A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rekordzeit
Rekord...
Rekristallisation
Rekrudeszenz
Rekrut
Rekrutenschule
Rekrutierung
Rektaszension
Rektaszensionskreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Rekruten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
Befahl
Rekruten
,
MDC-Anhänger
in
Manicaland
anzugreifen
. [EU]
Ordered
junior
soldiers
to
deal
with
MDC
supporters
in
Manicaland
.
Mit
Schreiben
vom
18
.
November
2009
bzw
.
vom
23
.
Januar
2010
hat
die
somalische
Übergangs-Bundesregierung
die
Bemühungen
der
Union
um
eine
Koordinierung
der
Ausbildung
der
somalischen
Sicherheitskräfte
und
um
Frieden
und
Stabilität
in
Somalia
gewürdigt
und
der
Union
ihre
Bereitschaft
versichert
,
ihren
Teil
der
Verantwortung
bei
Anwerbung
,
Ausbildung
und
Bindung
von
Rekruten
zu
tragen
;
außerdem
hat
sie
ihre
Unterstützung
für
eine
breit
angelegte
Sicherheitspolitik
in
Somalia
betont
. [EU]
By
letters
dated
18
November
2009
and
23
January
2010
respectively
,
the
TFG
expressed
its
appreciation
for
the
Union's
efforts
to
coordinate
the
training
of
the
Somali
security
forces
and
its
efforts
towards
peace
and
stability
in
Somalia
,
and
assured
the
Union
of
its
commitment
to
bear
its
responsibility
with
regard
to
the
recruitment
,
training
and
retention
of
recruits
;
it
also
emphasised
its
commitment
to
a
broader
security
sector
policy
in
Somalia
.
Seit
2009
war
Malik
16
Jahre
lang
Hauptverwalter
einer
Religionsschule
(
Madrassa
)
in
der
afghanisch-pakistanischen
Grenzregion
,
die
von
den
Taliban
zur
Indoktrinierung
und
Ausbildung
von
Rekruten
genutzt
wurde
. [EU]
As
of
2009
,
Malik
had
served
for
16
years
as
the
chief
caretaker
of
a
madrassa
(religious
school
),
in
the
Afghanistan/Pakistan
border
region
,
that
was
used
by
the
Taliban
to
indoctrinate
and
train
recruits
.
Weitere
Angaben:
(a)
In
Katar
ansässiger
Geldgeber
und
Vermittler
des
Terrorismus
,
der
die
oberste
Führung
von
Al-Quaida
finanziell
unterstützt
hat
und
in
ihrem
Namen
tätig
war
,
einschließlich
der
Beförderung
von
Rekruten
zu
Al-Qaida-Trainingslagern
in
Südasien
. [EU]
Other
information:
(a)
Qatar-based
terrorist
financier
and
facilitator
who
has
provided
financial
support
to
,
and
acted
on
behalf
of
,
the
senior
leadership
of
Al-Qaida
,
including
moving
recruits
to
Al-Qaida
training
camps
in
South
Asia
.
Ziel
der
EU-Militärmission
ist
es
insbesondere
,
zu
einem
umfassenden
und
nachhaltigen
Konzept
für
den
Ausbau
des
somalischen
Sicherheitssektors
beizutragen
,
indem
die
somalischen
Sicherheitskräfte
gestärkt
werden
,
und
zwar
durch
eine
spezifische
militärische
Ausbildung
und
durch
Unterstützung
der
von
Uganda
durchgeführten
Ausbildungsmaßnahmen
für
2000
somalische
Rekruten
bis
einschließlich
Zugstärke
,
insbesondere
eine
geeignete
modulare
Spezialausbildung
für
Offiziere
und
Unteroffiziere
. [EU]
In
particular
,
the
objective
of
the
EU
military
mission
shall
be
to
contribute
to
a
comprehensive
and
sustainable
perspective
for
the
development
of
the
Somali
security
sector
by
strengthening
the
Somali
security
forces
through
the
provision
of
specific
military
training
,
and
support
to
the
training
provided
by
Uganda
,
of
2000
Somali
recruits
up
to
and
including
platoon
level
,
including
appropriate
modular
and
specialised
training
for
officers
and
non-commissioned
officers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rekruten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners