DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for vielversprechendsten
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ausgewählte Projekte mit dem Ziel, die vielversprechendsten Ideen weiterzuentwickeln und zu erproben, werden finanziell unterstützt (Projektphase II). [EU] Selected projects aimed at developing and testing the most promising ideas will be funded (Phase II).

Das PTS ist derzeit bemüht, die vielversprechendsten Ansätze und Vorschläge zur konkreten Verbesserung seiner Prüfverfahren zu sammeln und das Verifikationspotenzial neuer Verfahren zu untersuchen. [EU] The PTS is working to capture the most promising ideas and suggestions to make concrete improvements to its processes and to explore the verification potential of new methods.

Einer der vielversprechendsten Bereiche der österreichischen Reformen ist die Nutzung regenerativer Energien, der anderen aufgrund der dort erzielten guten Ergebnisse als Vorbild dienen könnte. [EU] Among the most promising areas of reform undertaken by Austria and which could inspire others are its good record in using renewable energy sources.

Im Laufe der Projektphase II werden wissenschaftliche Forschungsinstitute damit betraut, die in Phase I ermittelten vielversprechendsten Lösungen mit dem Ziel weiterzuentwickeln und zu erproben, dass diese vielversprechenden Lösungen getestet und in betriebsfähige Software umgesetzt werden. [EU] In Phase II the development and testing of the most promising solutions identified in Phase I will be contracted out to scientific research institutions with the aim to test and consolidate these promising studies into workable software.

Unter den positiv zu vermerkenden Punkten bei den bisherigen Reformen scheinen die Schaffung von Wettbewerbszentren und neuer Gremien für Forschung und Innovation sowie das Ziel, im Jahr 2010 3 % des BIP für Forschung aufzuwenden, die vielversprechendsten zu sein. [EU] Among the strong points of the reforms undertaken, the establishment of competitiveness poles and of new structures for research and innovation appears particularly promising, as does the target for total expenditure on R&D of 3 % of GDP by 2010.

Zu den vielversprechendsten Reformen Polens zählen Vereinfachungen im Steuerrecht, die Entwicklung einer konkreten Strategie für eine bessere Rechtsetzung und die Erleichterung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln. [EU] Among the most promising reforms being undertaken by Poland are simplifications to the tax system, the development of an explicit Better Regulation strategy and steps to increase SME access to finance.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners