A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
risikofreudig
risikolos
risikoreich
risikoscheu
riskant
riskanterweise
riskieren
rispenartig
rispenbildend
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for
riskant
Word division: ris·kant
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
fuhr
"heim
ins
Reich"
,
wohl
wissend
,
dass
diese
Rückkehr
hoch
riskant
war
. [G]
He
returned
"home
to
Germany"
,
knowing
very
well
that
this
return
was
highly
risky
.
Daher
sei
ein
Lieferantenwechsel
zur
Vermeidung
der
Zahlung
von
Antidumpingzöllen
kostspielig
,
kurzfristig
unmöglich
und
aus
technologischer
Sicht
riskant
. [EU]
Therefore
,
to
change
supplier
in
order
to
avoid
paying
anti-dumping
duties
would
be
costly
,
impossible
in
the
short
term
and
risky
from
a
technological
point
of
view
.
Das
Unternehmen
argumentiert
,
die
Finanzierungsentscheidungen
seien
getroffen
worden
,
um
dieser
Behörde
einen
Gefallen
zu
erweisen
,
es
habe
aber
keine
Verpflichtung
bestanden
;
die
fragliche
Transaktion
sei
für
das
Unternehmen
nicht
weiter
riskant
gewesen
,
denn
es
hätte
die
Möglichkeit
gehabt
,
durch
Nichtbezahlung
von
Rechnungen
für
Versorgungsleistungen
,
welche
die
Behörde
dem
Unternehmen
ausgestellt
hatte
,
zu
einem
Ausgleich
zu
gelangen
. [EU]
The
company
reasons
that
the
financing
decisions
were
taken
as
a
favour
to
this
government
agency
and
not
as
an
obligation
and
the
transaction
in
question
was
without
further
risk
to
the
company
since
it
would
have
had
the
possibility
to
seek
compensation
through
the
non-payment
of
utilities'
invoices
issued
to
it
by
the
agency
.
Die
Beihilfe
habe
es
Agusta
ermöglicht
,
FuE-Tätigkeiten
zu
unternehmen
,
die
sehr
marktfern
und
somit
unter
technologischen
Gesichtspunkten
riskant
seien
. [EU]
The
aid
thus
enabled
Agusta
to
engage
in
R & D
activities
which
were
very
distant
from
the
market
and
were
very
risky
from
a
technological
point
of
view
.
Die
Investitionen
haben
langfristigen
Charakter
und
sind
sehr
kapitalintensiv
und
riskant
. [EU]
The
investments
have
a
long
term
character
and
are
highly
capital
intensive
and
risky
.
Unter
den
Vermögenswerten
von
Dexia
befinden
sich
zahlreiche
Darlehen
an
Länder
und/oder
Anleihen
von
Ländern
bzw
.
von
Kommunen
und
Regionen
in
Ländern
,
die
der
Markt
als
riskant
einstuft
. [EU]
Dexia
has
among
its
assets
many
loans
and/or
bonds
from
countries
and/or
local
and
regional
authorities
in
countries
perceived
as
risky
by
the
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "riskant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners