A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorgelagerte Terrasse
vorgelocht
vorgenannt
vorgerastet
vorgeschaltet
vorgeschaltete Organisation
vorgeschichtlich
vorgeschoben
vorgeschobene Einsatzbasis
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
vorgeschaltet
Word division: vor·ge·schal·tet
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Damit
jedoch
überall
ein
Mindestgesundheitsschutz
sichergestellt
ist
,
sollte
der
Ansatz
mit
der
Vorgabe
eines
Grenzwerts
kombiniert
werden
,
dem
zunächst
ein
Zielwert
vorgeschaltet
wird
. [EU]
However
,
to
ensure
a
minimum
degree
of
health
protection
everywhere
,
that
approach
should
be
combined
with
a
limit
value
,
which
is
to
be
preceded
in
a
first
stage
by
a
target
value
.
Dem
Trübungsgerät
darf
ein
Nebenschlussventil
(
Bypass-Ventil
)
vorgeschaltet
werden
,
um
es
vom
Abgasstrom
trennen
zu
können
,
wenn
nicht
gemessen
wird
. [EU]
A
by-pass
valve
may
be
provided
upstream
of
the
opacimeter
to
isolate
it
from
the
exhaust-gas
flow
when
no
measurement
is
being
made
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
derartigen
Vorhaben
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
vorgeschaltet
wird
und
dass
sie
zur
Erreichung
der
Ziele
nach
Artikel
38
Absatz
2
Buchstabe
a
beitragen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
such
operations
are
preceded
by
an
environmental
impact
assessment
and
contribute
to
the
objectives
referred
to
in
Article
38
(2)(a).
Ist
das
nicht
möglich
,
muss
die
Steuerung
so
ausgelegt
und
gebaut
sein
,
dass
dem
Ingangsetzen
ein
akustisches
und/oder
optisches
Warnsignal
vorgeschaltet
ist
. [EU]
If
neither
of
these
possibilities
is
applicable
,
before
the
machinery
starts
,
an
acoustic
and/or
visual
warning
signal
must
be
given
.
Ist
dies
nicht
möglich
,
muss
der
Inbetriebsetzung
automatisch
ein
sicheres
System
wie
z. B.
ein
akustisches
oder
optisches
Warnsignal
vorgeschaltet
sein
. [EU]
If
this
is
impossible
, a
safe
system
such
as
an
audible
and/or
visible
warning
signal
must
be
given
automatically
whenever
the
machinery
is
about
to
start
.
Wenn
also
ein
Probentrockner
in
Kombination
mit
einem
NDUV-Analysator
verwendet
wird
,
ohne
dass
ein
NO2/NO
Konverter
vorgeschaltet
ist
,
kann
der
Probe
vor
der
NOx
-Messung
NO2
entzogen
werden
. [EU]
If
a
sample
dryer
is
used
in
combination
with
an
NDUV
analyser
without
an
NO2/NO
converter
upstream
,
it
could
therefore
remove
NO2
from
the
sample
prior
NOx
measurement
.
Wird
eine
subchronische
dermale
Toxizitätsstudie
einer
Langzeitstudie
vorgeschaltet
,
sollten
in
beiden
Fällen
die
gleichen
Tierarten
bzw
.
Versuchstierstämme
benutzt
werden
. [EU]
Where
a
sub-chronic
dermal
study
is
conducted
as
a
preliminary
to
a
long-term
study
,
the
same
species
and
strain
should
be
used
in
both
studies
.
Wird
eine
subchronische
Inhalationsstudie
einer
Langzeitstudie
vorgeschaltet
,
sollten
in
beiden
Fällen
die
gleichen
Tierarten
bzw
.
Versuchstierstämme
benutzt
werden
. [EU]
Where
a
subchronic
inhalation
study
is
conducted
as
a
preliminary
to
a
long-term
study
,
the
same
species
and
strain
should
be
used
in
both
studies
.
Wird
eine
subchronische
orale
Toxizitätsbestimmung
einer
Langzeitstudie
vorgeschaltet
,
sollten
in
beiden
Fällen
die
gleichen
Tierarten
bzw
.
Versuchstierstämme
benutzt
werden
. [EU]
Where
a
sub-chronic
oral
study
is
conducted
as
a
preliminary
to
a
long-term
study
,
the
same
species/breed
and
strain
should
be
used
in
both
studies
.
Wird
eine
subchronische
orale
Toxizitätsbestimmung
einer
Langzeitstudie
vorgeschaltet
,
sollten
in
beiden
Fällen
die
gleichen
Tierarten
bzw
.
Versuchstierstämme
benutzt
werden
. [EU]
Where
a
sub-chronic
oral
test
is
conducted
as
a
preliminary
to
a
long-term
test
,
the
same
species
and
breed/strain
should
be
used
in
both
studies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorgeschaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners