A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
81 results for agua mineral
Search single words:
agua
·
mineral
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Als
"natürliches
kohlensäurehaltiges
Mineral
wasser"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
das
nach
einer
eventuellen
Dekantation
und
nach
der
Abfüllung
denselben
Gehalt
an
Quellkohlensäure
wie
am
Quellaustritt
besitzt
,
auch
wenn
die
im
Verlauf
dieser
Behandlung
und
unter
Berücksichtigung
üblicher
technischer
Toleranzen
frei
gewordene
Kohlensäure
in
einer
entsprechenden
Menge
Kohlensäure
desselben
Quellvorkommens
wiederzugesetzt
wurde
[EU]
«
Agua
mineral
natural
naturalmente
gaseosa»
,
para
aquella
cuyo
contenido
en
anhídrido
carbónico
natural
una
vez
decantada
,
en
su
caso
, y
embotellada
,
sea
igual
al
que
tuviese
al
brotar
del
manantial
,
incluida
la
eventual
reintegración
de
una
cantidad
de
gas
proveniente
de
la
misma
capa
freática
o
del
mismo
yacimiento
equivalente
a
la
liberada
en
el
transcurso
de
dichas
operaciones
, a
reserva
de
las
tolerancias
técnicas
habituales
als
"natürliches
Mineral
wasser
mit
eigener
Quellkohlensäure
versetzt"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
dessen
Gehalt
an
Kohlensäure
,
die
dem
gleichen
Quellvorkommen
entstammt
,
nach
eventueller
Dekantation
und
nach
der
Abfüllung
höher
ist
als
am
Quellaustritt
[EU]
«
Agua
mineral
natural
reforzada
con
gas
procedente
del
mismo
manantial»
,
para
aquella
cuyo
contenido
en
anhídrido
carbónico
proveniente
de
la
misma
capa
freática
o
del
mismo
yacimiento
,
una
vez
decantada
,
en
su
caso
, y
embotellada
,
sea
superior
al
que
tuviese
al
brotar
del
manantial
als
"natürliches
Mineral
wasser
mit
Kohlensäure
versetzt"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
das
mit
Kohlensäure
versetzt
wurde
,
die
eine
andere
Herkunft
hat
als
das
Quellvorkommen
,
aus
dem
das
Wasser
stammt
. [EU]
«
Agua
mineral
natural
con
gas
carbónico
añadido»
,
para
aquella
a
la
que
se
haya
añadido
anhídrido
carbónico
no
proveniente
de
la
capa
freática
o
del
yacimiento
de
donde
provenga
el
agua
.
anderes:–
;
nschließlich
Mineral
wasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser
,
mit
Zusatz
von
Zucker
,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
[EU]
Las
demás:–
;
das
el
agua
mineral
y
la
gaseada
,
con
adición
de
azúcar
u
otro
edulcorante
o
aromatizada
andere:-
inschließlich
Mineral
wasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser
,
mit
Zusatz
von
Zucker
,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
,
und
andere
nichtalkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009:
[EU]
Los
demás:-
da
el
agua
mineral
y
la
gasificada
,
azucarada
,
edulcorada
de
otro
modo
o
aromatizada
, y
las
demás
bebidas
no
alcohólicas
,
con
exclusión
de
los
jugos
de
frutas
o
de
legumbres
u
hortalizas
de
la
partida
2009:
andere:–
;
inschließlich
Mineral
wasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser
,
mit
Zusatz
von
Zucker
,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen
,
und
andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke
,
ausgenommen
Frucht-
und
Gemüsesäfte
der
Position
2009:
[EU]
Los
demás:–
;
das
el
agua
mineral
y
la
gaseada
,
con
adición
de
azúcar
u
otro
edulcorante
o
aromatizada
, y
demás
bebidas
no
alcohólicas
(excepto
los
jugos
de
frutas
u
otros
frutos
o
de
hortalizas
de
la
partida
2009
):
Anhand
der
vorliegenden
Informationen
lässt
sich
erkennen
,
dass
die
PET-Kosten
in
einigen
Fällen
bis
zu
20
%
des
Mineral
wasser-Endpreises
für
die
Abnehmer
ausmachen
können
. [EU]
La
información
sobre
el
expediente
pone
de
relieve
que
,
en
algunos
casos
,
los
costes
del
PET
representan
hasta
el
20
%
del
precio
final
del
agua
mineral
para
los
consumidores
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
zwischen
dem
Verzehr
des
Mineral
wassers
Melgaço®
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
nachgewiesen
wurde
. [EU]
A
partir
de
los
datos
presentados
,
la
Autoridad
llegó
a
la
conclusión
de
que
no
se
había
establecido
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
agua
mineral
Melgaço®
y
el
efecto
declarado
.
Aus
den
in
der
Akte
enthaltenen
Angaben
geht
hervor
,
dass
in
manchen
Fällen
bis
zu
20
%
des
Endpreises
,
den
der
Verbraucher
für
Mineral
wasser
entrichtet
,
auf
PET
entfallen
. [EU]
La
información
disponible
muestra
que
en
algunos
casos
el
coste
del
PET
puede
representar
para
el
consumidor
hasta
un
20
%
del
precio
final
del
agua
mineral
.
bei
einem
abgefüllten
Trinkwasser
,
das
nicht
Anhang
I
Abschnitt
I
entspricht
,
zu
einer
Verwechslung
mit
einem
natürlichen
Mineral
wasser
führen
können
,
insbesondere
die
Angabe
"
Mineral
wasser"
. [EU]
en
el
caso
de
agua
s
potables
envasadas
,
no
se
ajusten
a
las
disposiciones
de
la
parte
I
del
anexo
I,
puedan
crear
confusión
con
un
agua
mineral
natural
y,
en
particular
,
la
mención
«
agua
mineral
»
.
Beim
Quellaustritt
muss
der
Gesamtgehalt
vermehrungsfähiger
Mikroorganismen
natürlicher
Mineral
wässer
ihrem
normalen
Keimgehalt
entsprechen
und
einen
wirksamen
Schutz
der
Quelle
gegen
jede
Verunreinigung
erkennen
lassen
. [EU]
Al
brotar
del
manantial
,
el
contenido
total
de
microorganismos
revivificables
de
un
agua
mineral
natural
deberá
ajustarse
a
su
microbismo
normal
y
manifestar
una
protección
eficaz
del
manantial
contra
toda
contaminación
.
Beim
Quellaustritt
und
bei
der
Vermarktung
muss
ein
natürliches
Mineral
wasser
frei
sein
von
[EU]
Tanto
al
brotar
del
manantial
como
durante
su
comercialización
,
un
agua
mineral
natural
deberá
estar
exenta:
Buchstabe
d
braucht
jedoch
nicht
auf
Mineral
wässer
angewendet
zu
werden
,
die
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
gewonnen
,
genutzt
und
in
den
Handel
gebracht
werden
,
falls
am
17
.
Juli
1980
der
Transport
von
natürlichem
Mineral
wasser
in
Großbehältern
von
der
Quelle
bis
zum
Abfüllbetrieb
in
diesem
Mitgliedstaat
zulässig
war
. [EU]
Sin
embargo
,
podrá
no
aplicarse
lo
dispuesto
en
la
letra
d) a
las
agua
s
mineral
es
extraídas
,
explotadas
y
comercializadas
en
el
territorio
de
un
Estado
miembro
si
el
17
de
julio
de
1980
estaba
autorizado
en
dicho
Estado
miembro
el
transporte
en
cisterna
del
agua
mineral
natural
desde
el
manantial
hasta
la
planta
embotelladora
.
das
natürliche
Mineral
wasser
,
dessen
Quelle
zur
Nutzung
zugelassen
wurde
,
mit
Anhang
I
Abschnitt
I
übereinstimmt
[EU]
si
el
agua
mineral
natural
procedente
de
las
fuentes
o
manantiales
cuya
explotación
haya
sido
autorizada
se
ajusta
a
las
disposiciones
de
la
parte
I
del
anexo
I
das
natürliche
Mineral
wasser
muss
vom
organoleptischen
Standpunkt
her
einwandfrei
sein
. [EU]
el
agua
mineral
natural
no
podrá
presentar
ningún
defecto
desde
el
punto
de
vista
organoléptico
.
Demzufolge
waren
zwei
und
nicht
einer
der
Mineral
-
und
Quellwasserhersteller
gegen
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen
,
während
zwei
weitere
Hersteller
diese
weiterhin
befürworteten
. [EU]
Así
pues
,
hubo
dos
productores
de
agua
mineral
y
de
manantial
, y
no
uno
,
que
se
opusieron
al
establecimiento
de
derechos
antidumping
,
mientras
que
otros
dos
siguieron
estando
a
favor
.
Der
Gesamtgehalt
des
natürlichen
Mineral
wassers
an
vermehrungsfähigen
Mikroorganismen
darf
nur
aus
der
normalen
Entwicklung
seiner
Keimzahl
beim
Quellaustritt
resultieren
[EU]
El
contenido
total
de
microorganismos
revivificables
del
agua
mineral
natural
solo
podrá
resultar
de
la
evolución
normal
del
contenido
en
gérmenes
que
tuviera
al
brotar
del
manantial
Der
Name
einer
Gemeinde
,
eines
Weilers
oder
einer
sonstigen
Ortsbezeichnung
darf
bei
einem
gewerblichen
Kennzeichen
unter
der
Voraussetzung
verwendet
werden
,
dass
das
natürliche
Mineral
wasser
,
auf
das
er
sich
bezieht
,
aus
einer
Quelle
an
dem
durch
dieses
gewerbliche
Kennzeichen
angegebenen
Ort
gewonnen
wird
und
dass
die
Verwendung
dieses
Namens
nicht
zu
Missverständnissen
über
den
Ort
der
Nutzung
der
Quelle
führt
. [EU]
En
el
texto
de
la
denominación
comercial
podrá
entrar
el
nombre
de
una
localidad
,
aldea
o
lugar
siempre
y
cuando
dicho
nombre
se
refiera
a
un
agua
mineral
natural
cuyo
manantial
sea
explotado
en
el
lugar
indicado
por
dicha
denominación
comercial
y a
condición
de
que
ello
no
induzca
a
error
sobre
el
lugar
de
explotación
del
manantial
.
Der
regelmäßige
Verzehr
des
Mineral
wassers
Melgaço
senkt
den
Blutzuckerspiegel
im
Körper
. [EU]
El
consumo
regular
de
agua
mineral
Melgaço
reduce
los
niveles
de
hiperglucemia
en
el
organismo
.
der
Transport
eines
natürlichen
Mineral
wassers
in
anderen
als
den
zur
Abgabe
an
den
Endverbraucher
zugelassenen
Behältnissen
ist
untersagt
. [EU]
se
prohibirá
el
transporte
de
agua
mineral
natural
en
envases
que
no
sean
los
autorizados
para
su
distribución
al
consumidor
final
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agua mineral":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners