A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for kriminal
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Benn
schreibt
am
8.6.1935
seiner
Freundin
Elinor
Büller:
"Ich
lese:
gestern
1
Kriminal
, 1
Wildwest
(
Mexiko-Grenzkämpfe
)
Roman
. [G]
On
June
6,
1935
,
Benn
writes
his
girlfriend
Elinor
Büller:
"I
read
yesterday
1
detective
story
and
1
novel
about
the
Wild
West
(border
fights
in
Mexico
).
Dieser
melancholische
,
nörglerisch
den
gesellschaftlichen
Niedergang
bequengelnde
dickleibige
und
einsame
Beamte
,
der
gleichwohl
unverdrossen
seinen
Dienst
tut
,
ist
zu
einer
Identifikationsfigur
der
deutschen
Leser
geworden
,
die
mit
ihrer
überwältigenden
Wirkung
etliche
(
kriminal
-
)literarisch
interessantere
Autoren
überstrahlt
. [G]
This
melancholic
,
grouchy
,
corpulent
and
lonely
official
,
who
complains
about
social
decline
yet
nevertheless
sedulously
does
his
duty
,
has
become
a
figure
of
identification
for
the
German
reader
,
whose
overwhelming
presence
outshines
many
a
mystery
story
by
authors
who
are
more
interesting
from
a
literary
point
of
view
.
Große
Ausnahmen
sind
Jean-Claude
Izzo
mit
seiner
fulminanten
Marseille-Trilogie
,
die
alle
überragende
Kriminal
-Märchen-
und
Mythenerzählerin
Fred
Vargas
und
der
Mystik-Abenteurer
Jean-Christophe
Grangé
. [G]
Three
great
exceptions
are
Jean-Claude
Izzo
with
his
brilliant
Marseille
trilogy
,
the
towering
mystery
fairy-tale
and
myth
teller
Fred
Vargas
,
and
the
mystic-adventurer
Jean-Christophe
Grangé
.
Die
Kommission
kann
die
Expertengruppe
zu
allen
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Messung
von
Kriminal
ität
und
Strafverfolgung
konsultieren
,
insbesondere
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
der
Politik
im
Hinblick
auf
den
Aufbau
einer
Kriminal
-
und
Strafverfolgungsstatistik
. [EU]
The
Commission
may
consult
the
expert
group
on
any
matter
relating
to
measuring
crime
and
criminal
justice
,
specifically
on
the
identification
of
policy
needs
in
the
development
of
crime
and
criminal
justice
statistics
.
Die
Kommission
koordiniert
die
Tätigkeiten
der
Expertengruppe
mit
denjenigen
der
einschlägigen
Arbeitsgruppe
für
Kriminal
-
und
Strafverfolgungsstatistik
,
die
Eurostat
im
Rahmen
des
Statistischen
Programms
der
Gemeinschaft
einsetzen
wird
,
um
die
nationalen
statistischen
Ämter
zu
vertreten
. [EU]
The
Commission
shall
coordinate
the
expert
group's
activities
with
those
of
the
relevant
working
group
on
Crime
and
Criminal
Justice
Statistics
,
to
be
established
by
Eurostat
within
the
context
of
the
Community
Statistical
Programme
as
representing
national
statistical
authorities
.
Mit
Blick
auf
das
Ziel
,
den
Aufbau
harmonisierter
und
vergleichbarer
EU-
Kriminal
-
und
Strafverfolgungsstatistiken
zu
unterstützen
,
die
-
wie
im
Aktionsplan
zur
Umsetzung
des
Haager
Programms
dargelegt
-
für
die
Ausarbeitung
von
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
und
politischen
Maßnahmen
sowie
für
die
Überwachung
ihrer
Einhaltung
bzw
.
Umsetzung
unverzichtbar
sind
,
wird
die
Kommission
möglicherweise
auf
die
Sachkunde
von
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und
von
Experten
zurückgreifen
müssen
,
die
im
Rahmen
einer
beratenden
Gruppe
zusammenarbeiten
. [EU]
With
a
view
to
supporting
the
development
of
harmonised
and
comparable
European
Union
statistics
on
crime
and
criminal
justice
,
essential
for
the
development
and
monitoring
of
Community
legislation
and
policies
,
as
outlined
in
the
Action
Plan
implementing
the
Hague
Programme
[1],
the
Commission
may
need
to
call
upon
the
expertise
of
representatives
of
Member
States
and
of
specialists
in
an
advisory
body
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kriminal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners