A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
im Körper entstehend
im Kürze
im Labyrinth
im Laden stehlen
im Land herumziehen
im Leckfall
im Leergang laufen
im Leerlauf
im Lichte
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
im Landesinneren
Search single words:
im
·
Landesinneren
Tip:
Conversion of units
German
English
Aus
diesen
Gründen
wurde
das
Vorbringen
,
dass
der
Standort
von
Anlagen
im
Landesinneren
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eine
bedeutende
Schädigung
zufüge
,
zurückgewiesen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
cla
im
that
the
location
of
plant
in
landlocked
locations
is
causing
material
injury
to
the
Community
industry
was
rejected
.
Die
Untersuchungsergebnisse
und
die
verifizierten
Angaben
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller
(
von
denen
zwei
in
Hafennähe
und
zwei
weiter
im
Landesinneren
angesiedelt
sind
)
ließen
aber
keine
signifikante
Korrelation
zwischen
dem
geografischen
Standort
und
der
Wirtschaftsleistung
der
Unionshersteller
erkennen
. [EU]
However
,
the
investigation
and
the
verified
data
from
the
sampled
Union
producers
(two
of
them
located
close
to
a
harbour
and
two
further
inland
)
did
not
show
any
significant
correlation
between
the
geographical
location
and
the
economic
performance
of
the
Union
producers
.
Die
Untersuchung
und
die
geprüften
Daten
von
den
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionsherstellern
(
zwei
mit
Standort
in
der
Nähe
eines
Hafens
und
zwei
weiter
im
Landesinneren
ansässig
)
ließen
aber
keinen
nennenswerten
Zusammenhang
zwischen
dem
geografischen
Standort
und
der
Wirtschaftsleistung
der
Unionshersteller
erkennen
. [EU]
However
,
the
investigation
and
the
verified
data
from
the
sampled
Union
producers
(two
of
them
located
close
to
a
harbour
and
two
further
inland
)
did
not
show
any
significant
correlation
between
the
geographical
location
and
the
economic
performance
of
the
Union
producers
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
nur
eine
kleine
Zahl
von
Herstellern
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
Standorte
im
Landesinneren
hatte
. [EU]
The
investigation
showed
that
only
a
small
number
of
Community
industry
producers
was
located
in
landlocked
locations
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
nur
eine
kleine
Zahl
von
Herstellern
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
Standorte
im
Landesinneren
hatte
. [EU]
The
investigation
showed
that
only
a
small
number
of
Community
industry
producers
were
located
in
landlocked
locations
.
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor
,
der
Standort
der
Biodieselhersteller
spiele
eine
wichtige
Rolle
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
,
und
veranschaulichte
am
Beispiel
Deutschlands
,
dass
für
Biodieselhersteller
mit
Standorten
im
Landesinneren
hohe
Transportkosten
anfielen
,
da
alle
großen
Abnehmer
,
insbesondere
Raffinerien
und
ihre
Mischanlagen
,
an
der
Küste
angesiedelt
seien
. [EU]
One
interested
party
cla
im
ed
that
the
location
of
any
biodiesel
producer
would
be
an
im
portant
element
in
terms
of
competitiveness
and
uses
Germany
as
an
example
to
demonstrate
that
landlocked
locations
of
biodiesel
producers
would
have
to
bear
high
transportation
costs
since
all
big
customers
,
in
particular
refineries
and
their
blending
facilities
are
located
at
the
coast
.
Im
Falle
anderer
Hersteller
ergab
die
Untersuchung
,
dass
etwaige
Nachteile
für
Biodieselhersteller
mit
Standort
im
Landesinneren
aufgrund
der
räumlichen
Entfernung
von
ihren
Abnehmern
(
Hersteller
von
Kraftstoffmischungen
,
Raffinerien
)
durch
die
Nähe
zu
Ölmühlen
und/oder
Lieferanten
der
Ausgangsstoffe
ausgeglichen
wurden
. [EU]
For
others
the
investigation
revealed
that
any
disadvantage
for
landlocked
biodiesel
producers
in
terms
of
being
far
away
from
their
customers
(blenders,
refineries
)
was
compensated
by
being
close
to
crushing
mills
and/or
feedstock
providers
.
Im
Landesinneren
hingegen
wird
die
Honigproduktion
durch
das
reiche
Vorkommen
der
drei
Pflanzenarten
Castanea
Sativa
,
Erica
und
Rubus
best
im
mt
. [EU]
Inland
,
the
production
of
honey
is
characterised
by
the
abundance
of
three
plant
species:
Castanea
Sativa
,
Erica
and
Rubus
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Landesinneren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners