DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Stundenmittelwert
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Anlagenbetreiber berechnet den jährlichen Stundenmittelwert der N2O-Emissionen für jede Quelle, deren Emissionen kontinuierlich gemessen werden, nach folgender Gleichung: [EU] The operator shall calculate annual average hourly N2O emissions for each source where continuous emission measurement is applied using the following equation:

der jährliche Stundenmittelwert der Emissionen (kg/h) aus der betreffenden Quelle [EU] annual average hourly emissions in kg/h from the source

Der jährliche Stundenmittelwert der N2O-Emissionen wird für jede Quelle, deren Emissionen kontinuierlich gemessen werden, nach folgender Formel berechnet: [EU] Annual average hourly N2O emissions for each source where continuous emission measurement is applied shall be calculated using the following equation:

die gemessenen Treibhausgaskonzentrationen und der Abgasstrom, ausgedrückt als jährlicher Stundenmittelwert bzw. als Jahresgesamtwert [EU] the measured greenhouse gas concentrations and the flue gas flow expressed as an annual hourly average, and as an annual total value

Die zuständige Behörde kann Ausnahmen von den unter dieser Nummer festgesetzten Emissionsgrenzwerten für Abfallverbrennungsanlagen mit Wirbelschichtfeuerung genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Emissionsgrenzwert für Kohlenstoffmonoxid (CO) von höchstens 100 mg/Nm3 als Stundenmittelwert festgelegt ist. [EU] The competent authority may authorise exemptions from the emission limit values set out in this point for waste incineration plants using fluidised bed technology, provided that the permit sets an emission limit value for carbon monoxide (CO) of not more than 100 mg/Nm3 as an hourly average value.

'Ebene': ein bestimmtes Element einer Methode zur Bestimmung von Tätigkeitsdaten, Emissionsfaktoren, Jahresemission, jährlichem Stundenmittelwert der Emissionen, Oxidations- oder Umsetzungsfaktoren sowie der beförderten Nutzlast;" [EU] "tier" means a specific element of a methodology for determining activity data, emission factors, annual emission, annual average hourly emission and oxidation or conversion factors, as well as for payload;'

'Ebene': ein bestimmtes Element einer Methode zur Bestimmung von Tätigkeitsdaten, Emissionsfaktoren, Jahresemission, jährlichem Stundenmittelwert der Emissionen sowie Oxidations- oder Umsetzungsfaktoren;". [EU] "tier" means a specific element of a methodology for determining activity data, emission factors, annual emission, annual average hourly emission and oxidation or conversion factors;'.

"Ebene" eine für die Bestimmung von Tätigkeitsdaten, Berechnungsfaktoren, Jahresemissionen, jährlichem Stundenmittelwert der Emissionen sowie Nutzlast verwendete feste Vorgabe [EU] 'tier' means a set requirement used for determining activity data, calculation factors, annual emission and annual average hourly emission, as well as for payload

Erfordert die Qualitätssicherung, dass als Basis für die Kalibrierung und die Leistungsprüfungen Emissionsgrenzwerte als Parameter herangezogen werden, so wird der jährliche Stundenmittelwert der Konzentration des Treibhausgases als Ersatzwert für solche Emissionsgrenzwerte verwendet. [EU] Where such quality assurance requires emission limit values (ELVs) as necessary parameters for the basis of calibration and performance checks, the annual average hourly concentration of the greenhouse gas shall be used as a substitute for such ELVs.

Formular 11a: Überschreitung der für den Schutz der Gesundheit geltenden Summe von Grenzwert und Toleranzmarge für SO2 (Stundenmittelwert) [EU] Form 11a. Exceedence of SO2 limit value plus MOT for health (1hr mean)

Formular 11e: Überschreitung der für den Schutz der Gesundheit geltenden Summe von Grenzwert und Toleranzmarge für NO2 (Stundenmittelwert) [EU] Form 11e. Exceedence of NO2 limit value plus MOT for health (1hr mean)

Formular 21a: SO2-Grenzwert für den Schutz der Gesundheit (Stundenmittelwert) [EU] Form 21a. SO2 limit value for health (1hr mean)

Für jede Emissionsquelle muss für den jährlichen Stundenmittelwert der Emissionen eine Gesamtunsicherheit von weniger als ± 10 % erreicht werden. [EU] For each emission source a total uncertainty of annual average hourly emissions of less than ± 10 % shall be achieved.

Höchster Stundenmittelwert der NO2-Konzentration (mg/m3) während der höchsten Ozonkonzentration [EU] 1-hour mean NO2 concentration (mg/m3) during maximum ozone concentration

Höchster Stundenmittelwert der NO2-Konzentration (mg/m3) während der höchsten Ozonkonzentration [EU] 1-hour mean NO2 concentration (mg/m3) during maximum ozone concentration Form 13b.

Höchster Stundenmittelwert der Ozonkonzentration (mg/m3) während des Überschreitungszeitraums [EU] Maximum 1-hour mean ozone concentration (mg/m3) during exceedence period

Höchster täglicher 8-Stundenmittelwert der Konzentration (mg/m3) [EU] Daily maximum 8-hour mean concentration (mg/m3)

Ist das Gerät zur kontinuierlichen Messung für einen Parameter während der betreffenden Stunde bzw. des kürzeren Referenzzeitraums gemäß Absatz 1 zeitweilig gestört, außerhalb des Messbereichs oder außer Betrieb, so errechnet der Anlagenbetreiber den betreffenden Stundenmittelwert anteilig anhand der verbliebenen Einzelwerte dieser Stunde bzw. des kürzeren Referenzzeitraums, sofern mindestens 80 % der maximal möglichen Einzelmessungen für einen Parameter vorliegen. [EU] Where the continuous measurement equipment for a parameter is out of control, out of range or out of operation for part of the hour or reference period referred to in paragraph 1, the operator shall calculate the related hourly average pro rata to the remaining data points for that specific hour or shorter reference period provided that at least 80 % of the maximum number of data points for a parameter are available.

Ist ein Gerät während der betreffenden Stunde zeitweilig gestört oder außer Betrieb, so wird der Stundenmittelwert anhand der verbliebenen Einzelwerte dieser Stunde errechnet. [EU] In case of equipment being out of control or out of operation for part of the hour, the hourly average shall be calculated pro rata to the remaining data points for that specific hour.

Jährlicher Stundenmittelwert der Emissionen [EU] Annual average hourly emission

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners