A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for 448/2001
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Gesetz
Nr
.
448
sah
einen
Steuersatz
von
12
%
auf
die
steuerlich
berücksichtigten
Gewinne
für
den
Fall
einer
doppelten
Anpassung
vor
(d. h.
Wertanpassung
sowohl
der
von
der
übernehmenden
Gesellschaft
gehaltenen
Aktiva
als
auch
der
von
der
Gesellschaft
erhaltenen
Aktien
,
die
diese
Anteile
vorher
gehalten
hatte
und
sie
übertragen
hat
)
und
von
9 %
für
den
Fall
nur
einer
einzigen
Wertanpassung
(d. h.
beschränkt
auf
die
von
der
übernehmenden
Gesellschaft
gehaltenen
Aktiva
),
und
dies
an
Stelle
der
Körperschaftssteuer
von
41
%,
die
zum
Zeitpunkt
der
Wertanpassung
fällig
gewesen
wäre
(
und
die
sich
aus
der
normalen
Körperschaftssteuer
von
36
%
und
der
lokalen
Gewerbesteuer
von
5 %
zusammensetzte
). [EU]
Law
448/2001
provided
that
the
substitute
taxes
due
on
the
gains
recognised
were
set
at
12
%
and
9 %
respectively
for
dual
realignments
(realignment
of
both
the
assets
held
by
the
operating
company
and
the
stocks
received
by
the
participating
company
)
and
single
realignment
(only
the
assets
held
by
the
operating
company
are
realigned
)
in
lieu
of
the
company
tax
of
41
%
applicable
at
the
time
of
the
realignment
(36 %
company
tax
plus
5 %
local
business
tax
).
Die
bei
der
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
448/2001
gemachten
Erfahrungen
haben
gezeigt
,
dass
diese
Anforderungen
klargestellt
und
vereinfacht
werden
müssen
. [EU]
Experience
gained
during
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
448/2001
has
shown
that
there
is
a
need
to
clarify
and
simplify
those
requirements
.
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
gemäß
der
Gesetze
Nr
.
342/2000
und
448/2001
durchgeführten
Umstrukturierungen
den
von
den
Umstrukturierungen
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
und
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
betroffenen
Gesellschaften
die
Möglichkeit
verschafft
haben
,
die
historischen
Wertzuwächse
mittels
Entrichtung
einer
für
alle
Unternehmen
einheitlichen
Ersatzsteuer
steuerlich
abzugelten
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
realignments
provided
for
by
Laws
342/2000
and
448/2001
allowed
the
undertakings
concerned
with
the
reorganisations
governed
by
both
Law
218/1990
and
Legislative
Decree
358/1997
to
recognise
the
historical
gains
realised
by
payment
of
a
substitute
tax
set
at
the
same
level
for
all
the
undertakings
concerned
.
Mit
dem
Gesetz
Nr
.
488
(
Gesetz
488/2001
)
vom
28
.
Dezember
2001
wurde
eine
Verlängerung
der
im
Gesetz
Nr
.
342/2000
vorgesehenen
Fristen
für
die
Anpassungsregelungen
für
die
Aktiva
vorgenommen
,
die
in
die
Bilanzen
der
Gesellschaften
eingestellt
waren
,
deren
Wert
jedoch
noch
nicht
angepasst
worden
war
. [EU]
Law
No
448
of
28
December
2001
(Law
448/2001
)
extended
the
time
scope
of
the
realignment
schemes
provided
by
Law
342/2000
with
respect
to
assets
resulting
from
the
balance
sheet
of
a
company
and
whose
value
had
not
yet
been
realigned
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
448/2001
der
Kommission
vom
2.
März
2001
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
des
Rates
hinsichtlich
des
Verfahrens
für
die
Vornahme
von
Finanzkorrekturen
bei
Strukturfondsinterventionen
(
ABl
. L
64
vom
6.3.2001, S.
13
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
448/2001
of
2
March
2001
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
as
regards
the
procedure
for
making
financial
corrections
to
assistance
granted
under
the
Structural
Funds
(OJ L
64
, 6.3.2001, p.
13
).
Wertanpassungen
gemäß
Gesetz
Nr
.
448/2001
[EU]
Realignments
pursuant
to
Law
448/2001
Wertanpassungen
im
Sinne
der
Gesetze
Nr
.
342/2000
,
448/2001
und
350/2003
[EU]
The
realignments
under
Laws
342/2000
,
448/2001
and
350/2003
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
448/2001
hinsichtlich
der
Berichterstattung
über
Finanzkorrekturverfahren
und
die
Wiederverwendung
der
gestrichenen
Mittel
[EU]
Amending
Regulation
(EC)
No
448/2001
of
as
regards
reporting
on
cancellation
proceedings
and
on
the
re-use
of
the
funds
cancelled
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "448/2001":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners