DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for eras
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

In vielen historischen und sozialen Gesellschaftsmodellen wird das Alter als System einer Beschreibung herangezogen; in der bildenden Kunst hat es sich zu vielen Zeiten als Grundlage einer stilistischen Breite zu einer Zeit angeboten. [G] In many historical and social models of society age is drawn upon as a system of description; in the visual arts, in many eras, it has provided the basis of a wide range of styles at a particular time.

Komponisten aller Epochen haben zumindest den Blick in die Tradition, den Blick auch auf das Instrumentarium und die formalen Errungenschaften der zurückliegenden Musikgeschichtspassagen gerichtet. [G] Composers of all eras have at least cast a glance at the traditions, at the instruments and at the formal achievements of previous phases of music history.

Solch ein zähes Beharren auf etablierten Werken längst abgelebter Epochen ist einer der auffälligsten Aspekte des Klassikgeschäfts. [G] Such a tenacious insistence on established works from eras long-departed is one of the most conspicuous aspects of the classical industry.

So unterschiedlich diese Denkmale sind, so breit ist auch die Entstehungszeit der deutschen Welterbestätten gefächert: Während der Bergbau am Rammelsberg im Harz bis in die Frühgeschichte zurückreicht, ist die Völklinger Hütte ein Denkmal der Industrialisierung und des 20. Jahrhunderts: als Eisenwerk wurde die Hütte erst vor wenigen Jahren stillgelegt. [G] The sites are very different to each other, and the eras during which they were created are equally wide-ranging: the Rammelsberg mines in the Harz mountains date back to prehistoric times, whereas the Völklinger Ironworks site is a monument to industrialisation and dates back to the 20th century - it was only a few years ago that it ceased to be a working iron foundry.

Ajo Morado de Las Pedroñeras (g.g.A.) [EU] Ajo Morado de Las Pedroñeras (PGI)

zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Ail de la Drôme (g.g.A), ;estarská cibule (g.U.), Slovenská bryndza (g.g.A.), Ajo Morado de Las Pedroñeras (g.g.A.), Gamoneu oder Gamonedo (g.U.), Alheira de Vinhais (g.g.A.), Presunto de Vinhais oder Presunto Bísaro de Vinhais (g.g.A.)) [EU] registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Ail de la Drôme (PGI), ;estarská cibule (PDO), Slovenská bryndza (PGI), Ajo Morado de Las Pedroñeras (PGI), Gamoneu or Gamonedo (PDO), Alheira de Vinhais (PGI), Presunto de Vinhais or Presunto Bísaro de Vinhais (PGI))

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners