A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for mehrmaligen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
mehrmaligen
Verbringungen
detaillierte
Liste
beifügen
[EU]
Attach
detailed
list
if
multiple
shipments
.
Bei
mehrmaligen
Verbringungen
können
einige
Drittstaaten
auf
der
Grundlage
des
Basler
Übereinkommens
verlangen
,
dass
die
voraussichtlichen
Termine
oder
die
voraussichtliche
Häufigkeit
und
die
geschätzte
Menge
der
einzelnen
Verbringungen
in
den
Feldern
5
und
6
oder
in
einem
Anhang
angegeben
werden
. [EU]
In
the
case
of
multiple
shipments
,
some
third
countries
may
,
based
on
the
Basel
Convention
,
require
the
expected
dates
or
the
expected
frequency
and
the
estimated
quantity
of
each
shipment
to
be
quoted
in
blocks
5
and
6
or
attached
in
an
annex
.
Der
in
Feld
6
angegebene
vorgesehene
Zeitraum
für
Verbringungen
darf
nicht
länger
als
1
Jahr
sein
,
außer
bei
mehrmaligen
Verbringungen
zu
Verwertungsanlagen
mit
Vorabzustimmung
gemäß
Artikel
14
dieser
Verordnung
(
siehe
Nummer
16
dieser
Anweisungen
),
für
die
der
vorgesehene
Zeitraum
maximal
3
Jahre
betragen
darf
. [EU]
The
intended
period
of
time
for
shipments
in
block
6
may
not
exceed
one
year
,
with
the
exception
of
multiple
shipments
to
pre-consented
recovery
facilities
according
to
Article
14
of
this
Regulation
(see
paragraph
16
),
for
which
the
intended
period
of
time
may
not
exceed
three
years
.
Die
entscheidende
Frage
besteht
nun
darin
,
abzuklären
,
ob
die
mehrmaligen
Verlängerungen
dieser
Tarifregelung
noch
als
integrierender
Bestandteil
der
Entschädigung
zu
betrachten
sind
. [EU]
The
crucial
issue
here
is
whether
the
repeated
extensions
of
this
tariff
arrangement
can
still
be
considered
part
and
parcel
of
the
compensation
.
Eine
spezifische
offene
Genehmigung
berechtigt
eine
bestimmte
Person
oder
Organisation
nach
Maßgabe
des
Artikels
10
zur
mehrmaligen
vorübergehenden
Ausfuhr
eines
bestimmten
Kulturguts
. [EU]
A
specific
open
licence
shall
cover
the
repeated
temporary
export
of
a
specific
cultural
good
by
a
particular
person
or
organisation
as
set
out
in
Article
10
.
Felder
4 (
siehe
Anhang
II
Teil
1
Nummer
1), 5 (
siehe
Anhang
II
Teil
1
Nummer
17
)
und
6 (
siehe
Anhang
II
Teil
1
Nummer
12
):
Tragen
Sie
bitte
die
Anzahl
der
Verbringungen
in
Feld
4
und
den
vorgesehenen
Termin
einer
einmaligen
Verbringung
bzw
.
bei
mehrmaligen
Verbringungen
die
Termine
der
ersten
und
der
letzten
Verbringung
in
Feld
6
ein
. [EU]
Blocks
4 (See
Annex
II
,
Part
1,
point
1), 5 (See
Annex
II
,
Part
1,
point
17
)
and
6 (See
Annex
II
,
Part
1,
point
12
):
Give
the
number
of
shipments
in
block
4
and
the
intended
date
of
a
single
shipment
or
,
for
multiple
shipments
,
the
dates
of
the
first
and
last
shipments
,
in
block
6.
Nach
diesem
Gespräch
übermittelte
der
Beschwerdeführer
der
Kommission
im
Zuge
eines
mehrmaligen
Informationsaustauschs
weitere
Informationen
. [EU]
After
this
meeting
,
the
complainant
supplied
further
information
to
the
Commission
in
several
exchanges
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mehrmaligen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners