1)
costes
publicitarios
televisivo
s
en
%
de
los
costes
publicitarios
totales
; 2)
costes
publicitarios
televisivo
s
per
cápita
; 3)
costes
publicitarios
televisivo
s
en
‰
;
del
PNB
.
Ein
Vergleich
der
Preise
der
dänischen
Marktteilnehmer
und
eine
Analyse
des
Preisverhaltens
von
TV2
hat
keine
Anhaltspunkte
für
eine
Beurteilung
dahingehend
ergeben
,
ob
die
Preise
auf
dem
dänischen
Markt
für
Fernsehwerbung
insgesamt
zu
niedrig
waren
. [EU]
Ni
la
comparación
de
los
precios
de
las
empresas
danesas
ni
el
análisis
de
la
política
de
precios
de
TV2
permiten
concluir
que
los
precios
generales
del
mercado
publicitario
televisivo
danés
fueran
demasiado
bajos
.
erläuterte
,
sehr
hohe
Rabatte
gewähren
zu
müssen
,
um
auf
dem
Markt
akzeptiert
zu
werden
,
weil
TV2
einen
zusätzlichen
Rabatt
für
den
restlichen
Teil
der
Werbung
eines
Werbekunden
anbiete
,
wenn
dieser
seine
gesamte
Werbung
über
TV2
abwickele
. [EU]
alegó
que
se
veía
obligada
a
ofrecer
descuentos
muy
grandes
en
los
lotes
de
anuncios
para
poder
acceder
al
mercado
,
ya
que
TV2
ofrecía
descuentos
marginales
adicionales
en
el
resto
del
presupuesto
publicitario
televisivo
de
los
anunciantes
si
lo
invertían
también
en
TV2
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
der
italienische
Fernsehmarkt
eine
starke
vertikale
Integration
zwischen
Netzbetreibern
und
Sendern
aufweist
. [EU]
Hay
que
señalar
que
el
mercado
televisivo
italiano
se
caracteriza
por
una
fuerte
integración
vertical
entre
operadores
de
red
y
emisoras
.
gab
an
,
dass
es
sehr
hohe
Rabatte
gewähren
muss
,
um
auf
dem
Markt
akzeptiert
zu
werden
,
weil
TV2
einen
zusätzlichen
Rabatt
für
den
restlichen
Teil
der
Werbung
des
Werbekunden
anbiete
,
wenn
er
seine
gesamte
Werbung
über
TV2
abwickelt
. [EU]
alegó
que
se
ve
obligada
a
ofrecer
descuentos
enormes
en
los
lotes
de
anuncios
para
poder
acceder
al
mercado
,
ya
que
TV2
ofrece
descuentos
marginales
adicionales
en
el
resto
del
presupuesto
publicitario
televisivo
de
los
anunciantes
si
lo
invierten
también
en
TV2
.
In
Anbetracht
der
erörterten
Sachverhalte
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
keine
klaren
und
eindeutigen
Anhaltspunkte
dafür
bestehen
,
dass
der
dänische
Markt
für
Fernsehwerbung
durch
das
Preisverhalten
von
TV2
systematisch
und
konsequent
beeinträchtigt
gewesen
wäre
. [EU]
En
vista
de
lo
cual
,
la
Comisión
llega
a
la
conclusión
de
que
no
hay
pruebas
claras
e
inequívocas
de
que
la
política
de
precios
de
TV2
presionara
de
manera
sistemática
y
coherente
el
mercado
publicitario
televisivo
danés
.
In
Anbetracht
des
besonderen
Charakters
der
Rundfunkbranche
und
angesichts
der
auslegenden
Bestimmungen
des
Protokolls
kann
eine
breit
gefasste
Definition
,
bei
der
ein
bestimmter
Sender
damit
betraut
wird
,
ein
ausgewogenes
und
breit
gefächertes
Programm
in
Einklang
mit
seinem
Auftrag
anzubieten
und
dabei
gewisse
Einschaltquoten
zu
gewährleisten
,
als
legitim
gemäß
Artikel
86
Absatz
2
betrachtet
werden
. [EU]
En
consideración
a
las
características
especiales
del
sector
televisivo
,
la
Comisión
estima
que
cabe
,
de
acuerdo
con
el
artículo
86
,
apartado
2,
del
Tratado
,
una
definición
«amplia»
,
que
confíe
a
una
empresa
de
televisión
dada
la
misión
de
aportar
programas
universales
y
variados
de
acuerdo
con
su
mandato
,
habida
cuenta
de
la
interpretación
del
protocolo
.
In
einer
Entscheidung
vom
11
.
März
2005
hat
die
italienische
Kommunikationsaufsichtsbehörde
AGCOM
den
italienischen
Markt
für
Fernsehen
im
Lichte
des
Gesetzes
Nr
.
112/2004
untersucht
und
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
die
beiden
Sendeanstalten
gemeinsam
eine
marktbeherrschende
Stellung
einnehmen
.
Daher
hat
sie
ihnen
eine
Reihe
von
Verpflichtungen
zur
Wahrung
des
Pluralismus
auf
diesem
Markt
auferlegt
. [EU]
En
una
decisión
de
11
marzo
de
2005
,
la
Autoridad
italiana
Garante
de
las
Comunicaciones
y
del
Mercado
(denominada
en
lo
sucesivo
«AGCOM»
)
examinó
el
mercado
televisivo
a
la
luz
de
la
Ley
no
112/2004
,
llegando
a
la
conclusión
de
que
los
dos
operadores
tienen
una
posición
dominante
colectiva
en
el
mercado
en
cuestión
, y
les
impuso
una
serie
de
obligaciones
en
aras
de
la
defensa
del
pluralismo
de
dicho
mercado
.
Italien
weist
die
Auffassung
der
Kommission
zurück
,
wonach
die
beanstandete
Maßnahme
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
Plattformen
hat
,
findet
jedoch
,
dass
sich
der
Wettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
Segmenten
des
Fernsehmarktes
(
auf
längere
Sicht
)
durch
die
neue
digitale
Plattform
zugunsten
der
Verbraucher
verstärken
wird
. [EU]
Italia
no
comparte
la
opinión
de
la
Comisión
de
que
la
medida
examinada
incide
en
la
competencia
entre
las
plataformas
, y
considera
que
«en
perspectiva
,
la
nueva
plataforma
digital
aumentará
la
competencia
entre
los
diversos
segmentos
del
mercado
televisivo
»
,
beneficiando
con
ello
a
los
consumidores
.
Pro-Kopf-Ausgaben
für
Fernsehwerbung
(
in
Euro
) [EU]
Coste
publicitario
televisivo
per
cápita
(en
millones
EUR
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "televisivo":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners