A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for von wegen ...
Search single words:
von
·
wegen
·
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Alte
Hasen
im
Mode-Geschäft
-
von
wegen
.
Keine
dreißig
Jahre
alt
sind
die
beiden
. [G]
You
might
get
the
impression
they
are
old
hands
when
it
comes
to
the
fashion
business
-
no
way
!
The
two
of
them
are
not
even
thirty
yet
.
die
Kosten
für
die
erforderliche
Behandlung
wegen
....
selbst
verauslagt
. [EU]
himself
paid
for
the
benefits
which
he
required:
..........
Die
Regierung
machte
klar
,
dass
SVT
in
diesem
Zeitraum
insgesamt
300
,3
Mio
.
SEK
für
technische
Erneuerungen
erhielt
,
von
denen
Mio
.
SEK
für
digitale
terrestrische
Sendungen
([...]
Mio
.
SEK
im
Jahr
2000
und
[...]
Mio
.
SEK
im
Jahr
2001
)
verwendet
wurden
. [EU]
The
Government
made
clear
that
SVT
received
,
during
this
period
,
in
total
SEK
300
,3
million
for
technical
renewal
('teknisk
förnyelse'
).
Out
of
this
amount
,
SEK
[...]
million
was
spent
on
digital
terrestrial
transmission
services
(SEK [...]
million
in
2000
and
SEK
[...]
million
in
2001
).
Diese
Rückstellungen
belaufen
sich
auf
insgesamt
Mio
.
EUR
,
von
denen
[...]
Mio
.
EUR
auf
das
Jahr
2008
entfallen
,
das
als
Bezugsjahr
für
die
Bewertung
herangezogen
wurde
. [EU]
This
provision
amounts
to
€
;[...]
million
of
which
€
;[...]
million
is
chargeable
in
2008
,
the
year
used
for
the
valuation
.
Dieses
Schreiben
wird
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
von
/der/
von
den
... [EU]
This
letter
shall
be
processed
in
accordance
with
the
national
law
of
...
Es
wurde
im
Schlachthof
... (
Name
),
in
einer
Region
oder
einem
Gebiet
von
... (
Mitgliedstaat
),
das
wegen
... (
Seuche
)
gemäß
dem
Beschluss
... (
Nummer
)
gesperrt
ist
,
von
Schweinen
gewonnen
und
erfüllt
die
Anforderungen
von
Artikel
...dieses
Beschlusses
.
Amtlicher
Tierarzt/Amtliche
Tierärztin
oder
amtlicher
Inspektor/amtliche
Inspektorin
[EU]
Was
obtained
in
a
slaughterhouse
... (name),
from
pigs
situated
in
a
restricted
region
or
area
of
... (name
of
Member
State
)
due
to
... (name
of
the
disease
)
according
to
the
Decision
... (number)
and
conforms
to
the
requirement
of
Article
(s) ...
of
this
Decision
.
Unter
diesen
Posten
fallen
auch
Grundstücke
,
die
durch
Einebnung
,
Verlegung
von
Rohrleitungen
oder
das
Anlegen
von
Wegen
oder
Straßen
verbessert
wurden
. [EU]
Also
included
here
is
land
merely
improved
by
levelling
,
the
laying
of
pipes
or
by
the
provision
of
paths
or
roads
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von wegen ... ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners