A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Quetschling
Quetschlinse
Quetschmaschine
Quetschnahtschweißen
Quetschung
Quetschungsbruch
Quetschungsregion
Quetschungssyndrom
Quetschverbindung
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Quetschungen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Erdbeeren
,
die
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
;
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
,
ausgeprägten
Quetschungen
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
10
%
by
number
or
weight
of
strawberries
satisfying
neither
the
requirements
of
the
class
nor
the
minimum
requirements
,
with
the
exception
of
produce
affected
by
rotting
,
severe
bruising
or
any
other
deterioration
rendering
it
unfit
for
consumption
.
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Kiwis
,
die
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
;
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
,
starken
Quetschungen
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
10
%
by
number
or
weight
of
kiwifruit
satisfying
neither
the
requirements
of
the
class
nor
the
minimum
requirements
,
with
the
exception
of
produce
affected
by
rotting
,
severe
bruising
or
any
other
deterioration
rendering
it
unfit
for
consumption
.
Diese
Einstufung
berücksichtigt
insbesondere
die
Fleischfülle
,
den
Fettgewebeanteil
sowie
etwaige
Schäden
und
Quetschungen
. [EU]
This
classification
shall
take
account
,
in
particular
,
of
flesh
development
,
the
presence
of
fat
and
the
amount
of
damage
and
contusions
.
Drehbare
Bodenringe
bzw
.
-platten
müssen
möglichst
so
konstruiert
sein
,
dass
bei
deren
Drehung
Schnittverletzungen
und
Quetschungen
des
Kindes
vermieden
werden
. [EU]
Rotating
seat
bases
shall
be
designed
as
far
as
possible
in
order
to
prevent
lacerations
and
crushing
of
the
child
when
they
are
operated
.
frei
von
größeren
vernarbten
Verletzungen
und/oder
Quetschungen
[EU]
free
of
bruising
and/or
extensive
healed
over
cuts
frei
von
starken
Quetschungen
. [EU]
free
of
severe
contusions
.
lebende
Muscheln
angemessen
gegen
Quetschungen
,
Reibungen
oder
Vibrationen
schützen
[EU]
adequately
protect
live
bivalve
molluscs
from
crushing
,
abrasion
or
vibration
leichte
Beschädigungen
,
Quetschungen
und
Verfärbungen
sind
zulässig
,
sofern
sie
klein
und
unauffällig
sind
und
sich
nicht
an
Brust
oder
Schenkeln
befinden
. [EU]
some
damage
,
contusion
and
discoloration
is
permitted
provided
that
it
is
small
and
unobtrusive
and
not
present
on
the
breast
or
legs
.
leichte
Quetschungen
. [EU]
slight
bruising
.
leichte
Quetschungen
und
geringfügige
Putzstellen
an
den
äußeren
Blättern
[EU]
slight
bruising
and
light
trimming
of
the
outer
leaves
leichte
trockene
Quetschungen
,
die
sich
nicht
weiterentwickeln
werden
[EU]
slight
dry
bruising
not
likely
to
spread
Narbenbildungen
,
Kratzer
,
Sonnenbrand
,
Quetschungen
und
verheilte
Verletzungen
bis
zu
4
cm
Länge
für
längliche
Fehler
und
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
2,5
cm2
für
andere
Fehler
oder
[EU]
Pitting
,
scratching
,
sunburn
,
bruising
,
and
healed
injuries
covering
in
total
not
more
than
4
cm
in
length
for
defects
of
elongated
shape
and
2,5
cm2
of
the
total
area
for
other
defects
;
or
Quetschungen
und/oder
Beschädigungen
an
den
beiden
äußeren
Blattlagen
[EU]
Bruises
and/or
damages
not
more
than
two
outer
leaves
deep
Veränderungen
der
Abstände
durch
Bewegungen
des
Kindes
,
insbesondere
durch
Verlagerungen
seines
Gewichts
,
müssen
untersagt
werden
,
damit
es
nicht
zu
Quetschungen
kommt
. [EU]
Changes
to
the
spacing
due
to
movement
of
the
child
,
in
particular
when
his/her
weight
shifts
shall
be
forbidden
to
prevent
crushing
.
Veränderungen
der
Abstände
(
zwischen
Bodenring
bzw
.
-platte
und
Badewanne
)
durch
Bewegungen
des
Kindes
,
insbesondere
durch
Verlagerungen
seines
Gewichts
,
müssen
vermieden
werden
und
dürfen
keine
ernsten
Quetschungen
verursachen
. [EU]
Changes
in
the
spacing
due
to
the
movement
of
the
child
,
in
particular
when
his/her
weight
shifts
(between
the
seat
base
and
the
bath
tub
)
shall
be
prevented
and
shall
not
cause
severe
crushing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quetschungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners