A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zweiteilung
Zweitel
zweitens
zweiter
zweites
zweites Gericht
Zweitfrisur
zweitgeboren
zweitgrößte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
193 results for Zweites
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Bei
der
Überschlagprüfung
kann
der
Längsträger
an
der
Gürtellinie
(
bei
Doppelstockfahrzeugen
der
Längsträger
an
der
Gürtellinie
des
oberen
Decks
)
das
Teil
sein
,
das
nach
der
ersten
Verformung
des
Fahrzeugquerschnitts
als
zweites
den
Boden
berührt
. [EU]
En
el
ensayo
de
vuelco
,
el
travesaño
inferior
(en
los
autocares
de
dos
pisos
,
el
travesaño
inferior
del
piso
superior
)
puede
ser
la
segunda
zona
que
en
tre
en
contacto
con
el
suelo
,
tras
la
deformación
inicial
de
la
sección
transversal
del
vehículo
.
Bei
der
Überschlagprüfung
kann
der
Längsträger
an
der
Gürtellinie
das
Teil
sein
,
das
nach
der
ersten
Verformung
des
Fahrzeugquerschnitts
als
zweites
den
Boden
berührt
. [EU]
En
el
ensayo
de
vuelco
,
el
travesaño
inferior
puede
ser
la
segunda
zona
que
entre
en
contacto
con
el
suelo
,
tras
la
deformación
inicial
de
la
sección
transversal
del
vehículo
.
Beim
Notifizierungsformular
ist
zu
beachten
,
dass
die
Felder
1
bis
21
einschließlich
der
Fußnoten
auf
ein
Blatt
passen
sollen
und
das
Verzeichnis
der
im
Notifizierungsformular
verwendeten
Abkürzungen
und
Codes
auf
ein
zweites
Blatt
. [EU]
El
documento
de
notificación
(casillas 1 a
21
,
incluidas
las
notas
a
pie
de
página
)
debe
ocupar
una
sola
página
,
con
la
lista
de
abreviaturas
y
códigos
utilizados
en
él
,
en
una
segunda
página
.
Beispiel
Unter
zollamtlicher
Überwachung
und
im
Rahmen
von
Zollkontrollen
vor
der
Ausfuhr
hergestellte
Rindfleischkonserven
(
Artikel
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1731/2006
der
Kommission
vom
23
.
November
2006
über
besondere
Durchführungsbestimmungen
für
die
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
bestimmter
Rindfleischkonservenb
)
Abschnitt
B
"
Zweites
Unterfeld"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Ejemplo
Conservas
de
carnes
de
vacuno
fabricadas
bajo
la
vigilancia
de
las
autoridades
aduaneras
y
bajo
control
aduanero
antes
de
su
exportación
[artículo 2 y 3 del Reglamento (CE) no 1731/2006 de
la
Comisión, de 23 de noviembre de 2006, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación de las restituciones por exportación para determinadas conservas de carne de vacuno].b) la
parte
B,
«Segunda
subdivisión»
,
queda
modificada
como
sigue:
Da
die
genannten
Verstöße
gegen
die
IAS
im
Prüfbericht
nicht
erwähnt
wurden
,
konnte
das
Unternehmen
nicht
nachweisen
,
dass
seine
Rechnungslegung
nach
IAS
geprüft
wurde
(
zweites
Kriterium
). [EU]
Además
,
como
los
susodichos
incumplimientos
de
las
NIC
no
se
mencionaban
en
el
informe
de
auditoría
,
la
empresa
no
demostró
que
sus
libros
contables
fueran
auditados
conforme
a
dichas
normas
(criterio
dos
).
Da
die
genannten
Verstöße
gegen
die
IAS
zudem
im
Prüfbericht
nicht
erwähnt
wurden
,
konnte
das
Unternehmen
auch
nicht
nachweisen
,
dass
seine
Rechnungslegung
nach
IAS
geprüft
wurde
(
zweites
Kriterium
). [EU]
Además
,
como
los
susodichos
incumplimientos
de
las
NIC
no
se
mencionaron
en
el
informe
de
auditoría
,
la
empresa
no
demostró
que
sus
libros
contables
fueran
auditados
conforme
a
dichas
normas
(criterio
dos
).
Da
dieser
Verstoß
gegen
die
IAS
zudem
im
Prüfbericht
nicht
erwähnt
wurde
,
konnte
das
Unternehmen
auch
nicht
nachweisen
,
dass
seine
Rechnungslegung
nach
IAS
geprüft
wurde
(
zweites
Kriterium
). [EU]
Por
último
,
dado
que
este
incumplimiento
de
las
NIC
no
se
mencionó
en
el
informe
de
auditoría
,
no
demostró
que
sus
documentos
contables
se
auditaran
conforme
a
dichas
normas
(criterio
dos
).
Da
dieses
Erinnerungsschreiben
unbeantwortet
blieb
,
hat
die
Kommission
am
9.
Juli
2003
(
Ref
.
VI
017922
)
ein
zweites
Erinnerungsschreiben
an
Luxemburg
gerichtet
und
gebeten
,
die
Zustimmung
bis
spätestens
30
.
Juli
2003
schriftlich
zu
bestätigen
. [EU]
Al
seguir
sin
recibir
respuesta
,
la
Comisión
les
envió
un
segundo
aviso
el
9
de
julio
de
2003
(ref.
VI
017922
)
pidiéndoles
que
confirmaran
por
escrito
esa
aceptación
a
más
tardar
el
30
de
julio
de
2003
.
Dadurch
kann
jedes
Unternehmen
problemlos
ein
(
zweites
)
Unternehmen
in
den
Niederlanden
gründen
und
damit
einen
Konzern
bilden
. [EU]
Ello
permitirá
a
cualquier
empresa
crear
una
(segunda)
empresa
en
los
Países
Bajos
, y
por
lo
tanto
un
grupo
.
Da
es
IKC
aber
nicht
mehr
gebe
,
könne
man
kein
zweites
Gutachten
bei
IKC
anfordern
. [EU]
Dado
que
el
IKC
ya
no
existe
,
no
es
posible
solicitarle
un
segundo
dictamen
.
Da
KK
einen
wesentlichen
Teil
ihres
Vermögens
zur
Beschaffung
dieser
Mittel
hätte
verkaufen
müssen
und
dies
-
wie
bereits
dargelegt
-
ihre
mittel-
und
langfristige
Geschäftsstrategie
gefährdet
hätte
,
entschied
Karkkila
,
KK
ein
zweites
zinsloses
Darlehen
in
gleicher
Höhe
zu
gewähren
,
dass
KK
zur
Rückzahlung
des
Darlehens
verwendete
. [EU]
Como
KK
hubiera
tenido
que
vender
una
importante
cantidad
de
sus
propiedades
para
generar
esos
fondos
y
como
,
tal
como
se
ha
descrito
,
ello
pondría
en
peligro
la
estrategia
empresarial
de
medio
a
largo
plazo
,
Karkkila
decidió
conceder
a
KK
otro
préstamo
libre
de
intereses
por
la
misma
cantidad
que
KK
utilizó
para
el
reembolso
.
Darauf
folgt
ein
zweites
Informationselement
,
das
die
Anzahl
aller
Datensätze
in
der
Datei
enthält
. [EU]
Va
seguida
de
una
segunda
entrada
de
información
que
contiene
el
número
de
otros
registros
que
figuran
en
el
archivo
.
Darüber
hinaus
sieht
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
vor
,
dass
ab
dem
1.
Januar
2008
oder
einem
anderen
vom
Rat
festzulegenden
Datum
die
elektronische
Kennzeichnung
als
zweites
Kennzeichen
für
alle
Tiere
verbindlich
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Además
,
el
artículo
9
del
Reglamento
(CE)
no
21/2004
especifica
que
, a
partir
del
1
de
enero
de
2008
o
en
cualquier
otra
fecha
que
pueda
fijar
el
Consejo
,
la
identificación
electrónica
como
segundo
medio
de
identificación
será
obligatoria
para
todos
los
animales
.
Darüber
hinaus
wiesen
auch
die
nicht
geprüften
Einzelabschlüsse
zahlreiche
Verstoße
gegen
die
IAS
hinsichtlich
des
Anlagevermögens
und
der
Abschreibungen
,
der
Verbuchung
bestimmter
Anlagen
und
der
Neubewertung
der
Vermögenswerte
(
zweites
Kriterium
)
auf
. [EU]
Además
,
las
cuentas
individuales
no
auditadas
también
mostraban
varias
infracciones
de
las
NIC
,
en
relación
con
el
activo
inmovilizado
y
la
depreciación
,
el
registro
de
determinados
activos
y
la
revaluación
de
los
activos
(segundo
criterio
).
Das
reguläre
Budget
erlaubt
es
jedoch
nicht
,
ein
zweites
Basiscamp
bereitzustellen
. [EU]
No
obstante
,
el
presupuesto
ordinario
no
permitirá
la
adquisición
de
un
segundo
campamento
.
dass
er
mit
keinem
der
Ausführer
oder
Hersteller
in
der
VR
China
oder
Thailand
,
deren
Ware
Gegenstand
der
mit
der
genannten
Verordnung
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
ist
,
verbunden
ist
(
"
zweites
Kriterium"
)
und
[EU]
que
no
está
vinculado
a
ninguno
de
los
exportadores
o
productores
de
la
República
Popular
China
o
Tailandia
sujetos
a
las
medidas
antidumping
impuestas
por
dicho
Reglamento
(segundo
criterio
), y
dass
er
nicht
mit
einem
der
Ausführer
oder
Hersteller
in
der
VR
China
verbunden
ist
,
der
den
mit
der
Durchführungsverordnung
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
unterliegt
, (
zweites
Kriterium
)
und
[EU]
que
no
está
vinculado
a
ninguno
de
los
exportadores
o
productores
de
China
sujetos
a
las
medidas
antidumping
impuestas
por
dicho
Reglamento
(segundo
criterio
), y
Das
Übereinkommen
wurde
ferner
ergänzt
durch
das
Zweite
Protokoll
aufgrund
von
Artikel
K.3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
zum
Übereinkommen
über
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
"
Zweites
Protokoll
vom
19
.
Juni
1997"
genannt
),
das
am
19
.
Juni
1997
in
Brüssel
unterzeichnet
wurde
,
aber
noch
nicht
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
El
Convenio
fue
nuevamente
complementado
por
el
Segundo
Protocolo
,
elaborado
sobre
la
base
del
artículo
K.3
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
al
Convenio
relativo
a
la
protección
de
los
intereses
financieros
de
las
Comunidades
Europeas
[5] (en
lo
sucesivo
denominado
«el
Segundo
Protocolo
de
19
de
junio
de
1997»
),
que
fue
hecho
de
19
de
junio
de
1997
en
Bruselas
pero
todavía
no
ha
en
trado
en
vigor
.
Das
Ziel
des
geförderten
Vorhabens
ist
es
,
neben
dem
Werk
IBIDEN
DPF
France
S.A.S.,
das
im
Jahr
2001
gegründet
wurde
,
ein
zweites
Werk
zur
Herstellung
von
Keramiksubstraten
für
Diesel-Partikelfilter
innerhalb
der
Keramiksparte
der
Fa
.
IBIDEN
in
der
Europäischen
Union
zu
errichten
. [EU]
El
proyecto
que
recibe
la
ayuda
pretende
crear
la
segunda
planta
de
producción
dentro
de
la
división
de
IBIDEN
de
sustratos
cerámicos
para
filtros
de
partículas
diésel
en
la
Unión
Europea
,
después
de
IBIDEN
DPF
France
S.A.S.
en
Francia
(creada
en
2001
).
Der
aus
dieser
Regelung
erwachsende
Vorteil
sollte
auf
der
Grundlage
des
Betrags
berechnet
werden
,
der
ein
zweites
Mal
von
dem
auf
der
Steuererklärung
in
der
besonderen
Spalte
für
geförderte
Tätigkeiten
angegebenen
Nettogewinn
abgezogen
wird
. [EU]
Las
ventajas
de
este
régimen
deben
calcularse
considerando
el
importe
deducido
por
segunda
vez
de
los
beneficios
netos
conforme
a
lo
registrado
en
la
declaración
de
la
renta
,
en
la
columna
especial
para
actividades
promovidas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zweites":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners