DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Oss
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

124191–; FIZIT (kumulierte Verluste - kumulierte Einnahmen) (A - B) [EU] 124191–; OSS (accumulated losses minus accumulated revenue)

Das EVU kontaktiert alle beteiligten Fahrwegbetreiber direkt oder über den OSS, um die Trassen für die gesamte Fahrt zu organisieren. [EU] The RU contacts all involved IMs directly or via the One Stop Shop (OSS) to organise the paths for the complete journey.

Dasselbe gilt, wenn die Trassen für die Fahrt von einem EVU über den OSS gebucht werden. [EU] The same is true, if the paths for the journey are booked by one RU via OSS.

Dieser "offene Netzzugang" durch das EVU lässt sich realisieren, indem die Zugtrasse über einen "One-Stop-Shop (OSS)" oder in einzelnen Abschnitten direkt bei den jeweiligen IB gebucht wird. [EU] This 'open access' by the RU can be realised by booking the train path via 'One Stop Shop' or in sections with each IM directly.

Dies gilt auch, wenn die Trassen der gesamten Strecke über einen One Stop Shop (OSS) von einem einzigen EVU bestellt werden. [EU] The same is true, if the paths for the journey are booked by one RU via OSS.

Entwicklung der Verfahren für den Austausch von Instrumenten innerhalb des ESS und Förderung der Verwendung quelloffener Software (Open Source Software - OSS) zu diesem Zweck; [EU] Develop the means for exchanging tools within the ESS and promote the use of Open Source Software for that purpose, and

Jedes an der Transportfahrt von A nach B beteiligte EVU kontaktiert die lokalen Fahrwegbetreiber direkt oder über den OSS und beantragt eine Trasse für den Fahrtabschnitt, auf dem es den Zug betreiben will. [EU] Each RU involved in the Transport Journey from A to B contacts the local IMs directly or via OSS to request a path for the journey section on which it operates the train.

Seinerzeit waren die finanziellen Schwierigkeiten nämlich weitgehend auf Konzernsparten und Tochtergesellschaften zurückzuführen, die im Rahmen des Umstrukturierungsplans veräußert worden sind, insbesondere Zenith Data Systems im Bereich der Kleinstcomputer sowie der Konzernbereich OSS. [EU] The financial difficulties at that time were largely linked to divisions and subsidiaries which were sold under the restructuring plan, notably Zenith Data Systems in the microcomputers sector and the OSS division.

So wurde insbesondere Zenith Data Systems veräußert und der Geschäftsbereich OSS (Open Systems and Software) geschlossen. [EU] In particular, Zenith Data Systems was sold off and the OSS (open systems and software) division was closed down.

Szenario A: Das EVU kontaktiert alle beteiligten IB direkt (Fall A) oder über den OSS (Fall B), um die Trassen für die gesamte Fahrt zu organisieren. [EU] Scenario A: The RU contacts all involved IMs directly (case A) or via the OSS (case B) to organise the paths for the complete journey.

Szenario A: Der ZB kontaktiert alle beteiligten Infrastrukturbetreiber direkt (Fall A) oder über die einzige Anlaufstelle (One Stop Shop, OSS) (Fall B), um die Trassen für die gesamte Fahrt zu organisieren. [EU] Scenario A: The AP contacts all infrastructure managers involved directly (case A) or via the One Stop Shop (case B) to organise the paths for the complete journey.

Szenario B: Jeder an der Fahrt beteiligte ZB kontaktiert die örtlichen Infrastrukturbetreiber direkt oder über die OSS und beantragt eine Trasse für den Abschnitt, auf dem es den Zug betreiben will. [EU] Scenario B: Each AP involved in the transport journey contacts the local infrastructure managers directly or via OSS to request a path for the journey section on which it is operating the train.

Szenario B: Jedes an der Transportfahrt beteiligte EVU kontaktiert die lokalen IB direkt oder über den OSS und beantragt eine Trasse für den Fahrtabschnitt, auf dem es den Zug betreiben will. [EU] Scenario B: Each RU involved in the transport journey contacts the local IMs directly or via OSS to request a path for the journey section on which it operates the train.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners