A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reign of terror
reign supreme
reigned
reigned supreme
reigning
reigning dynasties
reigning dynasty
reigning supreme
reignite
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for reigning
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
behauptete
sein
neues
Gebiet
gegen
die
regierenden
Sultane
.
He
successfully
defended
his
new
territory
against
the
reigning
sultans
.
Der
Grundforderung
deutschen
Designs
nach
einer
umfassenden
Umweltgestaltung
ist
über
das
Diktum
der
Marke
im
Automobildesign
heute
prägnanter
als
in
jedem
anderen
Industriezweig
ausgebildet
. [G]
Nowadays
,
under
the
dictates
of
the
reigning
automotive
makes
,
the
basic
demand
in
German
design
for
an
all-embracing
environmental
design
is
more
trenchantly
elaborated
in
auto
design
than
in
any
other
industry
.
Regina
Halmich
ist
amtierende
Boxweltmeisterin
und
kämpft
seit
über
elf
Jahren
ganz
oben
an
der
Weltspitze
mit
. [G]
Regina
Halmich
is
the
reigning
world
champion
in
women's
boxing
,
and
has
spent
over
eleven
years
pitted
against
the
very
best
boxers
in
the
world
.
Absatz
1
gilt
ebenfalls
für
Personen
,
die
auf
internationaler
Ebene
gleiche
Vorrechte
wie
ein
Staatsoberhaupt
genießen
. [EU]
The
provisions
of
the
first
paragraph
are
also
applicable
to
persons
enjoying
prerogatives
at
international
level
analogous
to
those
enjoyed
by
reigning
monarchs
or
Heads
of
State
.
Die
in
Absatz
1
genannte
Steuerbefreiung
gilt
ebenfalls
für
Personen
,
die
auf
internationaler
Ebene
gleiche
Vorrechte
wie
ein
Staatsoberhaupt
genießen
. [EU]
The
exemption
referred
to
in
paragraph
1
is
also
applicable
to
persons
enjoying
prerogatives
at
international
level
analogous
to
those
enjoyed
by
reigning
monarchs
or
heads
of
State
.
Flüge
,
die
ausschließlich
zur
Beförderung
in
Ausübung
ihres
Amtes
von
regierenden
Monarchen
und
ihren
unmittelbaren
Familienangehörigen
,
sowie
von
Staatschefs
,
Regierungschefs
und
zur
Regierung
gehörenden
Ministern
eines
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
,
können
von
den
Vorschriften
unter
diesem
Buchstaben
nicht
ausgenommen
werden
." [EU]
Flights
performed
exclusively
for
the
transport
,
on
official
mission
,
of
a
reigning
Monarch
and
his
immediate
family
,
Heads
of
State
,
Heads
of
Government
and
Government
Ministers
,
of
a
MemberState
may
not
be
excluded
under
this
point
.'
Flüge
,
die
ausschließlich
zur
Beförderung
von
in
offizieller
Mission
befindlichen
herrschenden
Monarchen
und
ihren
unmittelbaren
Familienangehörigen
,
sowie
Staatschefs
,
Regierungschefs
und
von
zur
Regierung
gehörenden
Ministern
durchgeführt
werden
;
die
Freistellung
ist
in
jedem
Fall
durch
Angabe
des
entsprechenden
Status
oder
eines
entsprechenden
Vermerks
im
Flugplan
zu
belegen
;" [EU]
Flights
performed
exclusively
for
the
transport
,
on
official
mission
,
of
the
reigning
Monarch
and
his
immediate
family
,
Heads
of
State
,
heads
of
Government
,
and
Government
Ministers
;
in
all
cases
,
the
exemption
must
be
substantiated
by
the
appropriate
status
indicator
or
remark
on
the
flight
plan
.'.
Flüge
,
die
ausschließlich
zur
Beförderung
von
in
offizieller
Mission
befindlichen
herrschenden
Monarchen
und
ihren
unmittelbaren
Familienangehörigen
,
sowie
Staatschefs
,
Regierungschefs
und
von
zur
Regierung
gehörenden
Ministern
durchgeführt
werden
.
Dies
ist
in
jedem
Fall
durch
Angabe
des
entsprechenden
Status
im
Flugplan
zu
vermerken
[EU]
Flights
performed
exclusively
for
the
transport
,
on
official
mission
,
of
the
reigning
Monarch
and
his
immediate
family
,
Heads
of
State
,
Heads
of
Government
,
and
Government
Ministers
;
in
all
cases
,
this
must
be
substantiated
by
the
appropriate
status
indicator
on
the
flight
plan
Flüge
,
die
ausschließlich
zur
Beförderung
von
in
offizieller
Mission
befindlichen
regierenden
Monarchen
und
ihren
unmittelbaren
Familienangehörigen
sowie
Staatschefs
,
Regierungschefs
und
von
zur
Regierung
gehörenden
Ministern
eines
Nichtmitgliedstaats
durchgeführt
werden
,
soweit
dies
durch
einen
entsprechenden
Statusindikator
im
Flugplan
vermerkt
ist
[EU]
Flights
performed
exclusively
for
the
transport
,
on
official
mission
,
of
a
reigning
Monarch
and
his
immediate
family
,
Heads
of
State
,
Heads
of
Government
and
Government
Ministers
,
of
a
country
other
than
a
Member
State
,
where
this
is
substantiated
by
an
appropriate
status
indicator
in
the
flight
plan
Flüge
,
für
die
das
Central
Route
Charges
Office
(
CRCO
)
von
Eurocontrol
die
Anwendbarkeit
der
Freistellung
von
den
Streckengebühren
mit
dem
Code
(
nachstehend
"CRCO-Freistellungscode"
genannt
)
"S"
feststellt
,
gelten
als
Flüge
,
die
ausschließlich
zur
Beförderung
von
in
offizieller
Mission
befindlichen
regierenden
Monarchen
und
ihren
unmittelbaren
Familienangehörigen
sowie
Staatschefs
,
Regierungschefs
und
von
zur
Regierung
gehörenden
Ministern
durchgeführt
werden
,
soweit
dies
durch
einen
entsprechenden
Statusindikator
im
Flugplan
vermerkt
ist
. [EU]
Flights
that
Eurocontrol's
Central
Route
Charges
Office
has
identified
for
route
charges
exemption
applicability
(hereinafter
CRCO
exemption
code
)
as
'S'
are
presumed
to
be
flights
performed
exclusively
for
the
transport
,
on
official
mission
,
of
a
reigning
monarch
and
his
immediate
family
,
heads
of
state
,
heads
of
government
and
government
ministers
substantiated
by
an
appropriate
status
indicator
in
the
flight
plan
.
Gegenstände
,
die
von
Staatsoberhäuptern
eines
Drittlandes
sowie
von
den
sie
offiziell
vertretenden
Persönlichkeiten
während
ihres
offiziellen
Aufenthalts
in
der
Gemeinschaft
ge-
oder
verbraucht
werden
sollen
. [EU]
Goods
to
be
used
or
consumed
by
reigning
monarchs
and
heads
of
State
of
a
third
country
,
or
by
persons
officially
representing
them
,
during
their
official
stay
in
the
Community
.
Geschenke
an
Staatsoberhäupter
[EU]
Gifts
to
reigning
monarchs
and
heads
of
State
Waren
,
die
von
Staatsoberhäuptern
dritter
Länder
sowie
von
den
sie
offiziell
vertretenden
Persönlichkeiten
während
ihres
offiziellen
Aufenthalts
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ge-
oder
verbraucht
werden
sollen
. [EU]
Goods
to
be
used
or
consumed
by
reigning
monarchs
and
Heads
of
State
of
third
countries
,
or
persons
officially
representing
them
,
during
their
official
stay
in
the
customs
territory
of
the
Community
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reigning":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners