DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for ist nichts
Search single words: ist · nichts
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Anteilige Verwaltungskostenbeiträge: Auch die Ausnahme der dem Freistaat zustehenden Verwaltungskostenbeiträge von der Einbringung in das Zweckvermögen ist nichts anderes als eine weitere Ausprägung des in § 2 Absatz 3 des Einbringungsvertrages niedergelegten Grundsatzes der Trennung der eingebrachten Mittel vom sonstigen Vermögen der Bank. [EU] Proportional contributions to administrative costs: The contributions to the administrative costs of the transfer payable to the Land are also nothing more than a further expression of the principle laid down in Section 2(3) of the transfer agreement of the separation between the contributed funds and the bank's other assets.

Den Mitteilungen der Kommission sowie der diesbezüglichen internen Korrespondenz der Dienststellen ist nichts zu entnehmen, was auf eine vorschriftswidrige Verwaltung der Maßnahmen durch die Region Sizilien oder auf eine Überkompensation der Landwirte hindeuten würde. [EU] The Commission's communications, as well as internal correspondence of the relevant departments, reveal nothing which can indicate, on the part of the Region of Sicily, any irregular administration or overcompensation of farmers.

Es ist nichts Neues bei Antidumpingverfahren, dass Unternehmen mit einer starken EU-Präsenz solche strukturellen, finanziellen oder geschäftlichen Verbindungen außerhalb der EU unterhalten. [EU] It is not a novelty in anti-dumping proceedings that companies with strong EU presence have such structural, capital or corporate links outside the EU.

Handelt es sich um ein System mit elektronischem Lichtquellenregelungsschalter oder variabler Lichtstärkeregelung, die Teil der Leuchte sind, dann werden an die Eingangsklemmen der Leuchte die vom Hersteller angegebenen Prüfspannungen angelegt, ist nichts angezeigt jeweils 6,75 V, 13,5 V oder 28,0 V; [EU] In the case of a system that uses an electronic light source control gear or a variable intensity control, being part of the lamp [4] applying at the input terminals of the lamp the voltage declared by the manufacturer or, if not indicated, 6,75 V, 13,5 V or 28,0 V respectively.

Wie unter den Randnummern 10 und 11 dargelegt, ist nichts von einer solchen Produktion in der Gemeinschaft bekannt. [EU] As indicated in recitals 10 and 11, there is no such production known in the Community.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners