A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorauseilen
vorauseilend
vorausfahren
vorausgehen
vorausgehend
vorausgesetzt
vorausgesetzt werden
vorausliegen
vorausnehmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
vorausgehend
Word division: vor·aus·ge·hend
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Risiko
von
Ausgleichsgeschäften
im
vorliegenden
Fall
aus
den
vorausgehend
dargelegten
Gründen
hoch
ist
,
selbst
wenn
der
Antragsteller
und
Agronova
nicht
aktienrechtlich
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
Thus
,
in
this
particular
case
and
for
reasons
explained
in
the
above
recital
,
it
was
considered
that
there
is
a
high
risk
of
cross-compensation
even
if
the
applicant
and
Agronova
are
not
related
by
shares
.
Im
Großen
und
Ganzen
hat
nichts
,
was
der
ausführende
Hersteller
und
die
Regierung
der
VR
China
–
;
wie
vorausgehend
erläutert
–
;
vorbrachten
,
Folgen
für
die
vorläufigen
Feststellungen
,
denen
zufolge
der
Wirtschaftszweig
der
Union
eine
bedeutende
Schädigung
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
5
der
Grundverordnung
erlitt
. [EU]
Overall
,
the
claims
of
the
exporting
producer
and
the
government
of
China
as
presented
above
do
not
affect
the
conclusion
reached
at
the
provisional
stage
which
is
therefore
hereby
confirmed
, i.e.
that
the
Union
industry
suffered
material
injury
within
the
meaning
of
Article
3(5)
of
the
basic
Regulation
.
Vorausgehend
bemerkt
die
Kommission
,
dass
Österreich
das
Ökostromgesetz
mit
dem
früheren
und
gegenwärtigen
deutschen
Erneuerbare-Energien-Gesetz
verglichen
hat
und
das
PreussenElektra
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
13
.
März
2001
angeführt
hat
. [EU]
The
Commission
observes
first
of
all
that
Austria
compares
the
Green
Electricity
Act
to
the
German
Renewable
Energy
Act
,
as
it
was
earlier
and
as
it
is
now
,
citing
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
in
PreussenElektra
[35].
Zweitens
scheinen
diese
Parteien
,
wie
bereits
unter
den
Randnummern
89
und
107
erläutert
,
ihre
Schlussfolgerungen
auf
der
Grundlage
von
Indikatoren
gezogen
zu
haben
,
die
anhand
anderer
Datensätze
und
Angaben
berechnet
wurden
als
jenen
,
die
in
der
Untersuchung
erfasst
wurden
und
vorausgehend
sowie
in
der
vorläufigen
Verordnung
dargestellt
sind
. [EU]
Secondly
,
as
already
pointed
out
in
recitals
(89)
and
(107)
above
,
the
conclusions
of
these
parties
seem
to
have
been
drawn
from
indicators
calculated
on
the
basis
of
different
datasets
and
information
than
that
which
was
established
during
the
investigation
and
presented
above
and
in
the
provisional
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorausgehend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners