A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for ihnen)
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Was
kann
ich
für
Sie
tun
?;
Womit
kann
ich
(
Ihnen
)
dienen
?
[geh.]
What
can
I
do
for
you
?
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
I
won't
argue
that
point
.; I
won't
quarrel
with
that
.
Aus
ihm
(
ihnen
)
muss
unter
anderem
Folgendes
hervorgehen:
[EU]
The
act
or
acts
shall
specify
,
in
particular:
Die
von
dem
Arbeitnehmer
genutzten
Werkzeuge
,
Anlagen
,
Informationssysteme
und/oder
Räumlichkeiten
können
ganz
oder
teilweise
anderen
gehören
und
der
Arbeitnehmer
kann
unter
der
direkten
Aufsicht
oder
nach
genauen
Anweisungen
arbeiten
,
die
von
dem
(
den
) Eigentümer(n)
oder
von
ihm
(
ihnen
)
beschäftigten
Personen
erteilt
werden
. [EU]
Some
or
all
of
the
tools
,
capital
equipment
,
information
systems
and/or
premises
used
by
the
incumbent
may
be
owned
by
others
,
and
the
incumbent
may
work
under
direct
supervision
of
,
or
according
to
strict
guidelines
set
by
,
the
owner
(s)
or
persons
in
the
owners'
employment
.
Gibt
es
Übersetzungen
der
BVT-Merkblätter
(
oder
von
Teilen
von
ihnen
)? [EU]
Are
the
BREFs
(or
part
of
them
)
translated
?
Im
Gegensatz
dazu
hatten
die
griechischen
Behörden
in
ihrem
Schreiben
vom
31
.
März
2003
durchblicken
lassen
,
die
Belegschaft
(
oder
ein
Teil
von
ihr
)
hätte
die
vorgesehenen
jährlichen
Raten
(
bzw
.
einen
Teil
von
ihnen
)
nicht
gezahlt
. [EU]
Conversely
,
in
their
letter
of
31
March
2003
,
the
Greek
authorities
had
implicitly
suggested
that
(part
of
)
the
employees
had
not
paid
(part
of
)
the
annual
instalments
as
planned
.
Ob
der
(
die
)
Benutzer
eines
Sitzes
von
dem
(
den
)
vor
ihm
(
ihnen
)
befindlichen
Sitz(
en
)
und/oder
einem
Sicherheitsgurt
vorschriftsmäßig
zurückgehalten
wird
(
werden
). [EU]
If
the
seat
occupant
(s)
is
(are)
correctly
retained
by
the
seat
(s)
in
front
of
him
(them)
and/or
by
the
use
of
a
safety
belt
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ihnen)":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners