A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Festplatte
Festplatten-Controller
Festplattenlaufwerk
Festplatz
Festpreis
Festpreisangebot
Festpreisvertrag
Festprogramm
Festprogrammsteuerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for
Festpreis
Word division: Fest·preis
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Am
22
.
Juli
2009
leitete
Anglo
ein
Festpreis
-Tenderverfahren
für
mehrere
Tier-1-
und
Tier-2-Wertpapiere
(1.
und
2.
Klasse
)
ein
. [EU]
El
22
de
julio
de
2009
,
Anglo
efectuó
una
subasta
a
precio
fijo
de
diversos
valores
de
primer
orden
,
de
segundo
orden
superior
y
de
segundo
orden
inferior
.
Am
6.
Februar
2003
wurde
ein
wichtiger
Vertrag
mit
British
Gas
Trading
Limited
über
den
Verkauf
von
ca
.
10
TWh
jährlich
bis
1.
April
2007
unterzeichnet
,
von
denen
mehr
als
die
Hälfte
zu
einem
Festpreis
abgenommen
wird
. [EU]
El
6
de
febrero
de
2003
,
se
firmó
un
contrato
significativo
con
British
Gas
Trading
Limited
para
la
venta
de
aproximadamente
10
TWh
anuales
hasta
el
1
de
abril
de
2007
,
más
de
la
mitad
de
ellos
a
precio
fijo
.
Angebote
für
den
Ankauf
von
Weichweizen
zum
Festpreis
im
Rahmen
der
öffentlichen
Intervention
[EU]
Ofertas
para
la
adquisición
a
precio
fijo
de
trigo
blando
en
el
marco
de
la
intervención
pública
Ankauf
zum
Festpreis
"
. [EU]
Procedimiento
de
compra
a
precio
fijo»
.
Auch
hier
gelangt
Österreich
zu
dem
Schluss
,
dass
es
sich
um
einen
Nettovertrag
handelt
,
durch
den
Postbus
für
jeden
gefahrenen
Kilometer
einen
Festpreis
von
1,77
EUR/km
erhält
,
und
der
Preis
daher
im
Voraus
unter
Anwendung
des
objektiven
und
transparenten
Kriteriums
"Preis
je
gefahrenem
Kilometer"
festgelegt
wurde
. [EU]
Asimismo
,
Austria
concluye
a
este
respecto
que
el
contrato
es
un
contrato
neto
,
por
el
que
Postbus
obtiene
una
retribución
fija
,
de
1,77
EUR/km
,
por
cada
kilómetro
recorrido
en
autobús
y
que
,
por
tanto
,
el
precio
se
fijó
de
antemano
aplicando
el
criterio
objetivo
y
transparente
del
«precio
por
kilómetro
recorrido»
.
Bei
anderen
Netzen
wird
ein
Festpreis
für
Elektrizität
aus
erneuerbaren
Energiequellen
-
gewöhnlich
kombiniert
mit
einer
Abnahmeverpflichtung
für
den
Netzbetreiber
-
festgelegt
. [EU]
En
otros
sistemas
,
se
determina
un
precio
fijo
para
la
electricidad
procedente
de
fuentes
renovables
,
normalmente
en
combinación
con
una
obligación
de
compra
para
el
gestor
de
red
.
BE
sollte
vom
Markt
genommen
werden
,
indem
ein
System
der
Pflichtabnahme
von
Kernenergie
zu
einem
Festpreis
geschaffen
wird
,
das
mit
der
Abnahmeverpflichtung
für
erneuerbare
Energien
vergleichbar
sei
. [EU]
Sacar
a
BE
del
mercado
competitivo
creando
un
sistema
de
compra
obligatoria
de
energía
nuclear
a
un
precio
fijo
que
sería
similar
a
la
obligación
aplicable
a
las
energías
renovables
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
bestimmte
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zwar
zugegebenermaßen
auf
der
Grundlage
langfristiger
Vereinbarungen
getätigt
werden
,
es
aber
nicht
üblich
ist
,
dass
solche
Vereinbarungen
einen
Festpreis
für
mehr
als
ein
Jahr
vorsehen
. [EU]
A
este
respecto
,
si
bien
se
reconoce
que
determinadas
ventas
de
la
industria
de
la
Comunidad
se
realizan
mediante
acuerdos
a
largo
plazo
,
no
es
práctica
habitual
que
en
estos
acuerdos
se
incluya
un
precio
fijo
para
un
período
de
más
de
un
año
.
Demgemäß
entspreche
der
Höchstpreis
je
Aktie
,
der
an
die
ÖIAG
gezahlt
werde
(
Festpreis
zuzüglich
des
Mindestbetrags
aus
dem
Besserungsschein
),
dem
Preis
je
Aktie
,
der
den
anderen
Aktionären
im
Rahmen
des
Übernahmeangebots
gezahlt
werde
. [EU]
En
consecuencia
,
el
precio
máximo
por
acción
pagado
a
la
ÖIAG
(precio
fijo
más
el
importe
mínimo
del
Besserungsschein
)
se
corresponde
con
el
precio
por
acción
que
se
paga
a
los
demás
accionistas
en
el
marco
de
la
oferta
de
adquisición
.
Der
an
die
ÖIAG
zu
zahlende
Preis
setze
sich
aus
einem
Festpreis
von
366268
,75
EUR
und
einem
Besserungsschein
zusammen
,
dessen
Wert
vom
betrieblichen
Abschneiden
der
Austrian
Airlines
und
der
Kursentwicklung
der
Lufthansa-Aktie
abhänge
. [EU]
El
precio
que
se
ha
de
pagar
a
la
ÖIAG
se
compone
de
una
parte
fija
de
366268
,75
EUR
y
un
Besserungsschein
cuyo
valor
depende
de
los
resultados
empresariales
de
Austrian
Airlines
y
de
la
evolución
de
la
cotización
de
las
acciones
de
Lufthansa
.
Der
Gerichtshof
unterscheidet
den
Fall
zudem
von
den
Rechtssachen
Pearle
und
PreussenElektra
.
Im
Fall
Pearle
war
die
Verwendung
der
von
einer
Standesorganisation
erhobenen
Mittel
nicht
behördlich
vorgeschrieben
,
sondern
eine
private
Werbekampagne
.
Im
Fall
PreussenElektra
verwendeten
die
privaten
Stromversorgungsunternehmen
,
für
die
eine
Pflicht
zur
Abnahme
von
Ökostrom
zu
einem
Festpreis
bestand
,
ihre
eigenen
Mittel
und
nicht
die
Einnahmen
aus
einer
für
den
Staat
erhobenen
Abgabe
(
Randnummern
72
bis
74
). [EU]
El
Tribunal
de
Justicia
distingue
además
el
asunto
Essent
de
los
asuntos
Pearle
y
PreussenElektra
.
En
el
asunto
Pearle
,
el
uso
de
los
fondos
recogidos
por
una
organización
profesional
no
formaba
parte
de
una
política
fijada
por
las
autoridades
sino
que
estaban
destinados
a
una
campaña
publicitaria
privada
.
En
el
asunto
PreussenElektra
,
las
empresas
de
distribución
de
electricidad
privadas
obligadas
a
comprar
electricidad
ecológica
a
precio
fijo
usaban
sus
recursos
propios
y
no
los
ingresos
de
una
exacción
recaudada
en
nombre
del
Estado
(apartados
72
a
74
).
Der
Konzessionär
ist
insbesondere
dafür
verantwortlich
,
zu
einem
Festpreis
Ökostrom
von
Erzeugern
zu
kaufen
und
diesen
Ökostrom
zu
einem
Festpreis
an
Stromversorgungsunternehmen
zu
verkaufen
. [EU]
El
concesionario
es
responsable
,
en
particular
,
de
comprar
electricidad
ecológica
a
los
productores
a
un
precio
fijo
y
venderla
a
las
empresas
de
distribución
de
electricidad
a
un
precio
fijo
.
Der
Sachverständige
bewertete
die
bei
beiden
Wertermittlungen
angewendeten
Methoden
und
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
der
OPAK-Bericht
zwar
niedrige
Mietpreise
ansetzt
,
die
wahrscheinlich
die
wirklichen
Tarife
widerspiegeln
,
jedoch
die
Tatsache
unberücksichtigt
lässt
,
dass
ein
Teil
der
Immobilie
an
LILAS
vermietet
ist
,
und
zwar
zu
einem
Festpreis
(
10000
NOK
pro
Jahr
),
der
erheblich
unter
dem
vermutlichen
Marktmietpreis
liegt
. [EU]
El
perito
evaluó
los
métodos
utilizados
en
las
dos
tasaciones
existentes
y
concluyó
que
el
informe
OPAK
,
si
bien
aplica
precios
de
renta
bajos
que
reflejan
probablemente
los
precios
en
vigor
,
no
tiene
en
cuenta
el
hecho
de
que
una
parte
de
la
propiedad
esté
alquilada
a
LILAS
por
un
precio
fijo
(10000
NOK
anuales
)
muy
inferior
al
precio
normal
del
mercado
.
Der
zweite
Vertrag
enthielt
eine
Option
für
Hammar
auf
den
Kauf
der
Produktionsstätte
von
FABV
zu
einem
Festpreis
von
8
Mio
.
SEK
(0,8
Mio
.
EUR
)
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
innerhalb
des
zweijährigen
Zeitraums
vom
1.
März
2008
bis
zum
28
.
Februar
2010
. [EU]
El
segundo
consistía
en
una
opción
que
permitía
a
Hammar
comprar
la
Instalación
pagando
a
FABV
un
precio
fijo
de
8
millones
SEK
(0,8
millones
EUR
)
en
cualquier
momento
entre
el
1
de
marzo
de
2008
y
el
28
de
febrero
de
2010
.
Die
Deckung
des
Preisunterschieds
erfolgt
auf
diese
Weise
,
dass
die
Netzbetreiber
den
Strom
zu
einem
Festpreis
ankaufen
und
zum
Marktpreis
verkaufen
. [EU]
Para
cubrir
la
diferencia
de
precio
,
los
operadores
de
red
compran
la
electricidad
a
un
precio
fijo
y
la
venden
a
precio
de
mercado
.
Die
energieintensiven
Unternehmen
sind
de
facto
und
de
jure
allen
anderen
Stromverbrauchern
gleichgestellt
,
da
sie
alle
Strom
verbrauchen
und
ihren
Strom
von
Stromversorgern
beziehen
,
die
ihrerseits
verpflichtet
sind
,
in
einem
bestimmten
Maße
Ökostrom
zu
einem
gesetzlich
oder
per
Verordnung
festgelegten
Festpreis
(
Verrechnungspreis
)
zu
kaufen
. [EU]
Las
empresas
de
elevado
consumo
energético
se
encuentran
de
facto
y
de
iure
en
la
misma
situación
que
los
demás
consumidores
de
electricidad
,
ya
que
todos
consumen
electricidad
y
la
compran
a
los
proveedores
de
electricidad
,
que
a
su
vez
están
obligados
a
comprar
cierta
cantidad
de
electricidad
ecológica
a
un
precio
fijo
establecido
por
la
ley
o
por
un
reglamento
(Verrechnungspreis).
Die
Geschäftstätigkeit
des
Beteiligungsunternehmens
ist
eng
mit
der
von
Investor
A
verwandt
.
Zusätzlich
zu
seinen
Eigenkapitalinstrumenten
besitzt
Investor
A
Schuldinstrumente
,
die
jederzeit
zu
einem
Festpreis
,
der
aus
dem
Geld
(
aber
nicht
weit
aus
dem
Geld
)
ist
,
in
Stammaktien
des
Beteiligungsunternehmens
wandelbar
sind
. [EU]
La
actividad
empresarial
de
la
participada
está
estrechamente
relacionada
con
el
inversor
A.
Además
de
sus
instrumentos
de
patrimonio
,
el
inversor
A
posee
instrumentos
de
deuda
convertibles
en
acciones
ordinarias
de
la
participada
en
cualquier
momento
y a
un
precio
fijo
que
resulta
desfavorable
(pero
no
altamente
desfavorable
).
die
Interventionskäufe
zum
Festpreis
zu
beenden
[EU]
cerrar
la
compra
de
intervención
a
precio
fijo
Diese
Verordnung
regelt
die
Durchführung
der
folgenden
in
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
für
Magermilchpulver
vorgesehenen
Interventionsmaßnahmen:
a)
Ankauf
zum
Festpreis
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
d
in
Verbindung
mit
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
[EU]
El
presente
Reglamento
establece
las
disposiciones
de
aplicación
correspondientes
a
las
medidas
de
intervención
siguientes
en
el
mercado
de
la
leche
desnatada
en
polvo
previstas
en
el
artículo
10
,
apartado
1,
letra
f),
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
del
Consejo:
a)
las
compras
a
precio
fijo
,
conforme
al
artículo
13
,
apartado
1,
letra
d),
leído
en
relación
con
el
artículo
18
,
apartado
1,
letra
c),
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
Drax
schlug
vor
,
die
Kernkraftwerke
von
BE
aus
dem
Markt
zu
nehmen
und
ein
System
der
Pflichtabnahme
von
Kernenergie
zu
einem
Festpreis
einzuführen
,
das
mit
der
Pflicht
zur
Abnahme
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
vergleichbar
wäre
. [EU]
Drax
sugirió
retirar
los
activos
nucleares
de
BE
del
mercado
competitivo
creando
un
sistema
de
compra
obligatoria
de
la
energía
nuclear
a
un
precio
fijo
que
sería
similar
a
la
obligación
aplicable
a
las
energías
renovables
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Festpreis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners