A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verflixt noch mal
Verflochtenheit
Verfluchung
Verflüchtiger
Verflüchtigung
Verflüchtigungsverfahren
Verflüssiger
Verflüssigung
Verflüssigungsanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Verflüchtigung
Word division: Ver·flüch·ti·gung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abhängig
von
den
Zielsetzungen
der
Tests
sowie
von
rechtlichen
Anforderungen
wird
empfohlen
,
den
Einsatz
von
semistatischen
Methoden
sowie
von
Durchflussmethoden
zu
prüfen
(z. B.
für
Substanzen
,
die
durch
Verflüchtigung
,
Photodegradation
,
Ausfällung
oder
biologischen
Abbau
rasch
verloren
gehen
). [EU]
Depending
on
the
objectives
of
the
test
and
on
the
regulatory
requirements
,
it
is
recommended
to
consider
the
application
of
semi-static
and
flow
through
methods
, e.g.
for
substances
that
are
rapidly
lost
from
solution
as
a
result
of
volatilisation
,
photodegradation
,
precipitation
or
biodegradation
.
Bei
Cold-Top-Wannen
(
bei
denen
die
Elektroden
im
Allgemeinen
unten
in
der
Wanne
eingeführt
werden
)
bedeckt
die
Gemengedecke
die
gesamte
Schmelze
;
dadurch
wird
die
Verflüchtigung
von
Gemenge-Bestandteilen
(z. B.
von
Bleiverbindungen
)
erheblich
reduziert
. [EU]
In
the
cold-top
furnaces
(where
the
electrodes
are
generally
inserted
at
the
bottom
of
the
furnace
)
the
batch
blanket
covers
the
surface
of
the
melt
with
a
consequent
,
significant
reduction
of
the
volatilisation
of
batch
components
(i.e.
lead
compounds
)
Die
zu
betrachtenden
Faktoren
bei
den
Abschätzungen
der
PECS-Werte
beziehen
sich
auf
die
direkte
und
indirekte
Anwendung
auf
dem
Boden
,
die
Abdrift
,
den
Oberflächenabfluss
und
die
Versickerung
,
und
sie
schließen
Prozesse
wie
die
Verflüchtigung
,
die
Adsorption
,
die
Hydrolyse
,
die
Photolyse
und
den
aeroben
und
anaeroben
Abbau
mit
ein
. [EU]
The
factors
to
be
considered
in
making
PECS
estimations
relate
to
direct
and
indirect
application
to
soil
,
drift
,
run
off
,
and
leaching
and
include
processes
such
as
volatilisation
,
adsorption
,
hydrolysis
,
photolysis
,
aerobic
and
anaerobic
degradation
.
Gemäß
den
Ausführungen
der
Niederlande
stellen
diese
Stoffe
insbesondere
dann
ein
Risiko
für
die
Umwelt
dar
,
wenn
sie
unter
anderem
in
Gummierzeugnissen
,
Baustoffen
(
Dichtungsmittel
),
Textilien
und
mit
Farben
und
Beschichtungen
behandelten
Produkten
enthalten
sind
,
da
es
während
der
Lebensdauer
dieser
Produkte
zu
Verflüchtigung
,
Auswaschen
und
Erosion
kommt
. [EU]
The
Netherlands
states
that
those
substances
pose
a
risk
to
the
environment
,
in
particular
from
their
incorporation
in
articles
,
including
rubber
goods
,
building
and
construction
materials
(sealants),
textiles
,
and
articles
treated
with
paints
and
coatings
,
due
to
volatilisation
,
leaching
,
and
erosion
during
the
life-cycle
of
those
articles
.
i.
Minimierung
der
Verdampfung
von
Selen
aus
der
Gemengezusammensetzung
durch
Auswahl
von
Rohstoffen
mit
einem
höheren
Aufnahmevermögen
im
Glas
und
einer
geringeren
Verflüchtigung
[EU]
Minimising
the
evaporation
of
selenium
from
the
batch
composition
by
selecting
raw
materials
with
a
higher
retention
efficiency
in
the
glass
and
reduced
volatilisation
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verflüchtigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners