DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unimpaired
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for unimpaired
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Alle Bedienorgane müssen so angebracht sein, dass während ihrer Betätigung keine korrespondierende Anzeige abgedeckt wird und die Radarnavigation ohne Einschränkung möglich bleibt. [EU] All controls shall be so arranged that during their operation no information is concealed from view and radar navigation remains unimpaired.

A = Summe aus unverringertem gezeichnetem Kapital, Rücklagen und Reingewinnen der Bank zum Abschluss des CRR4-Zeitraums und [EU] A is the aggregate amount of the Bank's unimpaired subscribed capital, reserves and surpluses at the end of the CRR4 Period; and [listen]

BEGRIFFSBESTIMMUNG DER ZU PRÜFENDEN MERKMALE, UM GETREIDE ALS EINWANDFREIES GRUNDGETREIDE ZU BEZEICHNEN [EU] DEFINITION OF CHARACTERISTICS TO BE EXAMINED IN ORDER TO QUALIFY A BASIC CEREAL AS BEING OF UNIMPAIRED QUALITY

BESTANDTEILE, DIE KEIN EINWANDFREIES GRUNDGETREIDE SIND [EU] DEFINITION OF MATTER OTHER THAN BASIC CEREALS OF UNIMPAIRED QUALITY

Bezugsmethode zur Bestimmung der Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, bei Mais und Sorghum [EU] Reference method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality in the case of maize and sorghum

Bezugsmethode zur Bestimmung der Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, bestehend aus [EU] The reference method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality:

BEZUGSMETHODE ZUR BESTIMMUNG DER BESTANDTEILE, DIE KEIN EINWANDFREIES GRUNDGETREIDE SIND [EU] STANDARD METHOD FOR DETERMINING MATTER OTHER THAN BASIC CEREALS OF UNIMPAIRED QUALITY

Bezugsmethode zur Bestimmung der Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, gemäß Anhang III [EU] The standard method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality shall be that set out in Annex III

Der Hartweizen gilt als von gesunder und handelsüblicher Qualität, wenn er als einwandfrei angesehen wird. [EU] Durum wheat must be considered unimpaired in order to be deemed of sound and fair merchantable quality.

Der Reis gilt als von gesunder und handelsüblicher Qualität, wenn die prozentualen Anteile der verschiedenen Verunreinigungen, der Körner anderer Reissorten und der mit Mängeln behafteten Körner gemäß der Begriffsbestimmung in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 je Reisart die nachstehend genannten Höchstanteile nicht überschreiten. [EU] In order to be sound, fair and of marketable quality, the percentages of miscellaneous impurities, the percentage of grains of rice from other varieties and the percentage of grains which are not of unimpaired quality as defined in Annex III to Regulation (EC) No 1234/2007 may not exceed the maximum percentages indicated below, for each type of rice.

die Ausbeute an vollständig geschliffenem Reis beträgt 63 Gewichtsanteile ganze Körner (einschließlich eines Anteils von höchstens 3 % an gestutzten Körnern), davon Gewichtsanteil an nicht einwandfreien Körnern von vollständig geschliffenem Reis: [EU] have a yield of wholly milled rice 63 % by weight in whole grains (with a tolerance of 3 % of clipped grains) of which a percentage by weight of wholly milled rice grains which are not of unimpaired quality:

Die Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, sind in Teil III dieses Anhangs definiert. [EU] Matter other than basic cereals of unimpaired quality is defined in Part III of this Annex.

Die Bezugsmethode zur Bestimmung der Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, ist Folgende: [EU] The standard method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality shall be that set out below:

Die für die vorliegende Verordnung geltende Definition der Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, entspricht der Definition von Anhang II. [EU] For the purposes of this Regulation, matter other than basic cereals of unimpaired quality shall be as defined in Annex II.

Die in Anhang I Teil IV der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 genannte Bezugsmethode zur Bestimmung der Bestandteile, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, ist in Teil V desselben Anhangs beschrieben. [EU] The reference method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality, currently mentioned in Part IV of Annex I to Regulation (EU) No 1272/2009, is described in Part V of the said Annex.

Die nach den Methoden der Nummer 1 ermittelten Kategorien, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, sind auf 0,01 g genau auszuwiegen und prozentual auf die Durchschnittsprobe zu berechnen. [EU] Groups of matter other than basic cereals of unimpaired quality, determined according to the methods referred to in point 1 must be weighed very carefully to the nearest 0,01 g and distributed according to percentage over the average sample.

Die nach den Methoden der Nummern 1 und 2 ermittelten Kategorien, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, sind auf 0,01 g genau auszuwiegen und prozentual auf die Durchschnittsprobe zu berechnen. [EU] Groups of matter other than basic cereals of unimpaired quality, determined according to the methods referred to in 1 and 2 must be weighed very carefully to the nearest 0,01 g and distributed according to percentage over the average sample.

Die nach der Methode der Nummer 1 ermittelten Kategorien, die kein einwandfreies Grundgetreide sind, sind auf 0,01 g genau auszuwiegen und prozentual auf die Durchschnittsprobe zu berechnen. [EU] Groups of matter other than basic cereals of unimpaired quality, determined according to the method referred to in point 1 must be weighed very carefully to the nearest 0,01 g and distributed according to percentage over the average sample.

die prozentualen Anteile der verschiedenen Verunreinigungen, der Körner anderer Reissorten und der mit Mängeln behafteten Körner gemäß der Begriffsbestimmung in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 je Reisart die in Anhang III vorgegebenen Höchstanteile nicht überschreiten [EU] the percentage of miscellaneous impurities, the percentage of rice grains of other varieties and the percentage of grains that are not of unimpaired quality as defined in Annex III to Regulation (EC) No 1785/2003, do not exceed the maximum percentages set out in Annex III to this Regulation, by type of rice

Die Untersuchung erstreckt sich auf eine Probe von 100 g, nachdem die Bestandteile aussortiert worden sind, die kein einwandfreies Grundgetreide sind. [EU] The determination is carried out on a sample of 100 grams after separation of any matter other than basic cereals of unimpaired quality.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners