A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Stundenmittelwert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Anlagenbetreiber
berechnet
den
jährlichen
Stundenmittelwert
der
N2O-Emissionen
für
jede
Quelle
,
deren
Emissionen
kontinuierlich
gemessen
werden
,
nach
folgender
Gleichung:
[EU]
The
operator
shall
calculate
annual
average
hourly
N2O
emissions
for
each
source
where
continuous
emission
measurement
is
applied
using
the
following
equation:
der
jährliche
Stundenmittelwert
der
Emissionen
(
kg/h
)
aus
der
betreffenden
Quelle
[EU]
annual
average
hourly
emissions
in
kg/h
from
the
source
Der
jährliche
Stundenmittelwert
der
N2O-Emissionen
wird
für
jede
Quelle
,
deren
Emissionen
kontinuierlich
gemessen
werden
,
nach
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
Annual
average
hourly
N2O
emissions
for
each
source
where
continuous
emission
measurement
is
applied
shall
be
calculated
using
the
following
equation:
die
gemessenen
Treibhausgaskonzentrationen
und
der
Abgasstrom
,
ausgedrückt
als
jährlicher
Stundenmittelwert
bzw
.
als
Jahresgesamtwert
[EU]
the
measured
greenhouse
gas
concentrations
and
the
flue
gas
flow
expressed
as
an
annual
hourly
average
,
and
as
an
annual
total
value
Die
zuständige
Behörde
kann
Ausnahmen
von
den
unter
dieser
Nummer
festgesetzten
Emissionsgrenzwerten
für
Abfallverbrennungsanlagen
mit
Wirbelschichtfeuerung
genehmigen
,
sofern
in
der
Genehmigung
ein
Emissionsgrenzwert
für
Kohlenstoffmonoxid
(
CO
)
von
höchstens
100
mg/Nm3
als
Stundenmittelwert
festgelegt
ist
. [EU]
The
competent
authority
may
authorise
exemptions
from
the
emission
limit
values
set
out
in
this
point
for
waste
incineration
plants
using
fluidised
bed
technology
,
provided
that
the
permit
sets
an
emission
limit
value
for
carbon
monoxide
(CO)
of
not
more
than
100
mg/Nm3
as
an
hourly
average
value
.
'Ebene':
ein
bestimmtes
Element
einer
Methode
zur
Bestimmung
von
Tätigkeitsdaten
,
Emissionsfaktoren
,
Jahresemission
,
jährlichem
Stundenmittelwert
der
Emissionen
,
Oxidations-
oder
Umsetzungsfaktoren
sowie
der
beförderten
Nutzlast
;" [EU]
"tier"
means
a
specific
element
of
a
methodology
for
determining
activity
data
,
emission
factors
,
annual
emission
,
annual
average
hourly
emission
and
oxidation
or
conversion
factors
,
as
well
as
for
payload
;'
'Ebene':
ein
bestimmtes
Element
einer
Methode
zur
Bestimmung
von
Tätigkeitsdaten
,
Emissionsfaktoren
,
Jahresemission
,
jährlichem
Stundenmittelwert
der
Emissionen
sowie
Oxidations-
oder
Umsetzungsfaktoren
;". [EU]
"tier"
means
a
specific
element
of
a
methodology
for
determining
activity
data
,
emission
factors
,
annual
emission
,
annual
average
hourly
emission
and
oxidation
or
conversion
factors
;'.
"Ebene"
eine
für
die
Bestimmung
von
Tätigkeitsdaten
,
Berechnungsfaktoren
,
Jahresemissionen
,
jährlichem
Stundenmittelwert
der
Emissionen
sowie
Nutzlast
verwendete
feste
Vorgabe
[EU]
'tier'
means
a
set
requirement
used
for
determining
activity
data
,
calculation
factors
,
annual
emission
and
annual
average
hourly
emission
,
as
well
as
for
payload
Erfordert
die
Qualitätssicherung
,
dass
als
Basis
für
die
Kalibrierung
und
die
Leistungsprüfungen
Emissionsgrenzwerte
als
Parameter
herangezogen
werden
,
so
wird
der
jährliche
Stundenmittelwert
der
Konzentration
des
Treibhausgases
als
Ersatzwert
für
solche
Emissionsgrenzwerte
verwendet
. [EU]
Where
such
quality
assurance
requires
emission
limit
values
(ELVs)
as
necessary
parameters
for
the
basis
of
calibration
and
performance
checks
,
the
annual
average
hourly
concentration
of
the
greenhouse
gas
shall
be
used
as
a
substitute
for
such
ELVs
.
Formular
11a:
Überschreitung
der
für
den
Schutz
der
Gesundheit
geltenden
Summe
von
Grenzwert
und
Toleranzmarge
für
SO2
(
Stundenmittelwert
) [EU]
Form
11a
.
Exceedence
of
SO2
limit
value
plus
MOT
for
health
(1hr
mean
)
Formular
11e:
Überschreitung
der
für
den
Schutz
der
Gesundheit
geltenden
Summe
von
Grenzwert
und
Toleranzmarge
für
NO2
(
Stundenmittelwert
) [EU]
Form
11e
.
Exceedence
of
NO2
limit
value
plus
MOT
for
health
(1hr
mean
)
Formular
21a:
SO2-Grenzwert
für
den
Schutz
der
Gesundheit
(
Stundenmittelwert
) [EU]
Form
21a
.
SO2
limit
value
for
health
(1hr
mean
)
Für
jede
Emissionsquelle
muss
für
den
jährlichen
Stundenmittelwert
der
Emissionen
eine
Gesamtunsicherheit
von
weniger
als
±
10
%
erreicht
werden
. [EU]
For
each
emission
source
a
total
uncertainty
of
annual
average
hourly
emissions
of
less
than
±
10
%
shall
be
achieved
.
Höchster
Stundenmittelwert
der
NO2-Konzentration
(
mg/m3
)
während
der
höchsten
Ozonkonzentration
[EU]
1-hour
mean
NO2
concentration
(mg/m3)
during
maximum
ozone
concentration
Höchster
Stundenmittelwert
der
NO2-Konzentration
(
mg/m3
)
während
der
höchsten
Ozonkonzentration
[EU]
1-hour
mean
NO2
concentration
(mg/m3)
during
maximum
ozone
concentration
Form
13b
.
Höchster
Stundenmittelwert
der
Ozonkonzentration
(
mg/m3
)
während
des
Überschreitungszeitraums
[EU]
Maximum
1-hour
mean
ozone
concentration
(mg/m3)
during
exceedence
period
Höchster
täglicher
8-
Stundenmittelwert
der
Konzentration
(
mg/m3
) [EU]
Daily
maximum
8-hour
mean
concentration
(mg/m3)
Ist
das
Gerät
zur
kontinuierlichen
Messung
für
einen
Parameter
während
der
betreffenden
Stunde
bzw
.
des
kürzeren
Referenzzeitraums
gemäß
Absatz
1
zeitweilig
gestört
,
außerhalb
des
Messbereichs
oder
außer
Betrieb
,
so
errechnet
der
Anlagenbetreiber
den
betreffenden
Stundenmittelwert
anteilig
anhand
der
verbliebenen
Einzelwerte
dieser
Stunde
bzw
.
des
kürzeren
Referenzzeitraums
,
sofern
mindestens
80
%
der
maximal
möglichen
Einzelmessungen
für
einen
Parameter
vorliegen
. [EU]
Where
the
continuous
measurement
equipment
for
a
parameter
is
out
of
control
,
out
of
range
or
out
of
operation
for
part
of
the
hour
or
reference
period
referred
to
in
paragraph
1,
the
operator
shall
calculate
the
related
hourly
average
pro
rata
to
the
remaining
data
points
for
that
specific
hour
or
shorter
reference
period
provided
that
at
least
80
%
of
the
maximum
number
of
data
points
for
a
parameter
are
available
.
Ist
ein
Gerät
während
der
betreffenden
Stunde
zeitweilig
gestört
oder
außer
Betrieb
,
so
wird
der
Stundenmittelwert
anhand
der
verbliebenen
Einzelwerte
dieser
Stunde
errechnet
. [EU]
In
case
of
equipment
being
out
of
control
or
out
of
operation
for
part
of
the
hour
,
the
hourly
average
shall
be
calculated
pro
rata
to
the
remaining
data
points
for
that
specific
hour
.
Jährlicher
Stundenmittelwert
der
Emissionen
[EU]
Annual
average
hourly
emission
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stundenmittelwert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners