A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gaskohle
Gaskompressor
Gaskonstante
Gaskraftwerk
Gasleitung
Gaslicht
Gaslieferung
Gasmangelsicherung
Gasmaske
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Gasleitungen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
an
die
in
Ziffer
ii
genannten
Hochdruck-
Gasleitungen
angeschlossene
Untergrundspeicher
[EU]
underground
storage
facilities
connected
to
the
high-pressure
gas
pipelines
referred
to
in
point
(ii)
Außerdem
müssen
die
Tankstellen
an
bestehende
Gasleitungen
innerhalb
der
Regionalgrenzen
angeschlossen
sein
. [EU]
Most
of
this
border
is
mountainous
and
can
therefore
be
crossed
by
vehicle
only
through
passes
or
toll
tunnels
.
Den
Gaschromatographen
auf
Dichtigkeit
der
Gasleitungen
,
Betriebsbereitschaft
des
Detektors
und
des
Schreibers
usw
.
überprüfen
. [EU]
Check
the
gas
chromatography
apparatus
(operation
of
gas
loops
,
efficiency
of
detector
and
recorder
system
,
etc
.).
If
the
column
is
being
used
for
the
first
time
,
it
is
advisable
to
condition
it
.
die
an
die
genannten
Hochdruck-
Gasleitungen
angeschlossenen
Untergrundspeicher
[EU]
underground
storage
facilities
connected
to
the
abovementioned
high-pressure
gas
pipelines
die
Hochdruck-
Gasleitungen
,
mit
Ausnahme
derjenigen
in
Verteilernetzen
,
zur
Versorgung
von
Regionen
der
Gemeinschaft
mit
Gas
aus
internen
oder
externen
Quellen
[EU]
high-pressure
gas
pipelines
,
excluding
those
of
distribution
networks
,
making
it
possible
to
supply
regions
of
the
Community
from
internal
or
external
sources
Die
Säule
in
den
Gaschromatografen
(3.3)
einsetzen
,
wobei
der
Säulenanfang
an
das
On-column-System
und
das
Säulenende
an
den
Detektor
angeschlossen
wird
.
Sodann
ist
der
Gaschromatograf
auf
Dichtigkeit
der
Gasleitungen
,
Betriebsbereitschaft
des
Detektors
und
des
Schreibers
usw
.
zu
überprüfen
. [EU]
Analysis
by
gas
chromatography
Die
Vertragsparteien
tauschen
zweckdienliche
Informationen
über
Investitionsprojekte
im
Energiesektor
aus
,
insbesondere
über
die
Erschließung
von
Energiequellen
und
den
Bau
und
die
Instandhaltung
von
Erdöl-
und
Gasleitungen
oder
sonstiger
Mittel
für
den
Transport
von
Energieerzeugnissen
. [EU]
The
Parties
shall
exchange
relevant
information
on
investment
projects
in
the
energy
sector
,
in
particular
concerning
the
production
of
energy
resources
and
the
construction
and
refurbishing
of
oil
and
gas
pipelines
or
other
means
of
transporting
energy
products
.
Ermittlung
des
Zustands
der
Energieinfrastrukturen
unter
Wasser
(
Gasleitungen
,
Ölleitungen
,
Stromkabel
usw
.) [EU]
Examining
the
state
of
the
underwater
energy
infrastructure
(gas
pipelines
,
oil
pipelines
,
electricity
cables
,
etc
.)
Hochdruck-
Gasleitungen
,
mit
Ausnahme
derjenigen
in
Verteilernetzen
[EU]
High-pressure
gas
pipelines
,
excluding
those
of
distribution
networks
In
diesem
Posten
enthalten
sind
feste
Installationen
wie
Wasserversorgung
,
Zentralheizung
,
Klimaanlagen
,
Beleuchtung
usw
.
sowie
Baukosten
für
Ölbohrungen
,
in
Betrieb
befindliche
Gruben
,
Rohrleitungen
,
Hochspannungsleitungen
,
Gasleitungen
,
Bahnlinien
,
Hafenanlagen
,
Straßen
,
Brücken
,
Viadukte
,
Ableitungskanäle
und
andere
Standortverbesserungen
. [EU]
Included
are
permanent
installations
such
as
water
supply
,
central
heating
,
air
conditioning
,
lighting
etc
.
as
well
as
construction
expenditure
related
to
oil
wells
(drilling),
operational
mines
,
pipe
lines
,
power
transmission
lines
,
gas-pipes
,
railway
lines
,
port
installations
,
roads
,
bridges
,
viaducts
,
drains
and
other
site
improvements
.
Wie
bereits
erwähnt
,
überqueren
die
beiden
Gasleitungen
,
die
der
Grenze
zwischen
dem
Piemont
und
Frankreich
am
nächsten
liegen
,
die
Alpen
in
Bardonecchia
und
Cesana
Torinese
.
Diese
Orte
sind
von
Frankreich
aus
durch
den
mautpflichtigen
Fréjus-Tunnel
bzw
.
über
den
Montgenèvre-Pass
erreichbar
. [EU]
In
addition
,
the
outlets
have
to
be
connected
to
the
existing
pipelines
within
the
regional
borders:
as
mentioned
above
,
the
path
of
the
two
pipelines
closest
to
the
border
between
Piedmont
and
France
cross
the
Alps
at
Bardonecchia
and
Cesana
Torinese
,
which
are
accessible
from
France
by
the
Fréjus
toll
tunnel
and
the
Montgenèvre
pass
respectively
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gasleitungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners