A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Rechtsgutachtens
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Deutschland
hat
unter
Vorlage
eines
Rechtsgutachtens
dargelegt
,
dass
entsprechend
der
vertraglichen
Regelungen
die
Stille
Einlage
des
Landes
Hessen
während
ihrer
Laufzeit
im
Fall
einer
Insolvenz
oder
Liquidation
,
soweit
sie
nicht
durch
Verluste
vermindert
oder
aufgezehrt
worden
sei
,
aus
einem
etwaigen
Restguthaben
vorrangig
vor
dem
Stammkapital
befriedigt
werde
. [EU]
Germany
submitted
a
legal
opinion
demonstrating
that
,
under
the
contractual
provisions
,
the
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
will
,
in
the
event
of
solvency
or
liquidation
,
in
so
far
as
it
has
not
been
reduced
or
used
up
by
losses
,
be
met
on
a
prior-ranking
basis
before
share
capital
from
any
remaining
assets
.
"Die
französische
Regierung
hat
des
Weiteren
die
zahlreichen
Ungenauigkeiten
in
der
Argumentation
des
Rechtsgutachtens
hervorgehoben
. [EU]
'The
French
authorities
have
also
noted
numerous
inaccuracies
in
the
reasoning
set
out
in
the
legal
report
.
"Die
Schlussfolgerungen
des
Rechtsgutachtens
,
die
das
Vorhandensein
einer
'unbegrenzten
Garantie'
des
Staates
zugunsten
von
France
Télécom
zu
belegen
suchen
,
entbehren
im
Übrigen
jeder
Grundlage
im
Gemeinschaftsrecht"
. [EU]
'The
legal
report's
finding
of
the
existence
of
an
"unlimited
guarantee"
,
granted
by
the
State
to
France
Télécom
,
is
in
any
event
totally
baseless
in
Community
law'
.
In
der
Mitteilung
vom
29
.
September
2008
übermittelte
Deutschland
die
Ergebnisse
eines
weiteren
(
letztlich
am
2.
Oktober
2008
zugestellten
)
Rechtsgutachtens
,
um
seine
Position
zu
stützen
,
dass
eine
Analyse
der
Buchhaltung
nach
1994
nicht
erforderlich
und
der
Zeitraum
1990-1994
der
angemessene
Untersuchungszeitraum
sei
. [EU]
With
the
submission
of
29
September
2008
,
Germany
presented
the
results
of
a
further
expert
opinion
-
which
was
eventually
submitted
on
2
October
2008
-
to
support
the
position
that
an
accounting
analysis
after
1994
was
not
necessary
and
therefore
the
appropriate
investigation
period
should
be
1990-1994
[11].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsgutachtens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners