DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

22 ähnliche Ergebnisse für Tayeb
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aye-Aye, Bayer, Bayes-Faktor, Bayes-Kriterium, Bayes-Näherung, Bayes-Regel, Drei-Tage-Fieber, Drei-Tage-Woche, Haleb, Karnaugh-Tafel, Shii-Take-Pilz, Tab-Vervollständigung, Tadel, Tae-Kwon-Do, Tafel, Tage, Tages..., Takel, Taler, Talib, Taser-Waffe
Ähnliche Wörter:
Haleb, Take!, Talib, X-rayed, audio-!-tape, aye, aye-aye, ayes, bayed, call-taker, doom-sayer, fairy-tale, fairy-tales, gayer, give-and-take, hostage-taker, layer, make-and-take-order, make-and-take-orders, mine-layer, off-take

Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] quarrying

Anschneiden {n} (Tagebau); Einschneiden {n} [min.] cutting [anhören]

Tagebuchschreiber {m} diarist

Tagesbruch {m}; Tagebruch {m}; Tagbruch {m} [min.] cave to the surface

Taliban {pl} [mil.] [soc.] Taliban; Taleban

Schießarbeit {f} (Tagebau) [min.] blasting in situ

Schrägaufzug {m} (Tagebau) [min.] engine plane

Bergbau {m} über Tage; Tagebau {m}; Tagebetrieb {m}; Abbau im Tagebetrieb; Tagebaugewinnung {f}; Tagbau {m} [Ös.] [Schw.] [min.] surface mining; surface working; opencast mining; open-cut mining; open-cut operation; open-pit mining [Am.]; open-pit work [Am.]; open pitting [Am.]

Kohleabbau im Tagebetrieb; Kohletagebau {m} surface coal mining; strip-mining [Am.]; stripping [Am.]

Festgesteinstagebau {m} hard rock surface mining

Lockergesteinstagebau {m} soft rock mining

Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [min.]; Hangendes {n} [min.] [geol.] cap rock; capping bed; capping; overlying rock (mass); overlying layer; overlying stratum; hanging layer; upper wall, lidstone (in iron-ore deposits); uncallow [Br.] [coll.]

brüchiges Deckgebirge drawrock

Abraum eines Tagebaus rubbish of an open cut

Abraum über einer Seife leading [anhören]

das Deckgebirge abtragen; abräumen to strip; to remove the overburden [anhören]

Informant {m}; Informantin {f}; Hinweisgeber {m}; Hinweisgeberin {f}; Zuträger {m}; Zuträgerin {f} [soc.] informer; informant; talebearer

Informanten {pl}; Informantinnen {pl}; Hinweisgeber {pl}; Hinweisgeberinnen {pl}; Zuträger {pl}; Zuträgerinnen {pl} informers; informants; talebearers

etw. aus zuverlässiger Quelle erfahren to be told sth. by a reliable informant

Internet-Kolumne {f}; Internet-Journal {n}; Internet/Online-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Blog {n,m} [comp.] weblog; blog; online log [anhören]

Internet-Kolumnen {pl}; Internet-Journale {pl}; Internet/Online-Tagebücher {pl}; Netztagebücher {pl}; Blogs {pl} weblogs; blogs; online logs

Internet-Kolumnist {m}; Kolumnen-Schreiber/Tagebuchschreiber im Internet; Blogger {m} blogger [anhören]

Kolumnen-Schreiben/Tagebuch-Schreiben im Internet blogging

Klatschmaul {n}; Klatschtante {f}; Klatschweib {n}; Klatschbase {f} [Dt.]; Tratschtante {f}; Tratsche {f} gossip; gossipmonger; scandalmonger; tattletale; tittle-tattler; tattler; talebearer [dated] [anhören]

Klatschmäuler {pl}; Klatschtanten {pl}; Klatschweiber {pl}; Klatschbasen {pl}; Tratschtanten {pl}; Tratschen {pl} gossips; gossipmongers; scandalmongers; tattletales; tittle-tattlers; tattlers; talebearers

Planierpflug {m} (Tagebau) [min.] elevating grade (surface mining)

Planierpflüge {pl} elevating grades

Strosse {f} (Tagebau) [min.] bank; bench; stope; step (surface mining) [anhören] [anhören] [anhören]

Strossen {pl} banks; benches; stopes; steps [anhören]

Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work

Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works

Braunkohlentagebau {m} open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining

Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} strip mine [Am.]

Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} [anhören] journal [anhören]

Tageblätter {pl}; Zeitschriften {pl}; Tagebücher {pl} journals

Tagebuch {n} diary [anhören]

Tagebücher {pl} diaries

Stimmungstagebuch {n} [psych.] mood diary

ein Tagebuch führen to keep a diary

in ein Tagebuch eintragen to journalize; to journalise [Br.]

Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} log; log book; journal [anhören] [anhören]

Tagebücher {pl}; Logbücher {pl}; Bordbücher {pl} logs; log books; journals

Tagebuch {n} [jur.] recording book; blotter [Am.]

Tagebücher {pl} recording books; blotters

etw. notieren; sich etw. notieren; sich etw. aufschreiben {vt} (als Gedächtnisstütze) to take downsth.; to note sth.; to note downsth.; to make a note of sth. (as an aid to memory)

notierend; sich notierend; sich aufschreibend taking down; noting; noting down; making a note

notiert; sich notiert; sich aufgeschrieben taken down; noted; noted down; made a note [anhören]

notiert; schreibt sich auf takes down; notes; notes down; makes a note [anhören]

notierte; schrieb sich auf took down; noted; noted down; made a node [anhören]

sich etw. schnell aufschreiben; schnell notieren to jot downsth.

sich Notizen machen to take notes down

Er notierte in seinem Tagebuch, dass ... He noted in his diary that ...

Notieren Sie bitte: Take this down please:

Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. The policeman took down / noted down the names of all the people involved.

Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf. Let me note down your telephone number.

verloren; weg [ugs.]; perdu [humor.] [veraltend] {adj} [anhören] lost [anhören]

verloren geglaubt thought/believed lost; thought/believed to be lost [anhören]

Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden. I found my diary which I thought was lost.

Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau) ramp [anhören]

Ausfahrten {pl} ramps
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner