DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Armatur
Search for:
Mini search box
 

7 results for Armatur
Word division: Ar·ma·tur
Tip: Conversion of units

 German  English

.1 Jede Dampfrohrleitung und jede damit verbundene Armatur, die mit Dampf beaufschlagt werden können, sind so auszulegen, zu bauen und einzurichten, dass sie den höchstmöglichen Betriebsbelastungen standhalten. [EU] .1 Every steam pipe and every fitting connected thereto through which steam may pass shall be so designed, constructed and installed as to withstand the maximum working stresses to which it may be subjected.

.3 Kann eine Dampfrohrleitung oder eine Armatur mit Dampf von einer beliebigen Stelle mit einem höheren Druck als dem Bemessungsdruck beaufschlagt werden, so ist ein geeignetes Druckminderventil, Sicherheitsventil und Manometer vorzusehen. [EU] .3 If a steam pipe or fitting may receive steam from any source at a higher pressure than that for which it is designed a suitable reducing valve, relief valve and pressure gauge shall be fitted.

Arbeitsweise und Konstruktion der Wechselstromgeneratoren mit drehender Armatur und drehendem Feld [EU] Operation and construction of revolving armature and revolving field type AC generators

Die Einreihung als Armatur oder ähnlicher Apparat in die Position 8481 ist ausgeschlossen, da die Ware mehr als eine Armatur mit einfachem an- oder eingebautem Zubehör ist; es handelt sich um einen vollständigen Duschkopf (siehe die HS-Erläuterungen zu Position 8481). [EU] Classification under heading 8481 as a valve or similar appliance is excluded, as the product is more than a valve incorporating accessory features, it is a complete shower head (see also the Harmonised System Explanatory Notes to heading 8481).

'Teile und Ausrüstungen' ein Instrument, eine Vorrichtung, einen Mechanismus, ein Teil, ein Gerät, eine Armatur, eine Software oder ein Zubehörteil, einschließlich Kommunikationseinrichtungen, der/die/das für den Betrieb oder die Kontrolle eines Luftfahrzeugs im Flugbetrieb verwendet wird oder verwendet werden soll; dazu gehören auch Teile einer Flugzeugzelle, eines Motors oder eines Propellers, Vorrichtungen zur Steuerung des Luftfahrzeugs vom Boden aus;" [EU] "parts and appliances" shall mean any instrument, equipment, mechanism, part, apparatus, appurtenance, software or accessory, including communications equipment, that is used or intended to be used in operating or controlling an aircraft in flight; it shall include parts of an airframe, engine or propeller, or equipment used to manoeuvre the aircraft from the ground;';

"Teile und Ausrüstungen" ein Instrument, eine Vorrichtung, einen Mechanismus, ein Teil, ein Gerät, eine Armatur oder ein Zubehörteil, einschließlich Kommunikationseinrichtungen, der/die/das für den Betrieb oder die Kontrolle eines Luftfahrzeugs im Flugbetrieb verwendet wird oder verwendet werden soll und in ein Luftfahrzeug eingebaut oder an ein Luftfahrzeug angebaut ist; dazu gehören auch Teile einer Flugzeugzelle, eines Motors oder eines Propellers [EU] 'parts and appliances' shall mean any instrument, equipment, mechanism, part, apparatus, appurtenance or accessory, including communications equipment, that is used or intended to be used in operating or controlling an aircraft in flight and is installed in or attached to the aircraft. It shall include parts of an airframe, engine or propeller

Wenn ein Ventil, eine Armatur oder eine Rohrleitung, die nicht Teil des für die Ausführung bestimmten Schutzsystems ist, bei der Prüfung versagt, ist das Ergebnis ungültig. [EU] Any failure during the test of a valve, fitting or tubing that is not part of the intended protection system for the design shall invalidate the result.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners